Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
82 результатів
Словник нюношка
82
oppslagsord
tre støttande til
Значення та вживання
hjelpe til
;
Sjå:
støtte
,
tre
Приклад
barna tredde støttande til då mora vart sjuk
Сторінка статті
støtte
2
II
støtta
дієслово
Показати відмінювання
Походження
frå
lågtysk
Значення та вживання
halde oppe, oppreist eller på plass
;
stø
(
3
III
, 1)
Приклад
ho støtta seg på olbogen
;
taket er støtta av søyler
lene mot noko stabilt
;
stø
(
4
IV
, 2)
Приклад
han støttar hovudet i handa
;
ho støtta seg mot ein stein
slutte seg til eller vere samd i
;
gje tilslutning til
;
stø
(
4
IV
, 3)
Приклад
dei støtta streiken
;
alle støttar forslaget
Фіксовані вирази
støtte opp om
gje støtte til
;
gje tilslutning til
;
stø opp om
takk til alle som har støtta opp om prosjektet
;
støtte opp om saka
støtte seg
lene
(
2
II)
seg mot noko stabilt
;
kvile mot
;
stø seg
støtte seg til rekkverket
;
ho støtta seg til sjukepleiaren
støtte seg til
finne hjelp i
;
stø seg til
(1)
han støtta seg til vener og familie
;
støtte seg til notata
bygge på som grunnlag for meining, syn
eller liknande
;
stø seg til
(2)
dei støttar seg på ny teknologi
tre støttande til
hjelpe til
barna tredde støttande til då mora vart sjuk
Сторінка статті
tre
3
III
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
lågtysk
treden
;
av same rot som
trø
(
3
III)
Значення та вживання
gå med eitt eller nokre få steg
;
trø
(
3
III
, 1)
,
trå
(
3
III)
,
stige
(
2
II
, 1)
Приклад
tre fram i lyset
;
tre ut av rommet
;
han bad dei tre inn i stova
bli verksam i
;
byrje i
Приклад
snart trer ho inn i stillinga
;
forskrifta trer i funksjon på nyåret
kome eller bli brukt i staden for
Приклад
tre i staden for nokon
Фіксовані вирази
tre attende
seie frå seg
;
trekkje seg
leiaren trer attende før neste møte
tre av
i militæret: løys opp og forlat geleddet
tre av!
kan eg få tre av, kaptein?
tre fram
stige fram
tre fram frå dei bakre rekkjene
kome til syne
;
syne seg
det trer etter kvart fram eit tydeleg mønster
tre/trå i kraft
ta til å gjelde
;
bli sett i verk
lova trer i kraft 1. januar
;
forbodet har allereie trådd i kraft
tre inn
gå inn
tre inn i rommet
i militæret: gå bort frå geleddet og inn i forlegninga
tre saman
om styre, utval eller liknande: møtast og utøve sin funksjon
Stortinget trer saman i oktober
tre støttande til
hjelpe til
barna tredde støttande til då mora vart sjuk
tre ut
gå ut
tre ut av skuggen
trekkje seg
tre ut av styret
tre ut av kraft
slutte å gjelde
lova trer ut av kraft over nyttår
Сторінка статті
ikkje ha noko usnakka med
Значення та вживання
Sjå:
usnakka
ikkje ha lyst
eller
interesse av samtale
Приклад
slike keisame folk har han ikkje noko usnakka med
ikkje ha noko uoppgjort eller uteståande med
;
vere overeins eller forsona med
Приклад
ho hadde ikkje noko usnakka med mora då ho døydde
Сторінка статті
trykkje
,
trykke
trykkja, trykka
дієслово
Показати відмінювання
Походження
jamfør
gammalsvensk
þrykkja
Значення та вживання
presse noko inn i eller mot noko
;
klemme
(
2
II
, 1)
;
jamfør
trykkjande
(1)
Приклад
han trykte handa hennar
;
trykkje på knappen
;
trykkje hardt på bremsen
;
bakparten av bilen vart trykt inn i samanstøyten
;
han trykkjer nasen flat mot vindauget
;
trykkje saman avfall for å gjere det meir kompakt
;
barnet trykkjer seg inn til mora
;
dei trykte seg saman under parasollane
vere avventande og kjenne seg brydd
;
jamfør
trykkjande
(3)
og
trykt
(2)
Приклад
dei stod der og trykte og visste ikkje kva dei skulle gjere
vere i ein vanskeleg situasjon
Приклад
vi må hjelpe der det trykkjer mest
underkue
Приклад
kolonimaktene trykte ned andre folkeslag
framstille (publikasjon, skrift
eller liknande
av) bokstavar
eller
bilete med trykkpresse eller liknande
;
prente
;
jamfør
trykt
(1)
Приклад
trykkje bøker
lage avtrykk av mønster eller bilete på noko
Приклад
trykkje mønster på stoff
om visse småvilt og fuglar: liggje urørleg for ikkje bli sett
Приклад
ein hare sat og trykte under ei gran
Фіксовані вирази
kvar skoen trykkjer
kvar vanskane ligg
leiinga må vite kvar skoen trykkjer
;
innbyggjarane kjenner kvar skoen trykkjer
;
dei legg ikkje skjul på kvar skoen trykkjer
trykkje på
gjere seg gjeldande
einsemda trykkjer på
trykkje på dei rette knappane
gjere det rette i ein viss situasjon
trykkje til
gjere eit krafttak
dei trykkjer til med angrepsspelet
trykkje til sitt bryst
godkjenne
;
like godt
ein festival som lokalbefolkninga trykkjer til sitt bryst
Сторінка статті
rekkje
3
III
,
rekke
4
IV
rekkja, rekka
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
rekja
Значення та вживання
strekkje kroppsdel ut (i full lengd)
;
rette
(
2
II
, 2)
Приклад
ho
rekkjer
fram handa
;
rekkje
tunge
;
mange hadde rekt opp handa allereie før spørsmålet vart stilt
gje nokon noko med utstrekt arm
Приклад
rekk meg fatet!
han rekte flaska til mora
følgje ei rekkje av noko
Приклад
rekkje
vegen etter nokon
;
rekkje
tankane attende
gå i
rekkje
(
1
I
, 1)
;
gå seint, rusle
Приклад
kyrne rekte heim
Фіксовані вирази
rekkje opp
løyse opp strikketøy
eller liknande
ved å dra ut tråden
ho har rekt opp det ho har strikka
Сторінка статті
leie
3
III
leia
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
leiða
, kausativ til
lide
Значення та вживання
føre med seg eller etter seg i handa
eller
i eit band
Приклад
leie eit barn
;
dei leier kvarandre
;
mora leidde sonen over vegen
føre i ei viss lei
Приклад
leie kloakken ut i sjøen
;
ho leidde samtala inn på eit nytt emne
brukt som adjektiv:
eit leiande spørsmål
stå i spissen for
;
vere leiar for
Приклад
leie eit firma
brukt som adjektiv:
ha ei leiande stilling
føre vidare elektrisitet
eller
varme
Приклад
vatn leier elektrisitet
vere først i ei tevling
Приклад
nordmannen leidde med fem sekund
Фіксовані вирази
leie an
gå først
leie an i utviklinga
leie ut
dra slutningar for eit einskildtilfelle ut frå ein allmenn regel
;
utleie
Сторінка статті
peng
,
penge
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
pen
(
in
)
gr
, frå vestgermansk
Значення та вживання
mynt
(1)
(eller pengesetel)
Приклад
mora gav ungen ein peng
i
fleirtal
: myntar eller setlar brukte som verdimål og betalingsmiddel
Приклад
norske pengar
;
ha pengar i lommeboka
i
fleirtal
: verdi som pengesetlar og myntar har
;
pengesum
;
kapital
(
1
I
, 1)
Приклад
tene pengar
;
leggje seg opp pengar
;
ha pengar i banken
;
dei lånte pengar til bil
Фіксовані вирази
ein billig penge
ein liten pengesum
det var mange bøker til sals for ein billig penge
for alle pengane
brukt for å uttrykkje intensitet og entusiasme
moro for alle pengane
;
stå på for alle pengane
friske pengar
pengar frå ei ny kjelde
det kom ingen friske pengar til vegbygging
ha pengar mellom hendene
ha pengar ein kan bruke
kaste pengar ut av vindauget
bruke pengar til inga nytte
reine ord for pengane
klar tale
;
sanninga
store pengar
mykje pengar
;
stor forteneste
tene store pengar
;
dei tapte store pengar
svarte pengar
skattepliktige pengar som ein lèt vere å betale skatt for
Сторінка статті
knyte
2
II
knyta
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
knýta
Значення та вживання
lage ein knute
;
binde saman
;
feste med knute
Приклад
knyte ein knute på tauet
;
knyte slipset
;
knyte endane saman
;
mora knyter lissene for sonen sin
;
han knytte i hop posen og kasta han i bosspannet
i
overført tyding
: setje eller vere i samband med
;
assosiere
Приклад
ho er knytt til helsetenesta
;
det knyter seg mange minne til dette
i
overført tyding
: feste til nokon med kjensler
Приклад
ho var sterkt knytt til far sin
Фіксовані вирази
knyte handa
dra fingertuppane hardt mot handloven så handa blir forma som ein ball
knyte neven
dra fingertuppane hardt mot handloven så handa blir forma som ein ball, ofte som uttrykk for sinne
;
jamfør
knyttneve
knyte opp
løyse (ein knute)
knyte opp forklebanda
knyte opp mot
lage samband med
politidistriktet skal knytast opp mot eit hovudkvarter i Bergen
knyte seg
dra seg saman
;
klemme
det knyter seg for bringa
om blomsterbotn: svelle opp til kart
epla knyter seg
Сторінка статті
snu
2
II
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
snúa
Значення та вживання
sette i rørsle rundt ein (tenkt) akse
;
dreie
(1)
,
vende
(
3
III
, 1)
Приклад
mora snudde seg mot døtrene
;
han stansar og snur seg
;
snu hovudet
;
snu på seg i senga
;
snu trøya fordi ho var på vranga
ta ei ny retning
;
vende
(
3
III
, 2)
Приклад
dei snudde og gjekk heim
;
vinden snudde
;
snu båten opp mot vinden
;
snu heim att
peike i ei viss lei
Приклад
den sida som snur ut
i
overført tyding
: prøve å få noko til å endre seg
Приклад
forsøke å snu trenden
;
dei har prøvd å snu utviklinga
Фіксовані вирази
snu kvar stein
undersøkje nøye
;
saumfare
snu om
endre til motsett retning
ho snudde om og forlét rommet
;
snu skuta om
;
vegen var stengd, så vi måtte snu om
endre framgangsmåte
eller
meining
vi kan ikkje snu om på avgjerda no
snu på flisa
prøve ein ny framgangsmåte
snu på hovudet
sjå frå ein heilt annan synsvinkel
;
gjere slik at noko blir oppfatta heilt annleis
;
jamfør
setje/stille saka på hovudet
snu saka på hovudet
;
livet hans vart heilt snudd på hovudet
snu på hælen
vende seg rundt brått
ho snudde på hælen og sprang heim
skifte meining brått
;
ombestemme seg brått
leiinga snudde på hælen i saka
snu på krona
vurdere nøye kva ein brukar penger på
;
vere sparsam
med auka prisar må mange snu på krona
Сторінка статті
1
2
3
…
9
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
…
9
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100