Розширений пошук

73 результатів

Словник нюношка 73 oppslagsord

praktikum

іменник середній

Походження

frå latin

Значення та вживання

praktisk læretid som del av utdanning til å bli prest

potetprest

іменник чоловічий

Значення та вживання

om eldre forhold: prest som arbeidde for at folk skulle dyrke poteter i Noreg på slutten av 1700-talet
Приклад
  • han var ein ekte potetprest som såg folkeopplysning som ei av sine viktigaste oppgåver

vigsle 2

vigsla

дієслово

Походження

av vigsel

Значення та вживання

Приклад
  • vigsle vatnet mot trollskap;
  • vigsle nykyrkja;
  • bli vigsla til prest
  • brukt som adjektiv:
    • vigsla jord

skrifte 1

іменник середній

Походження

same opphav som skrift (1 opphavleg ‘det å skrive ut ei bot’

Значення та вживання

vedkjenning overfor ein prest av synder;
Приклад
  • gå til skrifte;
  • stå skrifte

Фіксовані вирази

  • stå til skrifte for
    bli irettesett
  • ta i skrifte
    ta i forhøyr og irettesetje

vie

via

дієслово

Походження

norrønt vígja; samanheng med ve (3

Значення та вживання

  1. gjere heilag med faste seremoniar;
  2. innsetje i geistleg embete
    Приклад
    • bli vigd til prest
  3. bruke mykje tid og krefter på noko
    Приклад
    • vie livet sitt til vitskapen
  4. gje merksemd til
    Приклад
    • lokalavisa vigde mykje merksemd til denne hendinga
  5. Приклад
    • dei vart vigde av presten

Фіксовані вирази

  • kome i vigd jord
    bli gravlagd på kyrkjegarden

residere

residera

дієслово

Походження

frå latin, av re- og sedere ‘sitje’

Значення та вживання

bu, opphalde seg
Приклад
  • kongen residerer i hovudstaden

Фіксовані вирази

  • residerande kapellan
    om eldre forhold: prest som fungerte som avløysar for soknepresten;
    forkorta res.kap.

pontifikalia

іменник середній

Значення та вживання

  1. ornat for prest eller biskop
  2. staseleg embetsdrakt;
    stasklede

Фіксовані вирази

  • i fulle pontifikalia
    med rett (seremoniell) klednad
    • møte opp til seremonien i fulle pontifikalia

kyrkje 1

іменник жіночий

Походження

norrønt kirkja, gjennom gammalengelsk cirice, cyrice; frå gresk kyri(a)kon ‘som høyrer Herren til’, av kyrios ‘herre, gud’

Значення та вживання

  1. bygning for kristen gudsteneste;
    Приклад
    • gå i kyrkja;
    • byggje ny kyrkje
  2. kriste samfunn
    Приклад
    • vere prest i Den norske kyrkja

Фіксовані вирази

  • den katolske kyrkja
    verdsomspennande kyrkjesamfunn som har paven som overhovud
  • den kristne kyrkja
    alle kristne kyrkjesamfunn

konfirmere

konfirmera

дієслово

Походження

av latin confirmare ‘stadfeste’

Значення та вживання

  1. om prest: halde konfirmasjon (2)
    Приклад
    • det var same presten som både døypte og konfirmerte meg
  2. i passiv: få stadfesta dåpspakta si i ein kyrkjeleg seremoni eller gå gjennom ein liknande ikkje-kyrkjeleg seremoni som overgang til vaksenlivet
    Приклад
    • eg skal konfirmerast til våren
  3. i jus: stadfeste ei lov, føresegn eller liknande
    Приклад
    • konfirmere eit testament

Фіксовані вирази

  • konfirmere seg
    stadfeste dåpspakta si i ein kyrkjeleg seremoni eller gå gjennom ein liknande ikkje-kyrkjeleg seremoni som overgang til vaksenlivet

kjole

іменник чоловічий

Походження

frå dansk , av kjortel

Значення та вживання

  1. klesplagg med liv og skjørt i eitt stykke
    Приклад
    • ein lang kjole med belte;
    • ei lita jente i gul kjole
  2. fotsid embetsdrakt for prest;
  3. mannsdrakt med knelang jakke eller frakk;

Фіксовані вирази

  • kjole og kvitt
    finklede for menn med svart snippkjole og bukse og kvit skjorte