Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
45 результатів
Словник нюношка
45
oppslagsord
tørkeskade
,
turkeskade
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
(natur)skade
på grunn av
tørke
Приклад
graset fekk store tørkeskader
Сторінка статті
trø
3
III
,
trå
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
troða
;
jamfør
tre
(
3
III)
og
trå
(
4
IV)
Значення та вживання
setje foten på
;
tre
(
3
III
, 1)
,
trakke
(1)
Приклад
han trør inn på golvet
;
eg greier ikkje å trø på foten
;
trø ikkje i graset!
stå og trø
flytte seg til fots
;
gå
(
1
I
, 1)
Приклад
trø rundt i byen
;
dei trødde over brua
trykkje ned med foten
Приклад
ho trør spaden ned i jorda
;
trø inn pedalen
Фіксовані вирази
gå og trø
drive rundt utan formål
;
ikkje ha noko nyttig å drive med
gå og trø heile dagen
;
ho gjer ikkje anna enn å gå og trø heime
trø dansen
danse
(1)
trø feil
setje ned foten slik at ein ramlar eller skar seg
trø feil i trappa
gjere noko gale
i slike saker er det lett å trø feil
trø til
setje inn alle krefter
;
hjelpe til
trø til i hjelpearbeidet
;
skulen treng at både foreldre og lærarar trør til
trø varsamt
gå forsiktig
trø varsamt i den bratte trappa
vere forsiktig med kva ein seier eller gjer
ein må trø varsamt i spørsmålet om abort
trø vatnet
røre beina slik at ein held seg flytande i vatn
halde situasjonen ved like utan moglegheit for framgang
dei er nøydde til å trø vatnet så lenge
Сторінка статті
trakke
,
tråkke
trakka, tråkka
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
trø
(
3
III)
Значення та вживання
setje foten mot eit underlag
;
gå og
trø
(
3
III
, 1)
(på same staden)
Приклад
hesten stod og trakka og ville av stad
flytte på seg til fots
;
vere i stadig rørsle att og fram
Приклад
gå og trakke i dørene
stampe eller jamne med føtene
Приклад
trakke høylasset
;
trakke ned graset
;
trakke unnarennet i ein hoppbakke
;
det er trakka veg i snøen
setje foten på eller i noko
Приклад
trakke på pedalane
;
ho trakkar på gassen
;
ungane trakka i sølepyttane
Фіксовані вирази
trakke i salaten
gjere eller seie noko uhøveleg
;
dumme seg ut
trakke ned
trø ned eller presse foten mot underlaget
trakke ned gasspedalen
fornærme,
krenkje
(1)
dei kjente seg trakka ned av sjefen
;
somme er fæle til å trakke ned på andre
trakke opp
lage spor eller veg i terrreng eller snø
trakke opp ein sti
;
han trakka opp ei skiløype
trakke over
setje foten feil slik at ein skar okla
spelaren slo opp att okleskaden når han trakka over
trakke på
behandle nokon dårleg og nedverdigande
ho trakkar på folk
;
han kjende seg trakka på
;
ein må ikkje la seg trakke på
;
dei ville ikkje bli trakka på
Сторінка статті
brenne
1
I
brenna
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
brenna
Значення та вживання
vere i brann
;
stå i loge
;
flamme
(
2
II
, 1)
;
jamfør
brennande
(1)
Приклад
låven brenn
;
det brann hos grannen
;
det vil ikkje brenne i omnen
lyse som eld
;
skine sterkt
Приклад
himmelen brann i vest
;
stjernene brenn på himmelen
bli uttørka av for sterk varme
;
bli svidd
Приклад
graset brann og visna bort
forbrenne
(
1
I
, 2)
Приклад
næringsemne som brenn i cellene
vere
eller
kjennast heit
Приклад
føtene brann i skoa
;
blodet brenn i årene
svi
(
1
I
, 2)
,
verkje
(1)
Приклад
halsen brann av tørste
;
såret brann
ha sterke kjensler for noko
;
vere intenst oppteken av noko
;
kjenne sterk trong eller lyst
;
jamfør
brennande
(2)
Приклад
brenne av lyst til å hjelpe
;
brenne for ei sak
;
ho brenn for miljøet
;
han brenn etter å kome i gang
Фіксовані вирази
brenne inne
miste livet ved brann inne i ein bygning
heile buskapen brann inne
brenne inne med
ikkje få selt noko ein vil bli av med
brenne inne med varene
ikkje få seie noko ein vil ha fram
brenne inne med eit spørsmål
brenne ned
brenne til det er oppbrukt
lyset brann ned
bli heilt øydelagd i brann
huset brann ned til grunnen
brenne opp
brenne til det ikkje er noko att
bålet har brunne opp
;
huset brann opp
brenne ut
brenne til det ikkje er noko att
bålet har brunne ut
;
bilen brann ut
om sjukdom: slutte å vere aktiv
gikta har brunne ut
Сторінка статті
vasse
vassa
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
va
Значення та вживання
gå i vatn, snø
eller liknande
som når opp over føtene
;
va
Приклад
vasse over elva
;
vasse i dammar
;
dei vassa gjennom graset
i
overført tyding
: ha rikeleg av noko
Приклад
dei vassar i pengar
Сторінка статті
våt
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
vátr
;
samanheng
med
vatn
Значення та вживання
som er gjennomtrengd av vatn eller anna væske
;
som inneheld mykje vatn eller anna væske
;
blaut
(1)
Приклад
våte klede
;
hunden var våt i pelsen
;
vere våt til skinnet
;
ein våt klut
;
det våte håret klistra seg mot panna
;
graset var vått av dogg
;
vasse gjennom våte myrer
;
skoa var kliss våte
som er dekt av vatn eller væske
Приклад
det var vått på bakken
;
hendene var våte av gjørme
;
auga hennar var våte
som har mykje nedbør
;
regnfull
Приклад
ein våt sommar
;
eit vått klima
Фіксовані вирази
det våte elementet
vatn, væske
;
sjø, hav
korkje vått eller tørt
korkje mat eller drikke
dei vart ikkje serverte korkje vått eller tørt
våt draum
erotisk draum som leier til seksuell opphissing eller sædavgang
i puberteten hadde han ofte våte draumar
stort ynske som med sannsyn ikkje blir stetta
ha ein våt draum om å vinne OL-gull
Сторінка статті
skiftebeiting
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Значення та вживання
det at dyr beiter på eit avgrensa område slik at graset får kvile på andre område
;
jamfør
skifte
(
1
I
, 4)
Приклад
skilanden mellom skiftebeiting og kontinuerleg beiting er at graset får kvile
Сторінка статті
trø
2
II
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
troð
Значення та вживання
stadig
trakking
Приклад
graset toler ikkje trø
;
det blir mykje trakk og trø
Сторінка статті
uslått
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
om mark: med gras som ikkje er kutta
;
uslegen
(1)
bruk
samsvarsbøying
framfor eit substantiv:
ei uslått eng
;
uslåtte enger
bruk ubøygd form etter eit
usjølvstendig verb
:
åkeren er uslått
;
åkrane er uslått
om gras: som ikkje er kutta
;
uslegen
(2)
bruk
samsvarsbøying
framfor eit substantiv:
uslått gras
;
uslåtte grastustar
bruk ubøygd form etter eit
usjølvstendig verb
:
graset var uslått
;
mange av grastustane er framleis uslått
Сторінка статті
vri
2
II
,
vride
vrida
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
ríða
Значення та вживання
snu eller svinge på noko så det skiftar stilling, kjem av lage
eller
mistar forma
;
dreie
(1)
,
vende
(
3
III
, 1)
Приклад
vri
nøkkelen om i låsen
;
eg har
vride
graset av gulrota
;
ho vrei på hovudet
;
han vrei kneet ut av ledd
;
vri
hendene i hjelpeløyse
;
vri
opp dei våte kleda
brukt som
adjektiv
:
krokete og vridne bjørker
føre noko i ei ny retning
Приклад
vri innsatsen frå administrasjon til tenester i distrikta
gje ein forvridd framstilling av noko
Приклад
vri
det til slik at hine fekk skulda
;
vri
og vrengje på alt som blir sagt
i kortspel: skifte farge (etter visse reglar)
;
jamfør
vriåttar
Приклад
han vrei til kløver
Фіксовані вирази
vri seg
snu uroleg på kroppen, særleg på grunn av smerte, lei kjensle eller for å kome seg unna noko
vri
seg i smerte
;
eg låg og
vrei
meg utan å få sove
;
han sit og vrir seg på stolen
freiste hardt å kome unna
vri
seg unna alle tillitsverv
Сторінка статті
1
2
3
4
5
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
4
5
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100