Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
12 результатів
Словник нюношка
12
oppslagsord
i ein snupp
Значення та вживання
i ein fei
;
raskt
;
Sjå:
snupp
Сторінка статті
snupp
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
av
snuppe
(
2
II)
Значення та вживання
lite stykke
;
stubb, snipp, spiss
Приклад
ikkje lange snuppen
brukt som kjæleord (til gut
eller
mann):
Приклад
snuppen min!
Фіксовані вирази
i ein snupp
i ein fei
;
raskt
Сторінка статті
smørje
2
II
smørja
дієслово
розділений інфінітив:
smørja
Показати відмінювання
Походження
norrønt
smyrja
;
av
smør
Значення та вживання
gni eller stryke utover
Приклад
smørje smør på brødskiva
;
ho smør matpakke til ungane
;
smørje salve på såret
setje inn med smurning
Приклад
smørje ski
;
smørje seg inn med solkrem
ha smørjemiddel på
Приклад
smørje ein lås
dengje, jule, slå
Приклад
smørje nokon opp
;
smørje til nokon
bestikke
Приклад
vi måtte smørje dørvakta før vi slapp inn
lage noko i ein fart
Приклад
smørje opp eit gjerde i ein fei
;
smørje saman eit målarstykke
Фіксовані вирази
gå som smurt
skje lett og raskt
smørje seg bort
ha på feil skismurning
smørje seg med tolmod
vere tolmodig
du må smørje deg med tolmod så lenge
smørje tjukt på
overdrive
smørje tynt utover
fordele til så mange mottakarar at det blir lite på kvar
midla blir smurde tynt utover på mange mottakarar
Сторінка статті
feie
feia
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
lågtysk
vegen
,
norrønt
fægja
‘gjere rein’
;
samanheng
med
fager
Значення та вживання
sope, reingjere med kost
eller liknande
Приклад
feie pipa
drive
(
3
III
, 5)
,
jage
(2)
,
skuve
Приклад
feie andre til side
fyke
(2)
,
fare
(
2
II
, 3)
,
haste
Приклад
feie forbi
Фіксовані вирази
feie av
avvise (litt bryskt)
feie for eiga dør
ordne sine eigne saker før ein bryr seg med andre
ho bør feie for eiga dør før ho kritiserer meg
;
fei for di eiga dør!
feie noko under teppet
skyve problem eller liknande unna
nye kostar feiar best
nye folk er ivrige og flinke i arbeidet
Сторінка статті
unna
прийменник
Походження
norrønt
undan
;
samanheng
med
under
(
2
II)
Значення та вживання
i retning bort frå
;
utanom
Приклад
sleppe unna forfølgjarane
;
kome seg unna politiet
;
styre unna trafikken
bort frå plikt, fare
eller liknande
som ein vil unngå
Приклад
lure seg unna arbeidet
;
halde seg unna alkohol
;
trekkje seg unna slåstinga
i ein viss avstand frå
;
borte frå
Приклад
ei mil unna land
;
han fann seg ein plass eit stykke unna dei andre
i same lei som
Приклад
ro unna vinden
ned frå, nedover
Приклад
det dryp unna taket
;
gå unna bakken
fram frå,
til dømes
om noko som har vore under eller bak
Приклад
ta stolen unna bordet
;
sola kjem unna fjellet
brukt som
adverb
: bort (frå person, stad eller stode)
;
i ei anna retning enn før
Приклад
trekkje seg unna
;
kome seg unna
;
sleppe unna
;
ho snudde seg unna
;
ho måtte bøye unna for presset
brukt som
adverb
: bort (ved å få til å forsvinne eller plassere på ein annan stad)
;
til sides
Приклад
dei skremde hunden unna
;
flytte noko unna
;
gøyme noko unna
;
dei har halde unna ein million
brukt som
adverb
: borte (frå ein stad, eit tidspunkt eller ein tilstand)
Приклад
halde seg unna
;
ligg unna sakene mine!
dei bur eit stykke unna
;
jula er ikkje langt unna
;
freden tyktes lenger unna enn nokon gong
brukt som
adverb
: ferdig, fullført
Приклад
ho fekk oppvasken unna i ein fei
;
du må gjere unna arbeidet
brukt som
adverb
i uttrykk for å unnslippe plikter, arbeid eller vanskar
Приклад
lure seg unna
;
sluntre unna
Фіксовані вирази
unna for unna
utan opphald
;
i eitt
;
raskt
det går unna for unna
unna veg!
gje plass!
Сторінка статті
ruff
2
II
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
av
ruffe
Фіксовані вирази
i ein ruff
i full fart
;
i ein fei
;
raskt
Сторінка статті
fyk
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
av
fyke
Значення та вживання
brå
eller
rask person
det å
fyke
(2)
;
fart
(4)
Приклад
det går i ein fyk og fei
Фіксовані вирази
få fyken
få sparken,
avskil
(2)
han fekk fyken som trenar for laget
Сторінка статті
fei
іменник
чоловічий
Походження
av
feie
Фіксовані вирази
i ein fei
fort
kome seg på beina i ein fei
Сторінка статті
dør
1
I
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
dyr
(
r
)
fleirtal
Значення та вживання
rørleg plate til å opne og stengje ein inngang til eit skap, eit rom eller eit hus
Приклад
ringje på døra
;
opne døra
;
late att døra til klesskapet
;
kan du lukke døra etter deg?
hugs å låse døra når du går!
opning i vegg for gjennomgang
;
døropning
Приклад
gå ut gjennom døra
;
stå i døra
;
gå ut i døra
Фіксовані вирази
feie for eiga dør
ordne sine eigne saker før ein bryr seg med andre
ho bør feie for eiga dør før ho kritiserer meg
;
fei for di eiga dør!
for lukka dører
utan tilgjenge for publikum
møtet gjekk for lukka dører
for opne dører
med tilgjenge for publikum
rettssaka gjekk for opne dører
gå frå dør til dør
gå frå hus til hus
dei gjekk frå dør til dør og samla inn pengar
gå stilt i dørene
fare varsamt fram
;
teie
her er det best å gå stilt i dørene
halde døra open
la ei moglegheit vere open
dei held døra open for å ta opp att samarbeidet seinare
ikkje gje ved dørene
ikkje la nokon kome lett til noko
laget har ikkje tenkt å gje ved dørene i den viktige kampen
kaste på dør
kaste ut
;
vise bort
pressa vart kasta på dør da møtet tok til
kroken på døra
slutten på noko
;
det å avslutte ei verksemd
avgifta vart kroken på døra for verksemda
;
setje kroken på døra av økonomiske årsaker
møte seg sjølv i døra
seie eller gjere noko som ikkje er i samsvar med noko ein har sagt eller gjort før
politikaren møtte seg sjølv i døra da ho vart statsråd
renne ned dørene hos
plage med stadige besøk
naboungane renner ned dørene hos oss
setje stolen for døra
tvinge til å ta eit val
;
gje ultimatum
ho sette han stolen for døra
slå inn opne dører
kjempe for noko det alt er semje om
partiet slår inn opne dører med dette framlegget
stryke på dør
springe ut av huset
ho kledde raskt på seg og strauk på dør
stå for døra
vere i kjømda
snart står påska for døra
vise nokon døra
sende ut
;
jage vekk
sjefen viste han døra etter å ha oppdaga underslaget
Сторінка статті
feie for eiga dør
Значення та вживання
ordne sine eigne saker før ein bryr seg med andre
;
Sjå:
dør
,
feie
Приклад
ho bør feie for eiga dør før ho kritiserer meg
;
fei for di eiga dør!
Сторінка статті
1
2
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100