Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
248 результатів
Словник нюношка
248
oppslagsord
millionbil
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
eksklusiv bil med høg verdi
;
jamfør
million-
(3)
Приклад
han lét seg freiste til å kjøpe ein millionbil
Сторінка статті
vise
2
II
visa
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
vísa
;
samanheng
med
vis
(
2
II)
Значення та вживання
la nokon sjå
;
peike ut
;
syne
(
2
II
, 1)
Приклад
ho viste meg arbeidsplassen sin
;
eg måtte vise billetten
;
han viste meg vegen
;
vise korleis det skal gjerast
;
ho fekk vist meg den nye bilen sin
om måleinstrument: markere verdi
Приклад
klokka viser seks
;
termometeret viste 15 kuldegrader
sende av stad
Приклад
vise nokon til ein god lege
;
saka vart vist vidare til dei tillitsvalde
gje prov for
;
gje uttrykk for
;
leggje for dagen
Приклад
vise kva ein duger til
;
vise tillit
;
vise deltaking og omsorg
;
han viste takksemd
;
dei viser interesse
retta merksemda til nokon mot noko
Приклад
vise til gode resultat
;
dei viste til søknaden
Фіксовані вирази
vise bort/ut
by å gå bort
;
sende ut
;
utvise
(1)
dørvakta viste dei bort frå utestaden
;
bli vist ut av landet
vise rundt/omkring
følgje på ein runde for å la nokon gjere seg kjend
han vart vist rundt på fabrikken
;
ho viste omkring i huset
vise fram
gjere så nokon kan sjå eller bli oppmerksame på noko
;
presentere
vise fram dei nye kleda
vise seg
la nokon sjå seg
kongen viste seg på slottsbalkongen
;
han har ikkje vist seg på fleire dagar
;
reven har vist seg fleire gonger bak huset
kome til syne
sola har ikkje vist seg på fleire dagar
prøve å imponere
;
kjekke seg
ho likte å vise seg
te seg (på ein særskild måte)
eg får prøve å vise meg som eit førebilete
;
vis deg som ein mann!
bli klart
;
bli openbert
det viste seg å vere rett
vise til rette/rettes
irettesetje
læraren viste eleven til rette
hjelpe, rettleie
ho tek imot gjestene og hjelper dei til rette
vise tilbake
tilbakevise
vise tilbake skuldingane
vise tilbake på
peike tilbake på
Сторінка статті
trumf
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
gjennom
tysk
,
frå
fransk
;
same opphav som
triumf
Значення та вживання
farge
(
1
I
, 3)
i kortspel som blir gjeven ein større verdi enn dei andre fargene
;
kortfarge
(1)
som
stikk
(
2
II)
kort av andre fargar
Приклад
ruter er trumf
spelkort i
trumf
(1)
;
trumfkort
(1)
Приклад
bruke ein trumf for å ta stikket
i
overført tyding
: argument, middel
eller liknande
som gjer at ein vinn
Приклад
forhandlingsleiaren har spela ut alle trumfane sine
;
leggje ein trumf i bordet
Фіксовані вирази
ha ein trumf i ermet/bakhanda
ha noko hemmeleg i reserve som avgjer ei sak
eller liknande
opposisjonen hadde ein trumf i bakhanda
;
spionen hadde ein trumf i ermet som skulle redde han
Сторінка статті
symbolsk
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
som tener eller verkar som eit
symbol
(1)
;
som representerer noko abstrakt eller åndeleg
Приклад
saka hadde stor symbolsk verknad
;
tiltaket har berre symbolsk effekt
;
vedtaket var ein viktig symbolsk siger for opposisjonen
som er av mindre omfang eller verdi enn det som er vanleg eller forholdsmessig
Приклад
bota er berre ei symbolsk straff
;
vi kjøpte bygget for ein symbolsk sum
;
eg rakk berre å kjøpe ei symbolsk gåve
Сторінка статті
vatne ut
Значення та вживання
Sjå:
vatne
leggje i vatn
;
bløyte
Приклад
vatne ut pinnekjøtet
setje til vatn for å gjere mildare eller dryge
Приклад
du må vatne ut safta før du drikk henne
få til å miste opphavleg verdi eller innhald
Приклад
vatne ut omgrepet
Сторінка статті
vatne
vatna
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
vatna
Значення та вживання
slå
eller
sprute vatn over
Приклад
vatne plenen
;
har du vatna blomstrane?
vi må vatne treverket før vi tek til med pussinga
gje vatn
Приклад
vatne hestane
Фіксовані вирази
vatne ut
leggje i vatn
;
bløyte
vatne ut pinnekjøtet
setje til vatn for å gjere mildare eller dryge
du må vatne ut safta før du drikk henne
få til å miste opphavleg verdi eller innhald
vatne ut omgrepet
Сторінка статті
valør
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
frå
fransk
;
av
latin
valere
‘vere verd’
Значення та вживання
verdi
(1)
Приклад
frimerket hadde ein valør på 25 kroner
fargetone
,
nyanse
Приклад
måle landskap i grøne valørar
preg av ein viss stil
;
tydingsnyanse
Приклад
orda ‘barn’ og ‘avkom’ har ulike valørar
Сторінка статті
valuta
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
frå
italiensk
;
av
latin
valere
‘vere verd’
Значення та вживання
myntslag i eit land
Приклад
ein felles valuta for alle landa i området
;
framand valuta
utanlandsk betalingsmiddel
Приклад
skaffe seg valuta til ei utanlandsreise
verdi som eit
verdipapir
lyder på
vederlag
Фіксовані вирази
hard valuta
sterkt etterspurd valuta
noko som er ettertrakta
brennevin var hard valuta under krigen
valuta for pengane
vederlag for det ein har investert
tilskodarane fekk lite valuta for pengane
Сторінка статті
peng
,
penge
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
pen
(
in
)
gr
, frå vestgermansk
Значення та вживання
mynt
(1)
(eller pengesetel)
Приклад
mora gav ungen ein peng
i
fleirtal
: myntar eller setlar brukte som verdimål og betalingsmiddel
Приклад
norske pengar
;
ha pengar i lommeboka
i
fleirtal
: verdi som pengesetlar og myntar har
;
pengesum
;
kapital
(
1
I
, 1)
Приклад
tene pengar
;
leggje seg opp pengar
;
ha pengar i banken
;
dei lånte pengar til bil
Фіксовані вирази
ein billig penge
ein liten pengesum
det var mange bøker til sals for ein billig penge
for alle pengane
brukt for å uttrykkje intensitet og entusiasme
moro for alle pengane
;
stå på for alle pengane
friske pengar
pengar frå ei ny kjelde
det kom ingen friske pengar til vegbygging
ha pengar mellom hendene
ha pengar ein kan bruke
kaste pengar ut av vindauget
bruke pengar til inga nytte
reine ord for pengane
klar tale
;
sanninga
store pengar
mykje pengar
;
stor forteneste
tene store pengar
;
dei tapte store pengar
svarte pengar
skattepliktige pengar som ein lèt vere å betale skatt for
Сторінка статті
viktigheit
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Значення та вживання
det å vere
viktig
(1)
;
verdi
(2)
Приклад
eit tiltak av stor viktigheit
;
understreke viktigheita av høg kompetanse
Сторінка статті
1
2
3
…
25
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
…
25
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100