Розширений пошук

44 результатів

Словник нюношка 44 oppslagsord

brenne 1

brenna

дієслово

Походження

norrønt brenna

Значення та вживання

  1. vere i brann;
    stå i loge;
    Приклад
    • låven brenn;
    • det brann hos grannen;
    • det vil ikkje brenne i omnen
  2. lyse som eld;
    skine sterkt
    Приклад
    • himmelen brann i vest;
    • stjernene brenn på himmelen
  3. bli uttørka av for sterk varme;
    bli svidd
    Приклад
    • graset brann og visna bort
  4. Приклад
    • næringsemne som brenn i cellene
  5. vere eller kjennast heit
    Приклад
    • føtene brann i skoa;
    • blodet brenn i årene
  6. Приклад
    • halsen brann av tørste;
    • såret brann
  7. ha sterke kjensler for noko;
    vere intenst oppteken av noko;
    kjenne sterk trong eller lyst;
    Приклад
    • brenne av lyst til å hjelpe;
    • brenne for ei sak;
    • ho brenn for miljøet;
    • han brenn etter å kome i gang

Фіксовані вирази

  • brenne inne
    miste livet ved brann inne i ein bygning
    • heile buskapen brann inne
  • brenne inne med
    1. ikkje få selt noko ein vil bli av med
      • brenne inne med varene
    2. ikkje få seie noko ein vil ha fram
      • brenne inne med eit spørsmål
  • brenne ned
    1. brenne til det er oppbrukt
      • lyset brann ned
    2. bli heilt øydelagd i brann
      • huset brann ned til grunnen
  • brenne opp
    brenne til det ikkje er noko att
    • bålet har brunne opp;
    • huset brann opp
  • brenne ut
    1. brenne til det ikkje er noko att
      • bålet har brunne ut;
      • bilen brann ut
    2. om sjukdom: slutte å vere aktiv
      • gikta har brunne ut

vasse

vassa

дієслово

Походження

av va

Значення та вживання

  1. gå i vatn, snø eller liknande som når opp over føtene;
    Приклад
    • vasse over elva;
    • vasse i dammar;
    • dei vassa gjennom graset
  2. i overført tyding: ha rikeleg av noko
    Приклад
    • dei vassar i pengar

trakke, tråkke

trakka, tråkka

дієслово

Походження

av trø (3

Значення та вживання

  1. setje foten mot eit underlag;
    gå og trø (3, 1) (på same staden)
    Приклад
    • hesten stod og trakka og ville av stad
  2. flytte på seg til fots;
    vere i stadig rørsle att og fram
    Приклад
    • gå og trakke i dørene
  3. stampe eller jamne med føtene
    Приклад
    • trakke høylasset;
    • trakke ned graset;
    • trakke unnarennet i ein hoppbakke;
    • det er trakka veg i snøen
  4. setje foten på eller i noko
    Приклад
    • trakke på pedalane;
    • ho trakkar på gassen;
    • ungane trakka i sølepyttane

Фіксовані вирази

  • trakke i salaten
    gjere eller seie noko uhøveleg;
    dumme seg ut
  • trakke ned
    1. trø ned eller presse foten mot underlaget
      • trakke ned gasspedalen
    2. fornærme, krenkje (1)
      • dei kjente seg trakka ned av sjefen;
      • somme er fæle til å trakke ned på andre
  • trakke opp
    lage spor eller veg i terrreng eller snø
    • trakke opp ein sti;
    • han trakka opp ei skiløype
  • trakke over
    setje foten feil slik at ein skar okla
    • spelaren slo opp att okleskaden når han trakka over
  • trakke på
    behandle nokon dårleg og nedverdigande
    • ho trakkar på folk;
    • han kjende seg trakka på;
    • ein må ikkje la seg trakke på;
    • dei ville ikkje bli trakka på

våt

прикметник

Походження

norrønt vátr; samanheng med vatn

Значення та вживання

  1. som er gjennomtrengd av vatn eller anna væske;
    som inneheld mykje vatn eller anna væske;
    Приклад
    • våte klede;
    • hunden var våt i pelsen;
    • vere våt til skinnet;
    • ein våt klut;
    • det våte håret klistra seg mot panna;
    • graset var vått av dogg;
    • vasse gjennom våte myrer;
    • skoa var kliss våte
  2. som er dekt av vatn eller væske
    Приклад
    • det var vått på bakken;
    • hendene var våte av gjørme;
    • auga hennar var våte
  3. som har mykje nedbør;
    Приклад
    • ein våt sommar;
    • eit vått klima

Фіксовані вирази

  • det våte elementet
    vatn, væske;
    sjø, hav
  • korkje vått eller tørt
    korkje mat eller drikke
    • dei vart ikkje serverte korkje vått eller tørt
  • våt draum
    1. erotisk draum som leier til seksuell opphissing eller sædavgang
      • i puberteten hadde han ofte våte draumar
    2. stort ynske som med sannsyn ikkje blir stetta
      • ha ein våt draum om å vinne OL-gull

skiftebeiting

іменник жіночий

Значення та вживання

det at dyr beiter på eit avgrensa område slik at graset får kvile på andre område;
Приклад
  • skilanden mellom skiftebeiting og kontinuerleg beiting er at graset får kvile

trø 3, trå

дієслово

Походження

norrønt troða; jamfør tre (3 og trå (4

Значення та вживання

  1. setje foten på;
    Приклад
    • han trør inn på golvet;
    • eg greier ikkje å trø på foten;
    • trø ikkje i graset!
    • stå og trø
  2. flytte seg til fots;
    Приклад
    • trø rundt i byen;
    • dei trødde over brua
  3. trykkje ned med foten
    Приклад
    • ho trør spaden ned i jorda;
    • trø inn pedalen

Фіксовані вирази

  • gå og trø
    drive rundt utan formål;
    ikkje ha noko nyttig å drive med
    • gå og trø heile dagen;
    • ho gjer ikkje anna enn å gå og trø heime
  • trø dansen
  • trø feil
    1. setje ned foten slik at ein ramlar eller skar seg
      • trø feil i trappa
    2. gjere noko gale
      • i slike saker er det lett å trø feil
  • trø til
    setje inn alle krefter;
    hjelpe til
    • trø til i hjelpearbeidet;
    • skulen treng at både foreldre og lærarar trør til
  • trø varsamt
    1. gå forsiktig
      • trø varsamt i den bratte trappa
    2. vere forsiktig med kva ein seier eller gjer
      • ein må trø varsamt i spørsmålet om abort
  • trø vatnet
    1. røre beina slik at ein held seg flytande i vatn
    2. halde situasjonen ved like utan moglegheit for framgang
      • dei er nøydde til å trø vatnet så lenge

trø 2

іменник середній

Походження

norrønt troð

Значення та вживання

stadig trakking
Приклад
  • graset toler ikkje trø;
  • det blir mykje trakk og trø

uslått

прикметник

Значення та вживання

  1. om mark: med gras som ikkje er kutta;
  2. om gras: som ikkje er kutta;
    • bruk samsvarsbøying framfor eit substantiv:
      • uslått gras;
      • uslåtte grastustar
    • bruk ubøygd form etter eit usjølvstendig verb:
      • graset var uslått;
      • mange av grastustane er framleis uslått

vri 2, vride

vrida

дієслово

Походження

norrønt ríða

Значення та вживання

  1. snu eller svinge på noko så det skiftar stilling, kjem av lage eller mistar forma;
    Приклад
    • vri nøkkelen om i låsen;
    • eg har vride graset av gulrota;
    • ho vrei på hovudet;
    • han vrei kneet ut av ledd;
    • vri hendene i hjelpeløyse;
    • vri opp dei våte kleda
    • brukt som adjektiv:
      • krokete og vridne bjørker
  2. føre noko i ei ny retning
    Приклад
    • vri innsatsen frå administrasjon til tenester i distrikta
  3. gje ein forvridd framstilling av noko
    Приклад
    • vri det til slik at hine fekk skulda;
    • vri og vrengje på alt som blir sagt
  4. i kortspel: skifte farge (etter visse reglar);
    jamfør vriåttar
    Приклад
    • han vrei til kløver

Фіксовані вирази

  • vri seg
    1. snu uroleg på kroppen, særleg på grunn av smerte, lei kjensle eller for å kome seg unna noko
      • vri seg i smerte;
      • eg låg og vrei meg utan å få sove;
      • han sit og vrir seg på stolen
    2. freiste hardt å kome unna
      • vri seg unna alle tillitsverv

troll

іменник середній

Походження

norrønt troll, kanskje same opphav som mellomhøgtysk trol, trolle ‘uhyre, skrømt’; jamfør trylle

Значення та вживання

  1. i folketru: (stort) stygt, sterkt og ofte farleg, men dumt og godtruande, menneskeliknande vette som bur i skogen, berget eller sjøen
    Приклад
    • tru på tussar og troll
  2. leikefigur som førestiller eit troll (1)
  3. slem, lei, uskikkeleg eller vrang skapning, særleg menneske
    Приклад
    • han er eit troll å ha som sjef;
    • ho er eit troll av ei syster;
    • eit troll til hest
  4. Приклад
    • trugslane på nettet vart følgde opp av politiet og trolla vart haldne ansvarlege
  5. nemning for ulike små dyr som ofte er rekna som ekle eller plagsame
    Приклад
    • det er mykje troll i graset
  6. Приклад
    • skade nokon med troll

Фіксовані вирази

  • gå troll i ord
    bli til røynd
    • så får vi sjå om tipset hans går troll i ord
  • som troll av eske
    plutseleg, overraskande
    • dukke opp som troll av eske
  • troll i eske
    leiketøy med figur som sprett opp av ei eske når loket blir teke av