Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
28 результатів
Словник нюношка
28
oppslagsord
brukar
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
person som bruker noko (som han
eller
ho eig
eller
leiger)
Приклад
den siste brukaren på garden
som etterledd i ord som
gardbrukar
nynorskbrukar
forbrukar
,
konsument
Приклад
brukarane av tenestene i kommunen
;
ein flittig brukar av ordbøker
Сторінка статті
brukar
2
II
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
oppbygning som overdelen av ei bru kviler på
;
jamfør
kar
(
2
II
, 2)
Сторінка статті
bruke
bruka
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
lågtysk
bruken
Значення та вживання
la noko vere eit middel til å oppnå eit bestemt resultat
;
gjere bruk av
;
nytte
(
2
II
, 1)
;
jamfør
brukt
og
brukande
Приклад
bruke både hamar og sag
;
bruk beina!
bruke makt
;
han bruker slips
;
ho har brukt tida godt
;
kva for nummer bruker du i sko?
datateknologi blir brukt til å formidle tekst og bilete
forbruke
Приклад
bruke pengar
;
bruke mykje papir
ha for vane
;
pla
Приклад
dei bruker å sjå innom til kvarandre
ha til leveveg
;
drive
(
3
III
, 3)
,
dyrke
(
2
II
, 1)
Приклад
bruke fleire gardar
;
han bruker jord og skogen
Фіксовані вирази
bruke kjeft
skjenne
eg ringde og brukte kjeft
bruke munn
skjenne
dei er sinte og bruker munn
bruke opp
bruke av noko til det ikkje er noko igjen
bruke opp pengane
bruke seg
skjelle og smelle
ho skjente og brukte seg
la seg bruke
la seg utnytte
han lét seg bruke som stråmann
Сторінка статті
bruk
1
I
іменник
середній або чоловічий
Показати відмінювання
Походження
frå
lågtysk
;
av
bruke
Значення та вживання
det å bruke
eller
bli brukt
Приклад
gjere bruk av militærmakt
;
berre til utvortes bruk
;
spaden var sliten av bruken
;
alt til sitt bruk
forbruk
Приклад
verksemda har stor bruk av råstoff
som etterledd i ord som
pengebruk
sedvane
(1)
;
skikk
(2)
Приклад
det var gammal bruk blant dei
Фіксовані вирази
få bruk for
få behov for
vi får bruk for meir plass
gå av bruk
ikkje vere vanleg å bruke lenger
ei nemning som har gått av bruk
ha bruk for
ha behov for
;
trenge
(
1
I)
vi har bruk for fagfolk
skikk og bruk
vanleg og tradisjonsbunden veremåte
ei framferd i samsvar med skikk og bruk
ta i bruk
begynne å bruke
dei tek i bruk nye metodar
Сторінка статті
brukargrensesnitt
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
kontaktflate mellom brukaren og operativsystema og programma i ein datamaskin
;
jamfør
grensesnitt
Фіксовані вирази
grafisk brukargrensesnitt
grensesnitt
mellom brukar og dataprogram der brukaren styrer datamaskinen ved å klikke på ikon
og liknande
(i motsetnad til å bruke kommandoar)
Сторінка статті
registrere
registrera
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
mellomalderlatin
registrare
, av
registrum
;
jamfør
register
Значення та вживання
føre inn i
register
(1)
Приклад
bilen er registrert på Hamar
brukt som adjektiv:
ein registrert brukar av tenesta
notere seg
;
merkje seg
Приклад
ho registrerte at dei tok til å bli trøytte
måle automatisk
Приклад
ein seismograf registrerer jordskjelv
setje
register
(2)
på eit orgel i
eller
ut av funksjon
Фіксовані вирази
registrere seg
syrgje for at ein blir ført opp i ei oversikt
ho har registrert seg som deltakar på konferansen
;
du må registrere deg i resepsjonen når du kjem
registrert varemerke
varemerke som er ført inn i eit register, og som ei verksemd har eineretten til å nytte
Сторінка статті
personleg
прикметник
Показати відмінювання
Походження
av
person
Значення та вживання
som gjeld, høyrer til
eller
er retta mot éin person
Приклад
få
personleg
kritikk
;
ha god personleg hygiene
;
eg skreiv eit
personleg
brev til henne
;
har du ei
personleg
meining om dette?
ho har ein
personleg
sekretær
privat
(
2
II
, 2)
,
intim
(1)
Приклад
religion er ei
personleg
sak
;
han stilte meg eit svært personleg spørsmål
;
ho fortalde ei personleg historie
som byggjer på eigne røynsler
Приклад
eg har
personleg
kjennskap til å leve i eit ufritt land
som ein sjølv gjer
Приклад
eg skal
personleg
ta meg av saka
;
ho var personleg vitne til hendinga
som ein tenkjer seg at eksisterer som personlegdom
Приклад
tru på ein
personleg
gud
i
grammatikk
: som har med
person
(4)
å gjere
Фіксовані вирази
personleg datamaskin
liten datamaskin meint for éin brukar
;
pc
personleg pronomen
pronomen brukt for å vise til ein grammatisk
person
(4)
‘han’ og ‘deg’ er døme på personlege pronomen
Сторінка статті
grafisk
прикметник
Показати відмінювання
Походження
av
gresk
graphe
‘teikning, skriving’
Значення та вживання
som gjeld skrive- og teiknekunsten
;
som framstiller noko med skriftbilete, teikning
eller
trykk
;
skildrande
Фіксовані вирази
grafisk brukargrensesnitt
grensesnitt
mellom brukar og dataprogram der brukaren styrer datamaskinen ved å klikke på ikon
og liknande
(i motsetnad til å bruke kommandoar)
grafisk framstilling
framstilling av talstorleikar
og liknande
med linjer og flater
grafisk kunst
fellesnemning på tresnitt, stålstikk, koparstikk og litografi
grafisk reproduksjon
nøyaktig etterlikning, kopi av eit bilete
eller
kunstverk
grafisk roman
lengre forteljing i bokform utforma som ein teikneserie
skrive ein grafisk roman for ungdom
grafisk trykkjar
fagarbeidar med utdanning i både typografisk trykk og offsettrykk
grafiske fag
fag som har med framstilling av bøker og prent å gjere
grafiske trykkmetodar
djuptrykk, flattrykk og høgtrykk
Сторінка статті
steinkar
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
kar
(
2
II
, 1)
av stein eller steintøy
brukar
(
2
II)
av stein
Сторінка статті
grafisk brukargrensesnitt
Значення та вживання
grensesnitt
mellom brukar og dataprogram der brukaren styrer datamaskinen ved å klikke på ikon
og liknande
(i motsetnad til å bruke kommandoar)
;
Sjå:
grafisk
,
brukargrensesnitt
Сторінка статті
Попередня сторінка
Сторінка 1 з 3
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100