Розширений пошук

75 результатів

Словник нюношка 75 oppslagsord

vasski, vass-ski

іменник жіночий

Значення та вживання

brei ski (1) til å gli bortetter vassflata med medan ein blir dregen av ein motorbåt
Приклад
  • stå på vasski

svive

sviva

дієслово

Походження

norrønt svífa

Значення та вживання

  1. snu seg i ein ring;
    gå rundt;
    dreie seg
    Приклад
    • hjulet byrja å svive;
    • jorda sviv om sola
  2. gli til sida
    Приклад
    • bilen sveiv i svingen
  3. halde seg oppe i lufta utan å falle;
  4. Приклад
    • dei går berre og sviv i korridorane

Фіксовані вирази

  • svive for ein
    stå vagt for ein
    • det sveiv for meg at eg hadde høyrt historia før
  • svive og gå
    gå smått og sakte;
    halde fram uendra;
    rusle og gå
    • takk, det sviv og går

skrense

skrensa

дієслово

Походження

av norrønt skriðna ‘gli’

Значення та вживання

gli sidelengs
Приклад
  • bilen skrensa på det glatte føret
  • brukt som adjektiv:
    • ein skrensande bil

Фіксовані вирази

  • skrense bort i/borti
    støyte så vidt mot (noko)
    • dei skrensa bort i kvarandre;
    • plutseleg skrensar han borti meg

søkke 2

søkka

дієслово

Походження

norrønt søkkva

Значення та вживання

  1. sige eller gli nedetter
    Приклад
    • båtane støytte i hop og sokk;
    • sola sokk i havet;
    • grumset søkk ned på botnen;
    • hjula sokk ned i gjørma;
    • snøen søkk i hop
  2. bli lågare
    Приклад
    • prisane søkk;
    • talet på medlemer har sokke
    • brukt som adjektiv:
      • søkkande elevtal
  3. sige saman;
    Приклад
    • søkke saman;
    • søkke i kne
  4. gli inn eller trengje seg djupt inn
    Приклад
    • øksa sokk godt inn i treleggen
  5. gje ein dump, kjøvd lyd
    Приклад
    • han gjekk i bakken så det sokk;
    • det sokk i heile huset av smellen
  6. gje eit rykk
    Приклад
    • det sokk i henne da ho høyrde det

Фіксовані вирази

  • vere som sokken i jorda
    vere heilt borte
    • sykkelen er som sokken i jorda

slippers

іменник чоловічий

Походження

frå engelsk, av slip ‘la gli’

Значення та вживання

tøflar utan hælkappe

slisk 2, sliske 1

іменник чоловічий

Походження

av lågtysk schliesch

Значення та вживання

  1. bjelke eller planke brukt til underlag for noko som skal gli eller flyttast;
  2. hengande hylle på ei skipsside til å kaste fisk på

slippover

іменник чоловічий

Походження

frå engelsk; av slip over ‘la gli over’

Значення та вживання

strikketrøye utan ermar til å dra over hovudet;
jamfør pullover

slipp 2

іменник чоловічий

Походження

frå engelsk, av slip ‘gli, smette’

Значення та вживання

bane eller renne som små og mellomstore fartøy kan dragast opp på for ettersyn og vøling;
Приклад
  • dra båten opp på slippen

slikke

slikka

дієслово

Походження

frå lågtysk

Значення та вживання

  1. røre med tunga;
    la tunga gli over;
    Приклад
    • kua slikkar salt;
    • katten slikkar seg;
    • maten var så god at dei slikka av tallerkenen;
    • dei slikka i seg isen
  2. røre seg som tunger
    Приклад
    • elden slikka oppover veggen

Фіксовані вирази

  • slikke seg om munnen
    ha lyst på noko
  • slikke sol
    sole seg;
    nyte sola
  • slikke såra sine
    prøve å kome til krefter att;
    prøve å kome seg att etter eit nederlag

sleppe 3

sleppa

дієслово

Походження

norrønt sleppa; av sleppe (2

Значення та вживання

  1. miste eller løyse taket i noko;
    late noko eller nokon røre seg fritt;
    jamfør sleppe (2
    Приклад
    • ho sleppte koppen i golvet;
    • dei har sleppt buskapen på beite;
    • han sleppte hunden laus;
    • selja slepper borken;
    • slepp meg!
    • sjukdomen har sleppt henne;
    • dei sleppte han ut av fengselet;
    • han sleppte gråten laus
  2. la seg gli;
    falle
    Приклад
    • sleppe seg ned frå ei grein
  3. slutte å interessere;
    slutte å halde fast ved
    Приклад
    • ideen ville ikkje sleppe meg;
    • dei ville ikkje sleppe samtaleemnet
  4. bryte av;
    stanse
    Приклад
    • vi tek til att der vi sleppte

Фіксовані вирази

  • sleppe av syne
    ta auga frå;
    ikkje følgje med på
    • eg kan ikkje sleppe ungane av syne
  • sleppe seg
    om småbarn: byrje å gå utan hjelp
  • sleppe ut av seg
    buse ut med (noko ein burde teie med)
  • som sleppt ut av ein sekk
    plutseleg og kraftig
    • stormen kom som sleppt ut av ein sekk