Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
210 результатів
Словник нюношка
210
oppslagsord
vêre
,
vere
4
IV
vêra, vera
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
viðra
;
samanheng med
vêr
(
2
II)
Значення та вживання
få teven av
;
snuse
(1)
Приклад
elgen vera mot vinden
;
hunden vera viltet
i
overført tyding
:
ane
(
2
II)
,
føresjå
Приклад
vere sensasjon
Сторінка статті
standart
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
frå
tysk
;
same opphav som
standard
(
1
I)
Значення та вживання
militær
fane
(1)
;
banner
(1)
Приклад
standartane blafra i vinden
Сторінка статті
tyte
1
I
tyta
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
þjóta
;
jamfør
tute
(
2
II)
og
tyte
(
2
II)
Значення та вживання
ule
(
2
II)
,
tute
(
2
II
, 1)
,
kvine
(1)
Приклад
vinden tyt om hushjørna
snakke i eitt sett
;
gnåle
(1)
,
mase
(2)
Приклад
kva tyt du etter?
tyte lenge om noko
;
han taut gjennom heile filmen
Сторінка статті
tute
2
II
tuta
дієслово
Показати відмінювання
Походження
frå
lågtysk
‘blåse i horn’
,
opphavleg
lydord
,
samanheng
med
tut
(
1
I)
;
jamfør
tyte
(
2
II)
Значення та вживання
ule
(
2
II)
Приклад
ulven, ugla, vinden tutar
;
ein får tute med dei ulvane ein er i lag med
–
ein får gjere som dei ein omgåst
;
båten, bilen, toget tutar
–
i ei fløyte el. eit horn som signal
blåse med lange støytar (i eit musikkinstrument)
Приклад
han tutar i luren, hornet
gråte (sterkt), skrike
Приклад
eg er så lei meg at eg kunne tute
;
kva tutar du for?
Фіксовані вирази
tuta øyra fulle
stadig høyre om noko
han fekk tuta øyra fulle med reklame
Сторінка статті
tot
1
I
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
samanheng
med
tyte
(
2
II)
Значення та вживання
tuting, uling
;
sus
,
surr
(
2
II)
;
mulling
Приклад
høyre totet av vinden
Сторінка статті
open
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
opinn
‘vend oppover’
;
samanheng
med
opp
Значення та вживання
ikkje lukka eller stengd
Приклад
eit ope vindauge
;
skjorta er open i halsen
;
vegen over fjellet er open for biltrafikk
;
ei open bok
ikkje dekt til
;
utan ly
Приклад
ein open båt
;
her er så ope for vinden
med god plass og fritt utsyn
;
vid
Приклад
i open sjø
;
ein open plass der folk møtest
som ikkje er fylt
;
tom, ledig
Приклад
skjemaet har eit ope rom til underskrifta
;
stillinga står open ut året
tilgjengeleg for allmenta
Приклад
museet er ope på søndagar
;
førelesingane på universitetet er opne
;
eit ope møte
som ikkje skjuler avgjerder og handlingar
Приклад
arbeide for eit opnare samfunn
utan atterhald
;
endefram
(1)
;
ærleg
(1)
Приклад
vere open mot nokon
brukt som
adverb
:
snakke ope om noko
klar, tydeleg
;
openberr
brukt som
adverb
:
han har lenge vore ope homofil
mottakeleg
Приклад
vere open for nye synspunkt
;
ha eit ope blikk for mangfaldet i samfunnet
ikkje avgjord
;
uløyst
Приклад
eit ope spørsmål
som ein kan utvide eller byggje ut
Приклад
opne ordklassar
om vokal: som blir laga med låg tungestilling
;
om staving: som sluttar på vokal
Фіксовані вирази
for open scene
med sceneteppet frådrege
applaus for open scene
som alle kan observere
ei oppgjerd for open scene
for opne dører
med tilgjenge for publikum
rettssaka gjekk for opne dører
halde auge og øyre opne
følgje nøye med
halde ope
la butikk eller anna verksemd vere open for kundar
liggje ope i dagen
vere heilt tydeleg
det ligg ope i dagen at det er duka for strid
med opne auge
medviten om kva ein gjer
feil som er gjort med opne auge
;
gå inn i ein vanskeleg situasjon med opne auge
ope brev
brev til ein person eller institusjon som blir offentleggjort i pressa
ope landskap
landskap utan skog, åsar eller fjell som stengjer for utsyn
kontorlandskap
ope sår
sår som ikkje har fått skorpe på seg
vond konflikt
ope vatn
isfritt vatn
på open gate
i full offentlegheit så forbipasserande kan sjå det
ranet skjedde på open gate
spele med opne kort
ikkje løyne noko
ta imot med opne armar
ta imot med velvilje og glede
under open himmel
ute i det fri
Сторінка статті
ul
2
II
іменник
чоловічий або середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
det å ule
;
lyd når noko(n) uler
Приклад
ulet frå vinden
;
setje i eit ul
Сторінка статті
stiv som ei støtte
Значення та вживання
heilt urørleg
;
heilt stiv
;
Sjå:
støtte
Приклад
stå stiv som ei støtte i vinden
;
tante vart stiv som ei støtte da ho såg han
Сторінка статті
støtte
1
I
,
stytte
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Походження
av
støtte
(
2
II)
Значення та вживання
noko fast som tener til å bere, stive av
eller
stø
(
4
IV
, 1)
noko
;
stø
(
2
II)
Приклад
veggen var stiva av med støtter
bauta, skulptur
eller liknande
som er sett opp til minne om noko eller nokon
;
minnesmerke
(1)
, monument
;
sule
(
1
I)
Приклад
reise ei
støtte
til minne om dei falne
som etterledd i ord som
gravstøtte
minnestøtte
noko å stø seg på
Приклад
eit møbel med god støtte for kroppen
person, institusjon
eller liknande
som er til hjelp med noko
;
hjelp
(1)
,
assistanse
Приклад
vere ei hjelp og
støtte
for dei gamle foreldra sine
;
vere ei moralsk
støtte
;
framlegget fekk
støtte
frå fleire
;
få
støtte
for synet sitt
økonomisk hjelp
;
stønad
Фіксовані вирази
stiv som ei støtte
heilt urørleg
;
heilt stiv
stå stiv som ei støtte i vinden
;
tante vart stiv som ei støtte da ho såg han
Сторінка статті
stødig
,
stødug
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
stǫðugr
;
av
stad
(
1
I)
Значення та вживання
som ikkje vaklar eller veltar
;
sikker
(5)
,
stabil
,
stø
(
3
III
, 1)
Приклад
gjerdet var
stødig
og godt
;
dette er den stødigaste båten
;
køyre
stødig
og sikkert
føreseieleg i veremåte og handlemåte
;
påliteleg
,
traust
(1)
,
stø
(
3
III
, 2)
Приклад
ei
stødig
jente
;
ein trygg og
stødig
sjåfør
brukt som adverb:
køyre stødig og sikkert
med jamn kurs eller retning
;
beint fram,
stø
(
3
III
, 4)
Приклад
ein stødig kurs
brukt som adverb:
kursen gjekk stødig mot sør
utan påfallande avbrot eller skift
;
roleg
(5)
,
jamn
(4)
Приклад
vinden var frisk og
stødig
Сторінка статті
1
2
3
…
21
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
…
21
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100