Розширений пошук

29 результатів

Словник нюношка 29 oppslagsord

tulle 3

tulla

дієслово

Походження

truleg samanheng med islandsk þyrla ‘kvervle’ og med tville

Значення та вживання

  1. vinde, vikle, sveipe
    Приклад
    • tulle tråden på snella;
    • han tulla kring ungen;
    • dei tulla papir om varene
  2. balle, pakke;
    fløkje
    Приклад
    • tulle saman kleda;
    • trådane har tulla seg saman
  3. handle dumt eller planlaust;
    virre, rote, vase, surre
    Приклад
    • tulle seg borti noko muffens;
    • enn at vi tulla oss hit, da!
    • eg har gått berre og tulla på jobben i dag
  4. ta feil;
    seie gale
    Приклад
    • nei, no tullar eg visst
  5. ikkje meine alvor;
    tøyse, fjase, skjemte
    Приклад
    • eg tullar berre;
    • tulle med jentene
  6. vere uklar i hovudet;
    røre, fantasere
    Приклад
    • liggje og tulle i ørska
  7. kvervle;
    svinge seg rundt (i dans til dømes)
  8. røre (noko) rundt
    Приклад
    • tulle grauten
  9. karde
  10. falle (over ende)
    Приклад
    • tulle i koll
  11. syngje utan tekst;
    nynne, lulle, tralle

Фіксовані вирази

  • tulle bort
    1. kaste eller sløse bort
      • tulle bort tida
    2. rote eller somle bort
      • tulle bort nøklane
  • tulle seg bort/vekk
    gå seg vill (til dømes i skogen)
    • hunden har tulla seg vekk i skogen;
    • partiet tullar seg bort med politikken sin
  • tulle seg inn
    1. setje seg fast
      • tauet tulla seg inn i propellen
    2. pakke seg inn
      • tulle seg inn i eit pledd

spøkje, spøke

spøkja, spøka

дієслово

Походження

frå lågtysk; av spøk

Значення та вживання

  1. syne seg som spøkjelse;
    gå att;
    Приклад
    • det spøkjer der i huset;
    • den døde spøkjer der om nettene
  2. vere til stades;
    dukke opp
    Приклад
    • noko spøkjer i tankane
  3. drive med spøk;
    ikkje meine alvor;
    fjase, skjemte, tulle
    Приклад
    • dei spøkte og lo

Фіксовані вирази

  • ikkje til å spøkje med
    ikkje god å kome ut for
  • spøkje for
    vere fare for;
    sjå stygt ut
    • det spøkjer for kornhausten

tøyse 2

tøysa

дієслово

Значення та вживання

  1. halde leven;
    fjase, tulle, spøke
    Приклад
    • han tøyser med ungane
  2. gjere eller seie noko dumt
    Приклад
    • vi må ikkje tøyse med miljøet;
    • du tøyser vel berre?

Фіксовані вирази

  • tøyse bort
    sløse vekk
    • dei tøyste bort pengane

jåle 3

jåla

дієслово

Походження

samanheng med gjø (3 og gaule (1

Значення та вживання

skape seg, gjere seg til;
fjase, tøyse;

Фіксовані вирази

  • jåle seg til
    1. pynte seg (for mykje);
      spjåke seg til
      • jåle seg til med fargesprakande smykke
    2. gjere seg finare enn ein er;
      gjere seg til
      • idealet om å vere seg sjølv og ikkje jåle seg til

fjas

іменник середній

Походження

jamfør fjase

Значення та вживання

  1. Приклад
    • fare med fjas

Фіксовані вирази

  • tant og fjas
    formålslaust påfunn;
    tøys og moro
    • revyen var berre tant og fjas;
    • kaste bort tida på tant og fjas

dalle

dalla

дієслово

Походження

jamfør islandsk dalla ‘blafre’; samanheng med dille (2

Значення та вживання

vimse, dilte
Приклад
  • gå her å dalle;
  • han dalla seg ikkje til å hente lensmannen

Фіксовані вирази

  • dille og dalle
    gjere noko for moro skuld;
    fjase

spase

spasa

дієслово

Значення та вживання

drive spas;
fjase, spøkje
Приклад
  • dei spasar og ler

dille og dalle

Значення та вживання

gjere noko for moro skuld;
fjase;
Sjå: dalle

jaske

jaska

дієслово

Походження

jamfør dansk jaske

Значення та вживання

vere upåliteleg eller lauslyndt;
Приклад
  • jaske ifrå seg

gjøne

gjøna

дієслово

Походження

norrønt ginna ‘dåre, lure’; samanheng med gine

Значення та вживання

Приклад
  • gjøne med nokon;
  • sitje og le og gjøne