Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
72 результатів
Словник нюношка
72
oppslagsord
altfor
прислівник
Походження
av
alt
(
3
III)
og
for
(
6
VI)
Значення та вживання
i for stor grad
Приклад
altfor stor
;
altfor mykje
i nektande uttrykk: veldig, svært, særleg
Приклад
det gjekk ikkje så altfor bra
;
ei ikkje altfor fjern framtid
Сторінка статті
vere seint ute
Значення та вживання
vere (for) sein til noko
;
vere forseinka
;
Sjå:
ute
Приклад
vere seint ute med julegåvene
;
han var altfor seint ute og slapp ikkje inn på stadion
Сторінка статті
ute
прислівник
Походження
norrønt
úti
;
av
ut
Значення та вживання
under open himmel
;
i friluft
;
utandørs
;
motsett
inne
(1)
Приклад
gå ute og fryse
;
liggje ute
;
barna er ute og leiker
;
eg finn dei verken ute eller inne
;
ute på trappa
på ein stad unna eit visst utgangspunkt
;
borte
(1)
Приклад
ute på fjorden
;
ute på kjøkenet
;
ute ved kysten
;
ute på øyane
ikkje heime
;
ikkje til stades
Приклад
sjefen er ute
;
vere ute og handle
heimanfrå i lengre tid
;
i utlandet
;
på framand stad
Приклад
han var ute under krigen
;
ute og heime
heimanfrå for å vere selskapeleg
Приклад
vere ute på byen
;
ho er ute til langt på natt
utanfor sitt vanlege hus, hylster, dekke
eller liknande
Приклад
kyllingen er ute av skalet
;
skjorteflaket heng ute
;
kniven er ute av slira
brukt for å vise at noko er fjerna, ekskludert
eller liknande
;
ikkje lenger del av
Приклад
garden er ute av familien
;
ho er ute av konkurransen
;
han er ute av soga
i verksemd, på ferde, til stades
Приклад
vere tidleg ute
;
ho er ute med strekane sine
;
han er ute og skriv i avisa att
;
vere ute etter revansje
brukt for å uttrykkje at ein møter noko eller er utsett for noko, oftast vanskeleg eller ubehageleg
Приклад
vere ute for eit uhell
;
ho var ute for ein svindlar på internett
til endes
;
forbi, slutt
;
utgått
Приклад
fristen er ute
;
før året er ute
;
snipp, snapp, snute, så var eventyret ute
ikkje på moten
;
ikkje etterspurd
;
motsett
inne
(6)
Приклад
slengbukser er heilt ute no
Фіксовані вирази
hundre og eitt ute
det ser verkeleg ille ut
;
spelet er tapt
;
jamfør
hundreogein
er flyet forseinka, er hundre og eitt ute
;
no er hundre og eitt ute
ille ute
i store vanskar
;
i stor fare
bøndene var ille ute når innhaustinga slo feil
ute av spel
ikkje kunne delta i noko
;
ikkje vere aktivt med på noko
han har brote foten og er ute av spel fram til jul
vere seint ute
vere (for) sein til noko
;
vere forseinka
vere seint ute med julegåvene
;
han var altfor seint ute og slapp ikkje inn på stadion
vere ute av seg
kjenne sterke kjensler av sorg, fortviling
eller liknande
ho var heilt ute av seg av sorg
;
eg vart heilt ute av meg da hunden min forsvann
vere ute av stand til
ikkje ha krefter eller makt til
;
ikkje makte, ikkje orke
ho er ute av stand til å forsørgje seg sjølv
vere ute etter
prøve å treffe (nokon); prøve å få has på
vere ute med nokon
ikkje vere håp om redning
;
vere fortapt
båten kantrar, det er ute med oss!
Сторінка статті
småleg
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
som manglar blikk for ein større heilskap
;
trongsynt
Приклад
ta
smålege
omsyn
altfor nøyen
;
gjerrig, knipen
Приклад
smålege personar
Сторінка статті
underdanig
прикметник
Показати відмінювання
Походження
frå
lågtysk
Значення та вживання
som (altfor) lett føyer seg etter andre
;
undergjeven
,
audmjuk
,
smålåten
,
servil
Приклад
eit underdanig vesen
Сторінка статті
umengd
,
umengde
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Значення та вживання
altfor stor mengd
;
ovmengd
Приклад
ei umengd med stein
Сторінка статті
ulovleg
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
som bryt med lova
;
ikkje tillaten,
forboden
,
lovstridig
Приклад
gjere noko
ulovleg
;
ei ulovleg handling
;
på ulovleg vis
som bryt med sosiale normer
Приклад
ulovleg kjærleik
brukt som
adverb
:
temmeleg
;
altfor
Приклад
sove
ulovleg
lenge
Сторінка статті
semper
прикметник
Показати відмінювання
Походження
kanskje
samanheng
med
sipe
(
2
II)
Значення та вживання
dårleg
,
ring
(
3
III)
Приклад
maten var semper
;
ein semper person
altfor finsleg
;
tilgjort fin og blyg
Сторінка статті
sviske
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Походження
frå
lågtysk
;
opphavleg
latin
damascena
(
pruna
) ‘(plomme) frå Damaskus’
Значення та вживання
tørka plomme av arta
Prunus domestica
Приклад
steinfrie svisker
;
borte som ei sviske
–
brått heilt borte
noko (altfor) inderleg, veltilpassa, vellydande
og liknande
Приклад
spele svisker frå populærmusikken
Сторінка статті
stiv
прикметник
Показати відмінювання
Походження
frå
lågtysk
Значення та вживання
som ikkje
eller
vanskeleg lèt seg bøye
;
uelastisk,
motsett
mjuk
Приклад
skiene var altfor stive
;
ein bil med stive fjører
;
harde og stive sko
;
ein stiv perm, snipp
;
stivt, stridt hår
;
ha ein stiv fot
støl
(
2
II)
vere gammal og stiv
urørleg
bli stiv av skrekk
tjukk
fløyten ville ikkje bli stiv
lite naturleg, ufri
;
tilgjord
Приклад
vere stiv og keitete
;
helse litt stivt
;
eit stivt smil
hardnakka
,
ubøyeleg
Приклад
vere stiv og strid
dugande
;
stø
(
3
III)
,
trygg
Приклад
(ikkje) vere stiv i engelsk
dryg
,
urimeleg
Приклад
halde stive prisar
hard
,
kraftig
blåse stivt
;
stiv kuling
heil og full
sitje i to stive timar
Фіксовані вирази
sjå stivt på
sjå vedvarande og intenst på
ho såg stivt på oss
Сторінка статті
1
2
3
…
8
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
…
8
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100