Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
86 результатів
Словник нюношка
86
oppslagsord
uroe
uroa
дієслово
Показати відмінювання
Значення та вживання
skiple freden og roa for
;
forstyrre
(1)
,
plage
(
2
II)
,
bry
(
2
II)
Приклад
uroe nokon i middagskvila
;
uroe ikkje vognføraren!
orsak at eg uroar
gjere uroleg og ottefull
;
engste
,
ottast
Приклад
uroe seg for framtida
;
striden uroar meg
;
de treng ikkje uroe dykk over dette
Сторінка статті
lut
1
I
іменник
чоловічий або жіночий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
lútr
,
samanheng med
latin
lavare
;
jamfør
lauge
Значення та вживання
væskeløysning av
hydroksid
av
alkalimetall
, mellom anna brukt til vasking, reinsing
eller
bløyting
Приклад
lut reagerer basisk
;
vaske kjeralda med lut
som etterledd i ord som
kalilut
natronlut
Фіксовані вирази
det skal sterk lut til skurvete hovud
ein må bruke harde middel for å få bukt med ei plage
gå for lut og kaldt vatn
få for lite stell og omsut
ungane gjekk for lut og kaldt vatn
hardare/kraftigare/sterkare lut
kraftigare verkemiddel
politiet vil bruke sterkare lut mot råkøyrarar
;
polikaren etterlyser kraftigare lut i kampen mot fattigdom
;
her må det hardare lut til
Сторінка статті
leite
2
II
leita
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
leita
, av
líta
‘sjå, skode’
Значення та вживання
sjå etter noko, prøve å finne
;
velje ut
;
sanke
Приклад
leite etter noko
;
leite noko fram
;
leite noko opp
;
leite etter bær
;
politiet leitar etter ein sakna person
;
no har vi leita overalt
;
dei leita i fleire timar før dei fann rett stad
;
leite seg ein kjepp
;
leite seg fram
plage
(
2
II)
Приклад
leite nokon med noko
Фіксовані вирази
leite på
ta på, røyne på, slite
det leitar på å stå krokete
;
det leitar på auga
leite seg
røyne seg
Сторінка статті
trengsel
іменник
чоловічий
trengsle
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
þrøngsl
(
a
)
;
jamfør
trengje
Значення та вживання
det å vere fylt
eller
tettpakka (av folk eller ting)
Приклад
det var trengsel i butikken
;
skuffene var fylte til trengsel
motgang
,
naud
(1)
,
plage
(
1
I)
Приклад
hjelpe henne i all hennar trengsel
Сторінка статті
gnage
gnaga
дієслово
розділений інфінітив:
gnaga
Показати відмінювання
Походження
norrønt
gnaga
Значення та вживання
bruke tennene på noko hardt
eller
seigt
;
skave bitar av med tennene
Приклад
gnage på eit kjøtbein
;
musa har gnege hol i veggen
;
gnage bork av trea
gni mot noko så det gjer vondt eller blir ein skade
;
gnisse
;
slite
(
2
II
, 3)
, tære
Приклад
kleda gneg så
;
skoen har gnege hol på sokken
valde liding
;
plage, pine
;
nage
Приклад
svolten gneg
;
uvissa gnog
;
det er noko som gneg han
brukt som
adjektiv
ei gnagande uro
gnåle
,
mase
(2)
Приклад
gnage på det same heile tida
Сторінка статті
ete
2
II
eta
дієслово
розділений інфінітив:
eta
Показати відмінювання
Походження
norrønt
eta
Значення та вживання
innta næring i form av mat, føde
eller
måltid
;
setje til livs
,
fortære
(1)
Приклад
ete og drikke
;
ete med kniv og gaffel
;
dei sat og åt
;
dei et brød til frukost
;
han åt på eit eple
kunne
eller
ville ha noko som mat
;
tole
(
2
II
, 3)
,
like
(
5
V)
Приклад
eg et ikkje fisk
;
ho et kjøt
;
han et berre glutenfri mat
i
overført tyding
: bruke opp
;
ta
Приклад
utgiftene et fortenesta
;
dei nye rutinane åt mykje tid
i
overført tyding
:
plage
(
2
II)
,
gnage
(3)
,
ergre
Приклад
det et meg at eg tapte
Фіксовані вирази
ete av kunnskapstreet
lære
elevane skal ete av kunnskapstreet
ete av lasset
ta av noko som ikkje er tiltenkt ein sjølv, eller som ein ikkje har vore med å jobbe for
ete for to
vere gravid
ete hatten sin
brukt for å forsikre tilhøyraren om at ein er sikker i ei sak
viss ikkje Brann vinn cupen til neste år, skal eg ete hatten min
ete i seg
akseptere utan å
ta til motmæle
ete i seg nederlaga
ete i seg orda sine
ta tilbake det ein har sagt
ete kirsebær med dei store
innlate seg med sine overmenn
ete nokon ut av huset
ete mykje (og ofte) heime hos nokon på deira rekning
ete om seg
spreie seg
;
vekse i omfang
;
utvide seg
katastrofen et om seg
;
prosjektet åt om seg
ete opp
ete alt (på tallerkenen, bordet
eller liknande
)
han åt opp maten
redusere gradvis
;
bruke opp
;
ta
dei auka prisane et opp heile lønsauken
;
laget klarte ikkje å ete opp forspranget før pausen
gjere sterkt inntrykk
;
øydeleggje
;
plage
(
2
II)
,
ergre
det dårlege samvitet et meg opp
;
sorga åt ho opp
ete seg
trengje seg
;
presse
(
2
II
, 3)
,
fortære
(2)
bekken har vorte så stor at han et seg inn i vegnettet
;
elden åt seg oppover terrenget
;
frosten et seg nedover i jorda
ete seg innpå
ta igjen eit forsprang
eller
ei leiing
konkurrenten åt seg innpå
ta over areal
byggjefeltet et seg innpå skogen
ete seg opp
leggje på seg
grisane et seg opp til slaktevekt
ete som ein fugl
ete lite
;
vere
småeten
ete som ein gris
ete på ein grådig måte
;
ete utan
bordskikk
ete som ein hest
ete mykje
ete ute
ete på restaurant
eller liknande
vi et ute kvar helg
vere til å ete opp
vere svært tiltalande
eller
tiltrekkjande
den vesle hundekvelpen var til å ete opp
Сторінка статті
møde
2
II
møda
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
mǿða
;
av
mo
(
3
III)
Значення та вживання
gjere trøytt
;
ta hardt på
;
røyne
(
2
II)
brukt som adjektiv:
ein mødd kropp
bry
(
2
II)
,
plage
(
2
II)
Приклад
eg vil ikkje møde dei
Фіксовані вирази
møde seg
streve hardt
;
gjere sitt beste
møde ut
trøytte ut
Сторінка статті
møde
1
I
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
mǿða
;
av
mo
(
3
III)
Значення та вживання
strev
(1)
,
umak
Приклад
ha mykje møde med noko
;
det kosta mykje møde
bry
(
1
I)
,
plage
(
1
I)
Приклад
vere til møde for nokon
stakkar som er til bry for andre
Сторінка статті
ete opp
Значення та вживання
Sjå:
ete
ete alt (på tallerkenen, bordet
eller liknande
)
Приклад
han åt opp maten
redusere gradvis
;
bruke opp
;
ta
Приклад
dei auka prisane et opp heile lønsauken
;
laget klarte ikkje å ete opp forspranget før pausen
gjere sterkt inntrykk
;
øydeleggje
;
plage
(
2
II)
,
ergre
Приклад
det dårlege samvitet et meg opp
;
sorga åt ho opp
Сторінка статті
keike
keika
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
keik
(
2
II)
Значення та вживання
bøye bakover eller til sida
Приклад
keike hovudet
vrikke
(2)
,
vri
(
2
II
, 1)
Приклад
keike foten
terge, plage folk med motseiing
og liknande
;
krangle, trasse
Фіксовані вирази
keike seg
bøye seg bakover
Сторінка статті
1
2
3
…
9
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
…
9
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100