Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
113 результатів
Словник нюношка
113
oppslagsord
skjelsand
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
jord som i hovudsak er sett saman av
skjel
(1)
, skal frå muslingar og sniglar saman med vanleg jord, sand, grus
og liknande
Приклад
skjelsand blir nytta til jordbetringsmiddel og hønsefôr
Сторінка статті
tette
2
II
tetta
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
tett
Значення та вживання
gjere
tett
(1)
Приклад
tette eit røyr
;
ho tetta ein sprekk
gjere mjølk tjukk med
tette
(
1
I
, 1)
Фіксовані вирази
tette seg
bli tett
kummane tetta seg av sand og lauv
få mindre mellomrom
det tettar seg i rundkøyringa
tette seg til
bli tett eller tettare
;
tetne
røyret tetta seg til
Сторінка статті
stein
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
steinn
Значення та вживання
fast og hardt mineralsk materiale som finst i store og små stykke i jordskorpa
;
berg
(1)
,
fjell
(3)
;
til skilnad frå
jord
(3)
,
sand
(1)
og
grus
(
1
I)
Приклад
bryte stein
;
i Noreg er det mykje stein
som etterledd i ord som
gråstein
kalkstein
kleberstein
blokk eller klump av
stein
(
1
I
, 1)
Приклад
kaste stein
;
få stein i skoen
;
hoppe frå stein til stein over elva
;
steinane rasa ned fjellsida
som etterledd i ord som
kampestein
småstein
stykke som er tilhogge av
stein
(
1
I
, 1)
eller
laga av betong, tegl
eller liknande
og nytta til eit særskilt føremål
Приклад
reise ein stein på grava
;
leggje ny stein på taket
som etterledd i ord som
bautastein
gravstein
murstein
slipestein
stabbestein
teglstein
edelt (fargerikt)
mineral
(1)
brukt i smykke
;
smykkestein
Приклад
edle steinar
som etterledd i ord som
edelstein
smykkestein
frø av steinfrukt med hardt skal rundt
Приклад
spytte ut steinen
som etterledd i ord som
plommestein
sviskestein
hardt frø i bær
Приклад
druer utan stein
i
medisin
: liten fast lekam som blir skild ut, særleg i kjertlar
som etterledd i ord som
gallstein
nyrestein
testikkel
Фіксовані вирази
byggje/leggje stein på stein
arbeide tolmodig for å nå eit mål
bedrifta bygde stein på stein i etableringsfasen
;
vi må leggje stein på stein for å få framgang
ein skal ikkje kaste stein når ein sit i glashus
ein bør ikkje kritisere andre for noko ein sjølv kan kritiserast for
erte på seg stein
terge
til den aller rolegaste blir oppøst
falle ein stein frå nokons hjarte
bli fri frå ei tung
bør
(
1
I
, 2)
det fall ein stein frå hjartet hans da han fekk vite sanninga
få ein stein til å gråte
få den mest kjenslelause til å ynkast over nokon
ha eit hjarte av stein
vere hard og kjenslelaus
hard som stein
svært hard
hoggen/skriven i stein
umogleg å endre
framtida er ikkje hoggen i stein
;
planane er ikkje skrivne i stein
ikkje liggje att stein på stein
vere eller bli heilt øydelagd
kaste den første steinen
vere den første til å døme eller kritisere
kaste stein i glashus
kritisere nokon for noko ein sjølv har gjort feil
opposisjonspartiet kastar stein i glashus
leggje stein til børa/byrda
auke vanskane for andre
denne lova legg stein til byrda for dei som er komne i ein vanskeleg situasjon
;
den låge lønsveksten la stein til børa
snu kvar stein
undersøkje nøye
;
saumfare
sove som ein stein
sove tungt
steinar for brød
noko verdilaust i staden for noko nyttig
Сторінка статті
grus
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
frå
lågtysk
;
samanheng
med
grut
og
gryn
Значення та вживання
masse av småstein eller knuste
korn
(4)
frå større steinar (med kornstorleik mellom 2 og 60 mm)
;
naturleg blanding av sand og småstein
Приклад
leggje grus på vegen
;
fotballkampen går på grus
Фіксовані вирази
i grus
i ein tilstand av øydelegging
;
i ruinar
mange hus vart lagt i grus
;
heile kyrkja fall i grus
;
livet deira er lagt i grus
Сторінка статті
sælde
sælda
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
såld
Значення та вживання
reinse i
såld
;
sikte
(
3
III
, 1)
Приклад
sælde korn
;
sælde sand
brukt som
adverb
: svært, heilt
Приклад
sældande fullt
Сторінка статті
turkis
2
II
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
som har farge mellom blå og grøn
;
blågrøn
Приклад
ein turkis bluse
;
kvit sand og turkist vatn
Сторінка статті
strø
3
III
,
strøye
strøya
дієслово
Показати відмінювання
Походження
samanheng
med
strå
(
2
II)
Значення та вживання
spreie tynt utover
;
drysse
(2)
Приклад
strø
sukker på grauten
;
golvet var strødd med einer
;
lasta låg strødd utover etter velten
late vatnet
;
pisse
spreie sand, salt
eller liknande
på glatte vegar og gater
Приклад
fortauet var strødd
Фіксовані вирази
strø om seg med
vere rundhanda med
dei strødde om seg med pengar
Сторінка статті
slipestein
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
(sand)stein til å
slipe
(1)
med, særleg sylinderforma stein som sviv kring ein akse
Приклад
dra slipesteinen
;
ha ljåen på slipesteinen
Сторінка статті
strøbil
,
strøyebil
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
bil som strør sand
eller
salt på glatte vegar og gater
Сторінка статті
stratifisere
stratifisera
дієслово
Показати відмінювання
Походження
frå
latin
, av
stratum
‘lag’
Значення та вживання
blande
eller
leggje frø lagvis i jord, sand, torv
eller liknande
for å setje i gang
eller
skunde på spiring
dele i nokolunde einsarta klasser
Сторінка статті
1
2
3
…
12
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
…
12
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100