Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
253 результатів
Словник нюношка
253
oppslagsord
uskiljeleg
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
uskiljande
Приклад
tvillingane er heilt uskiljelege
;
dei er uskiljelege følgjesvener
brukt som adverb:
høyre
uskiljeleg
i hop
Сторінка статті
dra
,
drage
draga
дієслово
розділений інфінітив:
draga
Показати відмінювання
Походження
norrønt
draga
Значення та вживання
trekkje
(1)
, føre frå ein stad til ein annan
;
rykkje (til seg)
Приклад
dra
vogna
;
dra
nokon i erma
;
dra
nokon i håret
;
dra
gardina for
;
dra
gardina frå
;
dra
garn
;
dra
sei
;
dra
skit inn i stova
;
dra
ut ei tann
;
dra
opp til uvêr
;
hale og
dra
;
dra
attende eit framlegg
;
dra
tilbake ein hær
;
gardinene var dregne for
;
dra
lodd
;
dra
lut
hale, slepe (noko tungt)
;
dragse
Приклад
dra
på bagasje
fare lausleg over med handa
;
stryke
Приклад
dra
handa over andletet
ta våpen ut av slira (og truge med)
Приклад
dra
kniven
;
dra
sverdet
risse
,
markere
Приклад
dra
ein strek
;
dra
ei grense
;
dra
opp retningslinjer
;
dra
samanlikningar
gjere lenger
;
strekkje
(
2
II)
, tøye
røre på muskel for å uttrykkje kjensle
Приклад
dra
på akslene
;
dra
på smilebandet
verke tillokkande (på)
;
samle
Приклад
byen dreg
;
dra
fulle hus
gjere haltande rørsle
Приклад
dra
føtene etter seg
drive
(
3
III
, 6)
Приклад
motoren dreg saga
;
dra
slipesteinen
i
idrett
: leie, føre (i ei gruppe på fleire)
Приклад
Kvalheim drog feltet halve løpet
subtrahere
,
trekkje
(12)
Приклад
dra
3 frå 5
suge, trekkje (til seg)
Приклад
dra
anden
;
dra
pusten
;
magneten dreg jernet til seg
;
omnen dreg godt
;
skoa dreg vatn
;
skoa dreg fukt
vinne,
samle
Приклад
dra
lærdom
;
dra
nytte av
;
dra
renter
;
dra
smør av kyrne
utleie, rekne (ut)
Приклад
dra
kjensel på
;
dra
konklusjonar
;
dra
slutningar
;
dra
ut kvadratrota
;
dra
i tvil
mone
,
forslå
Приклад
mengda dreg
;
jamnen dreg
reise
(
3
III)
,
fare
(
2
II)
Приклад
dra
bort
;
dra
ut
;
dra
på tur
;
dra
sin veg
;
dra
i krigen
Фіксовані вирази
dra etter seg
føre (noko) med seg
ha som verknad
dra fram
gjere kjend, poengtere (moment)
dra frå
reise frå
;
forlate
(1)
eg vil ikkje dra frå deg
gjere avstand større
dra frå konkurrentane
føre til sides
han drog frå gardinene og kika ut
dra i hop
i
overført tyding
: semjast, samarbeide
dei dreg godt i hop
samle; skye over
dra i langdrag
vare lenge
saka drog i langdrag
dra inn
blande inn (moment
til dømes
)
oppheve, avskipe, beslagleggje
dra innover seg
utsetje seg for, få
dra innpå
gjere avstand mindre
dra innpå hovudfeltet
dra lasset
gjere det meste av arbeidet
han måtte dra lasset aleine
dra nytte av
bruke til nytte for seg
dra oppi åra
eldast
dra over
skye over
dra over med
bere over med, tolerere
dra på
skunde seg
dra på det
snakke seint, vere sein med å svare
dra på åra
eldast
dra seg
dovne seg
han låg og drog seg
auke, vekse
dra seg attende
bryte sambandet med omgangskrins
eller liknande
dra seg bort
flytte seg
;
kreke seg
han drog seg bort til glaset
dra seg fram
flytte seg
;
kreke seg
han drog seg fram til døra
dra seg til
gå mot eit høgdepunkt
;
bli alvor
kampen vil dra seg til også om tredjeplassen
kome seg, friskne
dra seg unna
bryte sambandet med omgangskrins
eller liknande
dra seg ut
avslutte arbeid, innsats
eller liknande
;
ikkje lenger delta i
dra seg ut av krigen
;
dra seg ut av selskapslivet
dra sin siste sukk
døy
(1)
dra til
slå (nokon), gje eit slag
han drog til henne
stramme
ho drog til tauet
dra til ansvar
gjere (nokon) ansvarleg
dra ut
vare lenge
hale ut
dra ut tida
dra veksel på
ha fordel av
;
tene på
ein vil dra vekslar på det datafaglege miljøet
kome dragande med
fortelje, presentere (noko uønskt)
kome dragande med ei historie
;
kome dragande med kritikk
liggje og dra seg
late seg
dei låg og drog seg til lunsj
Сторінка статті
passe
5
V
passa
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
lågtysk
passen
‘ha rett mål’
;
jamfør
pass
(
5
V)
og
passe
(
1
I)
Значення та вживання
høve eller vere lagleg
;
ha rett storleik
;
eigne seg
Приклад
dei passar i hop
;
sjekke at skoa passar
;
han passar ikkje til dette arbeidet
;
no passar det å kome i gang
;
dette brødet passar godt til toast
;
området passar dårleg som beite
;
tidspunktet passa ikkje
brukt som adjektiv: høveleg, sømeleg, lagleg, rimeleg, velvald
Приклад
ei passande straff
;
ved eit passande høve
Фіксовані вирази
få så hatten passar
få sterk kritikk
dei fekk så hatten passa av kritikaren
passe seg
søme seg
ein kan vere i tvil om kva som passar seg
Сторінка статті
kulturform
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Значення та вживання
måte kulturen til eit folk, ei gruppe eller ein periode opptrer på
Приклад
ei nomadisk kulturform
;
nye kulturformer som hip-hop
foredla form av plante
;
kultivar
Сторінка статті
snerpe
2
II
snerpa
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
snerpa
‘kvesse, skjerpe’
Значення та вживання
knipe
(
2
II
, 3)
,
snurpe
(
2
II
, 2)
Приклад
snerpe saman munnen
lage ei tynn skorpe
Приклад
det snerpte på vatnet
brukt som adjektiv: som får slimhinner til å trekkje seg saman
Приклад
syrleg og snerpande kvitvin
Фіксовані вирази
snerpe seg saman
dra seg i hop
Сторінка статті
knyte
2
II
knyta
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
knýta
Значення та вживання
lage ein knute
;
binde saman
;
feste med knute
Приклад
knyte ein knute på tauet
;
knyte slipset
;
knyte endane saman
;
mora knyter lissene for sonen sin
;
han knytte i hop posen og kasta han i bosspannet
i
overført tyding
: setje eller vere i samband med
;
assosiere
Приклад
ho er knytt til helsetenesta
;
det knyter seg mange minne til dette
i
overført tyding
: feste til nokon med kjensler
Приклад
ho var sterkt knytt til far sin
Фіксовані вирази
knyte handa
dra fingertuppane hardt mot handloven så handa blir forma som ein ball
knyte neven
dra fingertuppane hardt mot handloven så handa blir forma som ein ball, ofte som uttrykk for sinne
;
jamfør
knyttneve
knyte opp
løyse (ein knute)
knyte opp forklebanda
knyte opp mot
lage samband med
politidistriktet skal knytast opp mot eit hovudkvarter i Bergen
knyte seg
dra seg saman
;
klemme
det knyter seg for bringa
om blomsterbotn: svelle opp til kart
epla knyter seg
Сторінка статті
høyre
høyra
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
heyra
Значення та вживання
oppfatte lyd
;
sanse med høyrsla
Приклад
høyre dårleg
;
høyre ein lyd
;
høyre ein stemme
;
høyre naboen kome
;
høyrde du kva eg sa?
vi høyrer det når trikken passerer
;
fleire av naboane hadde høyrt smellet frå toppetasjen
få vite, bli fortalt
;
frette, røyne
Приклад
høyre
nytt
;
eg
høyrer
du har kjøpt bil
;
har du høyrt maken!
der kan du høyre
;
eg skal høyre om toget er i rute
høyre med full merksemd
;
lytte
(2)
Приклад
høyre på radio
;
høyre på musikk
;
sitje og høyre på ei historie
;
høyr kva eg seier!
nei, høyr no her!
innrette seg etter rådet eller oppfordringa til nokon
Приклад
når skal de høyre?
eg har prøvd å snakke til henne, men ho vil ikkje høyre
spørje ut
;
eksaminere
Приклад
bli høyrd i leksa
i jus: la nokon få formidle si side av saka
;
jamfør
høyring
Приклад
høyre båe partar i rettssaka
;
mange instansar vart høyrde i samband med utgreiinga
Фіксовані вирази
høyre etter
lyde etter
;
lytte merksamt
høyre etter når nokon snakkar
høyre frå
bli kontakta av
;
få bod frå
vente på å høyre frå nokon
;
eg høyrde frå dei for nokre dagar sidan
høyre heime
ha opphavet sitt eller heimstaden sin
deltakarane høyrer heime i Fyresdal
ha plassen sin
;
passe inn
låta høyrer heime i rocken
;
det høyrer ingen stad heime
høyre hit
ha rette plassen sin her, i denne samanhengen
av forfattarar som høyrer hit, kan ein nemne Undset
høyre inn under
bli omfatta av, bli rekna til
området høyrer inn under ansvaret til politiet
høyre innom
ta ein tur innom
høyre med
vere knytt til
;
vere viktig å ha med
litt vin høyrer med
;
det høyrer med til historia at det berre var eit uhell
høyre noko til
høyre nytt eller tale om einkvan
høyrer du noko til sonen din?
høyre om
få vite om
;
erfare
(2)
det har eg aldri høyrt om
;
det var det første eg høyrde om saka
høyre saman
danne ein heilskap
;
passe saman
høyre saman med nokon
;
jakka høyrer saman med buksa
høyre til
vere ått av
;
vere del av, bli rekna med til
;
tilhøyre
brødet høyrer til måltidet
;
det høyrer framtida til
;
det høyrer til alderen
passe inn, i hop
ha ein stad å høyre til
;
eg høyrer ikkje til i det miljøet
la høyre frå seg
seie ifrå, gje beskjed
;
gje lyd frå seg
ho har ikkje late høyre frå seg på ei stund
Сторінка статті
horg
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
hǫrgr
m
Значення та вживання
om
norrøne
forhold
: heidensk offerstad
;
gudshus av stein
eller
tre
fjelltopp, særleg med bratte sider og flat topp
;
bergknaus
hop
(1)
,
flokk
(1)
Приклад
heile horga
røre
(
1
I)
,
virvar
;
ørske
(
1
I)
Приклад
snakke bort i horg og hei(m)
Сторінка статті
vål
1
I
іменник
чоловічий або середній
Показати відмінювання
Походження
truleg
samanheng
med
velte
(
2
II)
Значення та вживання
dunge
(
1
I
, 1)
,
haug
,
hop
Приклад
ein vål med kvister
Сторінка статті
snøre
2
II
snøra
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
snor
Значення та вживання
dra
eller
trekkje saman med tråd, snor
eller liknande
;
snurpe
(
2
II
, 1)
, surre i hop, binde kring
Приклад
snøre sekken og gå
;
ho snørte på seg støvlane sine og gjekk
i
overført tyding
: gjere trongare
Приклад
han kjende at halsen snørte seg saman av tørste
;
forhandlingane begynte å snøre seg til
;
nettet snører seg saman rundt den kriminelle ligaen
Фіксовані вирази
snøre att
stengje
snøre opp
opne ved å løyse band
snøre seg inn
bruke
snøreliv
Сторінка статті
1
2
3
…
26
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
…
26
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100