Розширений пошук

111 результатів

Словник нюношка 111 oppslagsord

stå i butikk

Значення та вживання

arbeide som ekspeditør;
Sjå: butikk, stå

butikk

іменник чоловічий

Походження

gjennom fransk boutique, opphavleg frå gresk apotheke; same opphav som apotek og bodega

Значення та вживання

  1. lokale der ein sel forbruksvarer;
    forretning
    Приклад
    • gå på butikken;
    • dei liker å gå i butikkar
  2. verksemd som ein driv med (for å tene pengar)
    Приклад
    • stengje heile butikken

Фіксовані вирази

  • dårleg butikk
    ulønsam verksemd
  • gjere butikk på
    tene gode pengar på
  • god butikk
    lønsam verksemd
  • stå i butikk
    arbeide som ekspeditør

sjølvbetening

іменник жіночий

Походження

jamfør betening

Значення та вживання

det å hjelpe eller forsyne seg sjølv til dømes i ein butikk eller kafé;
Приклад
  • ei turisthytte med sjølvbetening

jobbe

jobba

дієслово

Значення та вживання

  1. ha jobb;
    Приклад
    • jobbe i skulen;
    • jobbe overtid;
    • jobbe hardt for pengane;
    • for tida jobbar eg i ein butikk;
    • meir enn 100 arbeidarar har jobba med å byggje brua;
    • dei jobba på skift heile dagen
  2. drive med kortsiktige spekulasjonar;

posj, posh

прикметник

Значення та вживання

snobbete (2), luksuriøs
Приклад
  • ein posj butikk;
  • dei posje jentene

postkontor

іменник середній

Значення та вживання

kontor eller lokale som tek imot og ekspederer post og utfører andre tenester som høyrer inn under Posten (4
Приклад
  • mange tradisjonelle postkontor er no erstatta av post i butikk;
  • kjøpe frimerke på postkontoret

postekspedisjon

іменник чоловічий

Значення та вживання

  1. det å ekspedere post (4, 3)
    Приклад
    • butikk med postekspedisjon
  2. om eldre forhold: postteneste på framkomstmiddel, til dømes på tog eller båt

stengjetid, stengetid

іменник жіночий

Значення та вживання

tid da butikk, kontor eller liknande stengjer
Приклад
  • rekke kiosken før stengjetid

kasse

іменник жіночий або чоловічий

Походження

gjennom tysk, frå italiensk; av latin capsa, samanheng med capere ‘ta, romme’

Значення та вживання

  1. (oftast firkanta) behaldar av tre, metall, plast eller liknande av varierande storleik;
    stor øskje
    Приклад
    • ei kasse øl;
    • dei pakka bøkene i kasser
  2. noko som minner om forma av ei kasse
    Приклад
    • bilen er ei gammal kasse;
    • bydelen er berre store kasser av betong
  3. noko som omgjev eller beskytter noko
  4. rom eller stad for inn- og utbetalingar i butikk, bank, kontor eller liknande
    Приклад
    • sitje i kassa
  5. forråd av pengar;
    kassaapparat, pengeskrin
    Приклад
    • ho tel opp kassa;
    • dei stal av kassa
  6. middel eller fond for medlemene i ein institusjon eller til samfunnsføremål

Фіксовані вирази

  • ebbe i kassa
    lite pengar;
    pengemangel
    • det er ebbe i kassa, så det var ikkje pengar til røyk
  • per/pr. kasse
    1. som har pengar
    2. som føler seg i form;
      som er i orden
      • ho kjenner seg ikkje per kasse i dag;
      • uttalen er ikkje heil per kasse;
      • ho er alltid per kasse når det gjeld mote
  • spytte i kassa
    gje økonomisk støtte;
    spytte i børsa
    • fleire investorar spytta i kassa for å sikre det lokale museet

ingen/ikkje spøk

Значення та вживання

ikkje ei lett sak;
Sjå: spøk
Приклад
  • det er ingen spøk å drive butikk;
  • det er ikkje spøk å vere åleineforelder