Розширений пошук

21 результатів

Словник нюношка 21 oppslagsord

arbeide

arbeida

дієслово

Походження

av lågtysk arbeiden

Значення та вживання

  1. utføre arbeid (1)
    Приклад
    • arbeide frå morgon til kveld;
    • arbeide ute på jordet;
    • arbeide overtid;
    • arbeide inn to fridagar;
    • arbeide for ei sak;
    • arbeide på ei bok;
    • arbeide vidare med noko;
    • arbeide seg opp frå små kår;
    • arbeide på spreng;
    • ho har arbeidd som journalist
  2. vere tilsett
    Приклад
    • arbeide på fabrikk
  3. Приклад
    • hjartet arbeider jamt;
    • motoren arbeider lett
  4. lage til;
    behandle
    Приклад
    • arbeide jorda

sinder

іменник середній

Походження

norrønt sindr

Значення та вживання

  1. smått avfall av jern som er arbeidd i smie
  2. slagg som flyt opp når ein smelter malm (1, 1) til jern

slite 2

slita

дієслово

Походження

norrønt slíta

Значення та вживання

  1. rive i stykke;
    dra eller tøye noko så det går sund
    Приклад
    • båten sleit fortøyingane;
    • hunden har slite seg frå bandet;
    • ho har ikkje saks, så ho slit av tråden
  2. Приклад
    • hunden slit i bandet;
    • vinden reiv og sleit i huset
  3. nytte (mykje og lenge) så bruken set tydelege merke;
    skjemme eller tære med mykje bruk;
    jamfør sliten (2)
    Приклад
    • ho har slite ut fleire eksemplar av boka;
    • målinga på huset var sliten av;
    • golvet er slite ned;
    • eg får slite på den same frakken eit år til;
    • all uroa slit på nervane
  4. arbeide hardt;
    anstrengje seg;
    jamfør sliten (1)
    Приклад
    • vi sleit oss opp den bratte bakken;
    • han har slite og arbeidd heile livet

Фіксовані вирази

  • slite benken
    vere reserve;
    sitje på innbytarbenken
    • spelaren har slite benken heile sesongen
  • slite med
    plagast med (til dømes med ein skade eller sjukdom)
    • eg sleit med kneskaden heile hausten
  • slite seg ut
    gå tom for krefter eller miste helsa av hardt arbeid (over lang tid)
    • far min sleit seg ut på gardsarbeid
  • slite skulebenken
    gå på skulen

selfmade

прикметник

Вимова

selˊfmeid

Походження

frå engelsk, opphavleg ‘sjølvgjord’

Значення та вживання

som har oppnådd suksess utan hjelp frå andre
Приклад
  • ho er ein selfmade millionær

Фіксовані вирази

  • selfmade man
    person som har arbeidd seg opp på eiga hand

unytte

іменник чоловічий або жіночий

Фіксовані вирази

  • til unytte/unyttes
    til inga nytte;
    fåfengd (2
    • reisa var til unytte;
    • dei hadde arbeidd til unyttes

 5

прикметник

Походження

norrønt hrár

Значення та вживання

  1. som ikkje er (nok) kokt eller steikt
    Приклад
    • rått kjøt;
    • brødet var rått inni
  2. våt (tvers igjennom);
    Приклад
    • rått vêr;
    • det var vanskeleg å få fyr på veden fordi han var rå
  3. som det ikkje er arbeidd med;
    som ikkje er foredla;
    Приклад
    • rå huder;
    • bygget hadde vegger og tak i rå betong
  4. Приклад
    • ein rå vits;
    • han er kjend for å vere rå i kjeften
    • brukt som adverb:
      • le rått
  5. Приклад
    • vere rå og hjartelaus;
    • bruke rå makt;
    • dommaren meinte det var for mykje rått spel i kampen
    • brukt som adverb:
      • fleire førarar køyrer rått i trafikken
  6. Приклад
    • ein rå pris
  7. Приклад
    • det var ein rå prestasjon;
    • det nye huset deira er heilt rått!
    • brukt som adverb:
      • han har gjeve ut eit rått bra album

Фіксовані вирази

  • rått parti
    konkurranse der den eine parten er utan sjanse til å vinne
  • sluke rått
    godta noko kritikklaust
    • dei sluker rått alt ho seier

nok 1

прислівник

Походження

av lågtysk noch; jamfør norrønt nógr ‘tilstrekkeleg’

Значення та вживання

  1. som er tilstrekkeleg i mengd, omfang, grad eller liknande
    Приклад
    • ha pengar nok til billetten;
    • dei har nok å ete;
    • no har vi arbeidd nok for i dag;
    • ho er sterk nok til å lyfte 50 kg;
    • berre det beste er godt nok;
    • det er meir enn nok av det slaget
  2. som har nådd grensa for det som er akseptabelt
    Приклад
    • nei, no får det vere nok!
  3. brukt for å dempe ei utsegn eller for å uttrykkje uvisse;
    vel, truleg, venteleg;
    Приклад
    • det går nok bra;
    • eg må nok gå no;
    • eg skal nok kome, det lovar eg;
    • ho er nok trøytt, stakkar
  4. brukt med føresett adjektiv for å uttrykkje ei vurdering av innhaldet i ei setning eller av ei nemnd hending eller person
    Приклад
    • ho bur rett nok i Oslo, men har ein lang karriere i nordlandspolitikken;
    • det er paradoksalt nok den eldste i partiet som står for fornying;
    • tåpeleg nok hadde eg gløymt sekken heime

Фіксовані вирази

  • få nok av
    få eller oppleve så mykje av noko at ein blir lei av det
    • eg har fått nok av slike folk
  • ikkje nok med
    brukt for å uttrykkje at det kjem noko i tillegg til det nemnde (som er minst like viktig, sjokkerande eller liknande)
    • ikkje nok med at han lyg, han stel også
  • nok er nok
    brukt for å uttrykkje at noko er i ferd med å gå for langt
  • nok om det
    det er sagt tilstrekkeleg om den saka
  • vere seg sjølv nok
    ikkje bry seg om nokon annan

golv

іменник середній

Походження

norrønt golf

Значення та вживання

  1. horisontalt lag (av bord (2, 2), betong, fliser eller liknande) som dannar grunnflata i eit hus eller rom
    Приклад
    • vaske golvet;
    • leggje nytt golv;
    • gå over golvet;
    • sjå ned i golvet;
    • kassene står stabla frå golv til tak
  2. flate som minner om eit golv (1)
    Приклад
    • byggje eit utandørs golv;
    • det låg vatn på golvet i bilen
  3. i overført tyding: nedre grense for noko;
    motsett tak (1, 3)
    Приклад
    • setje eit golv for lønskrava
  4. rom i låve
    Приклад
    • løa hadde ikkje alltid korn i begge golva
  5. felt mellom to staurar i hesje

Фіксовані вирази

  • gå i golvet
    falle ned;
    deise over ende
  • på eitt golv
    i éin etasje
    • dei har alt på eitt golv
  • på golvet
    grunnplanet (2 i ein fabrikk, ei bedrift eller annan arbeidsplass
    • ho hadde arbeidd på golvet i industrien alle år;
    • jobbe på golvet i offentleg sektor

til unytte/unyttes

Значення та вживання

til inga nytte;
Sjå: unytte
Приклад
  • reisa var til unytte;
  • dei hadde arbeidd til unyttes

selfmade man

Значення та вживання

person som har arbeidd seg opp på eiga hand;
Sjå: selfmade