Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
151 результатів
Словник нюношка
151
oppslagsord
elv
1
I
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
elfr
Значення та вживання
stor, naturleg vasstraum i lendet
Приклад
elvar og bekker
;
falle i elva
;
leggje elva i røyr
i overført tyding: noko som strøymer
;
flaum
(2)
,
straum
Приклад
ei elv av olje
Сторінка статті
stein
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
steinn
Значення та вживання
fast og hardt mineralsk materiale som finst i store og små stykke i jordskorpa
;
berg
(1)
,
fjell
(3)
;
til skilnad frå
jord
(3)
,
sand
(1)
og
grus
(
1
I)
Приклад
bryte stein
;
i Noreg er det mykje stein
som etterledd i ord som
gråstein
kalkstein
kleberstein
blokk eller klump av
stein
(
1
I
, 1)
Приклад
kaste stein
;
få stein i skoen
;
hoppe frå stein til stein over elva
;
steinane rasa ned fjellsida
som etterledd i ord som
kampestein
småstein
stykke som er tilhogge av
stein
(
1
I
, 1)
eller
laga av betong, tegl
eller liknande
og nytta til eit særskilt føremål
Приклад
reise ein stein på grava
;
leggje ny stein på taket
som etterledd i ord som
bautastein
gravstein
murstein
slipestein
stabbestein
teglstein
edelt (fargerikt)
mineral
(1)
brukt i smykke
;
smykkestein
Приклад
edle steinar
som etterledd i ord som
edelstein
smykkestein
frø av steinfrukt med hardt skal rundt
Приклад
spytte ut steinen
som etterledd i ord som
plommestein
sviskestein
hardt frø i bær
Приклад
druer utan stein
i
medisin
: liten fast lekam som blir skild ut, særleg i kjertlar
som etterledd i ord som
gallstein
nyrestein
testikkel
Фіксовані вирази
byggje/leggje stein på stein
arbeide tolmodig for å nå eit mål
bedrifta bygde stein på stein i etableringsfasen
;
vi må leggje stein på stein for å få framgang
ein skal ikkje kaste stein når ein sit i glashus
ein bør ikkje kritisere andre for noko ein sjølv kan kritiserast for
erte på seg stein
terge
til den aller rolegaste blir oppøst
falle ein stein frå nokons hjarte
bli fri frå ei tung
bør
(
1
I
, 2)
det fall ein stein frå hjartet hans da han fekk vite sanninga
få ein stein til å gråte
få den mest kjenslelause til å ynkast over nokon
ha eit hjarte av stein
vere hard og kjenslelaus
hard som stein
svært hard
hoggen/skriven i stein
umogleg å endre
framtida er ikkje hoggen i stein
;
planane er ikkje skrivne i stein
ikkje liggje att stein på stein
vere eller bli heilt øydelagd
kaste den første steinen
vere den første til å døme eller kritisere
kaste stein i glashus
kritisere nokon for noko ein sjølv har gjort feil
opposisjonspartiet kastar stein i glashus
leggje stein til børa/byrda
auke vanskane for andre
denne lova legg stein til byrda for dei som er komne i ein vanskeleg situasjon
;
den låge lønsveksten la stein til børa
snu kvar stein
undersøkje nøye
;
saumfare
sove som ein stein
sove tungt
steinar for brød
noko verdilaust i staden for noko nyttig
Сторінка статті
hovudpulsåre
,
hovudpulsår
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Значення та вживання
største og viktigaste
pulsåre
som fører blodet frå hjartet og ut i kroppen
;
aorta
i
overført tyding
: stor eller viktig veg eller
ferdselsåre
Приклад
elva er hovudpulsåra i landet
Сторінка статті
canyon
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Вимова
kænˊjen
Походження
gjennom
engelsk
,
frå
spansk
cañón
‘røyr, trakt’
,
av
latin
;
same opphav som
kanon
(
2
II)
Значення та вживання
djup elvedal med mest loddrette sider
;
stort
gjel
(
2
II)
Приклад
elva renn gjennom ein canyon
Сторінка статті
roleg
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
róligr
;
av
ro
(
2
II)
Значення та вживання
som knapt rører seg
;
urørleg
(1)
,
still
(
2
II
, 1)
Приклад
sjøen var
roleg
brukt som adverb:
sitje roleg
utan støy, endringar eller hendingar som forstyrrar
;
fredeleg
(3)
Приклад
ein
roleg
stad
;
rolege omgjevnader
;
få ei roleg natt
utan bekymring
;
sorglaus
Приклад
du kan vere heilt
roleg
utan hast
;
nøktern
(1)
,
tenksam
(2)
,
avslappa
(1)
Приклад
ein
roleg
og stø kar
brukt som adverb:
tale
roleg
og høfleg
;
ta meldinga heilt
roleg
utan avbrot og utan merkande endring i fart
eller
intensitet
;
jamn
(4)
,
regelbunden
(2)
Приклад
det var nokre rolege år
;
leve eit
roleg
liv
;
rolege
linjer i landskapet
;
rolege
fargar
brukt som adverb:
elva rann
roleg
forbi
Сторінка статті
still
2
II
прикметник
Показати відмінювання
Походження
samanheng
med
stall
;
same opphav som
stille
(
3
III)
Значення та вживання
som er i ro
;
som ikkje rører seg
;
roleg
(1)
Приклад
dei seglde på stille hav
brukt som adverb:
han søv stilt i senga
utan bråk og uro
;
lydlaus
Приклад
ein still og fredeleg stad
;
det var heilt stilt i huset
brukt som adverb:
elva rann stilt
;
eg prøvde å gå stilt i trappa
taus
(
2
II)
,
tagal
Приклад
ho er så still og alvorleg
;
eg bad ei still bøn om at det måtte gå bra
blyg
Приклад
han var den stillaste og mest smålåtne av syskena
Фіксовані вирази
den stille veka
veka frå palmesøndag til og med påskeaftan (da musikk og andre teikn på glede var borte frå gudstenesta i eldre tid)
gå stilt i dørene
fare varsamt fram
;
teie
her er det best å gå stilt i dørene
i det stille
i løynd
still interessent
person som skyt pengar inn i ei verksemd utan å vere aktivt med i drifta
;
sleeping partner
still mobilisering
mobilisering utan offentleg kunngjering
stillaste vatnet har djupaste grunnen
den som seier lite, kan ofte vere den mest djuptenkte eller den som har mest gøymt i seg
stå stilt for nokon
ikkje greie å tenkje
;
ikkje greie å kome på noko
no står det heilt stilt for meg
Сторінка статті
tunnel
,
tunell
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
gjennom
engelsk
frå
gammalfransk
;
opphavleg
‘lita tønne’
Значення та вживання
underjordisk, utgraven passasje i jord
eller
fjell
Приклад
jernbana går i
tunnel
gjennom Ulriken
;
elva er lagd i
tunnel
som etterledd i ord som
gangtunnel
vegtunnel
hol gang,
til dømes
i maskin
Фіксовані вирази
det er lys i enden av tunnelen
stoda held på å betre seg
slå ein tunnel
byggje ein tunnel
slå ein tunnel gjennom fjellet
spele ball eller puck mellom beina på ein motspelar
Сторінка статті
tore
2
II
,
torne
1
I
tora, torna
дієслово
Показати відмінювання
Значення та вживання
brake og buldre av
tore
(
1
I)
Приклад
lyne og
tore
;
det tora heile natta
;
han vart alltid redd når det tora
lage høg, buldrande og brakande lyd som av
tore
(
1
I)
Приклад
elva tora nedover dalen
;
flya torar over oss
i
overført tyding
: tale høgt og rasande
;
agitere
sterkt,
refse
;
jamfør
toretale
Приклад
tore
mot regjeringa
Сторінка статті
utom
прийменник
Значення та вживання
til
eller
på utsida av
;
utanfor
(1)
,
utanom
(1)
Приклад
gå utom døra
;
stå utom veggen
;
dette er utom alle reglar
;
noko utom det vanlege
brukt som
adverb
:
stå utom
lenger ut
eller
ute enn
Приклад
bu utom elva
ut forbi
Приклад
segle utom neset
Фіксовані вирази
utom seg
freidig eller pågåande
Сторінка статті
utløp
,
utlaup
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
det å renne ut
;
høve til å renne ut
Приклад
la vatnet få
utløp
stad der noko renn ut
;
munning, os
Приклад
utløpet
har tetna til
;
utløpet
av elva
lei ut i ope farvatn
Приклад
båten sokk midt i
utløpet
endepunkt i tid
Приклад
ved utløpet av fristen
(høve til) fritt spelerom eller utfalding
Приклад
la sinnet få
utløp
;
få
utløp
for energien sin
Сторінка статті
1
2
3
…
16
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
…
16
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100