Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
44 результатів
Словник нюношка
44
oppslagsord
usikkerheitsmoment
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
moment
(
1
I
, 2)
eller omstende som skaper uvisse, tvil eller angst
Приклад
forskinga har mange usikkerheitsmoment
;
vêret var eit usikkerheitsmoment før bryllaupet
Сторінка статті
usikkerheit
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Значення та вживання
uvisse om korleis noko vil arte seg, eller kva utfallet kjem til å bli
Приклад
økonomien er ei kjelde til usikkerheit mellom dei tilsette i bedrifta
;
ei tid prega av økonomisk usikkerheit
;
regjeringa skaper usikkerheit i næringa når dei endrar lovgjevinga
uvisse om gyldigheita eller sanninga i noko
Приклад
statistisk usikkerheit
;
estimere usikkerheita i funna
;
det er knytt usikkerheit til tala
det å vere usikker på seg sjølv
;
låg sjølvtillit eller sjølvkjensle
Приклад
ei slik hending leier ofte til angst og usikkerheit
;
vere plaga av sosial usikkerheit
Сторінка статті
uroleg
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
som stadig flyttar
eller
ledar seg
Приклад
ha eit
uroleg
blikk
brukt som adverb:
stå uroleg
som forstyrrar og bråkar
Приклад
urolege
elevar
som ikkje fell til ro eller held seg stabil
;
skiftande,
ustadig
,
ustabil
Приклад
urolege
vêrforhold
;
uroleg
sjø
;
uroleg
søvn
;
ei uroleg natt
merkt av mykje ufred og konflikt
Приклад
eit
uroleg
hjørne av verda
;
urolege
tider
som kjenner angst eller utryggleik
;
ottefull
,
utrygg
,
engsteleg
Приклад
vere
uroleg
over nokon
;
uroleg
til sinns
Сторінка статті
uro
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Значення та вживання
fråvære av
ro
(
2
II
, 1)
;
rørsle
(1)
,
fart
(2)
Приклад
vere i uro
;
med vinden kjem uro på havet
skipling av ro og stille
;
forstyrring
,
bråk
(
2
II
, 1)
,
leven
(1)
Приклад
det er uro i klassa
;
høyre uroa frå gata
kjensle av misnøye eller angst
;
otte
(
2
II
, 1)
,
ank
(2)
,
nervøsitet
Приклад
ha uro i sjela
;
kjenne ei stor uro over framtida
;
hendinga vekte ei uro i henne
;
tanken fylte han med uro
(politisk) spent situasjon eller tilhøve
;
gjæring
(2)
,
røre
(
1
I
, 3)
,
opprør
(1)
,
konflikt
(1)
Приклад
politisk uro
;
uroa i massane auka
;
landet er prega av sosial uro
murring i kropp
eller
lemer
;
mild verk
Приклад
ha ei uro i nakken
balansehjul
i urverk
opphengd leike eller pynt med delar som blir haldne i rørsle (og lagar lyd) av luftdrag eller innebygd motor
Сторінка статті
edderkopp
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
av
dansk
edder
‘eiter’ og
kop
‘noko tjukt, oppsvulma’
Значення та вживання
leddyr
av ordenen Araneae der hovudet har vakse saman med brystet, og der bakkroppen er skild frå resten av kroppen med ei djup innsnøring
;
kongro
,
kingel
(1)
Приклад
ha angst for edderkoppar
;
bli biten av ein giftig edderkopp
i overført tyding: nokon som styrer eit nettverk av andre menneske i det skjulte
Приклад
ho er sjølve edderkoppen i systemet
;
han var edderkoppen i eit internasjonalt terrornettverk
Сторінка статті
slegen
прикметник
Показати відмінювання
Походження
av
slå
(
2
II)
Значення та вживання
som er sett ut av spel
;
overvelda
;
slått
(
3
III)
Приклад
han har vorte ein slegen mann
;
dei slegne motstandarane
;
eg vart slegen av angst
;
dei vart slegne av undring
Сторінка статті
fri
2
II
прикметник
Показати відмінювання
Походження
av
lågtysk
vri
Значення та вживання
om person, stat eller styre: som har eller gjev fulle politiske rettar
Приклад
frie borgarar
;
innbyggjarane er frie
;
landet har ein fri riksskipnad
;
den frie verda
;
frie val
politisk sjølvstyrt
;
uavhengig
Приклад
eit fritt land
;
eitt fritt folk
;
den frie pressa
verna av lova
;
trygg for åtak
Приклад
ha fritt leide
ikkje innesperra
eller
i fangenskap
Приклад
på fri fot
brukt som
adverb
sleppe fri
;
setje nokon fri
utan stengsel
eller
hinder (for ferdsel, rørsle, sikt
eller liknande
)
Приклад
fritt armslag
;
fritt farvatn
;
fri bane
;
fritt utsyn
;
på fri mark
;
i Guds frie natur
brukt som
adverb
puste fritt
;
vekse fritt
;
falle fritt
;
garden ligg fritt til
ikkje kontrollert
eller
regulert (av det offentlege)
;
tillaten for alle
;
allmenn
,
open
Приклад
fri konkurranse
;
den frie marknaden
;
fritt fiske
;
fritt tilgjenge
;
fritt ord
ikkje strengt bunden til reglar, mønster, førebilete
eller liknande
;
sjølvstendig
,
fordomsfri
Приклад
fri oppseding
;
fri rytme
;
fri assosiasjon
;
fri fantasi
;
fri kjærleik
brukt som adverb
fritt omsett etter tysk
utan særleg påverknad
eller
omsyn av noko slag
;
uavhengig
,
upåverka
Приклад
ha fritt val
;
av fri vilje
;
den frie viljen
;
på fritt grunnlag
;
fri utvikling
brukt som adverb
kunne velje fritt
;
stille nokon fritt
;
stå heilt fritt
utan særleg tvang, restriksjonar
eller liknande
Приклад
leve eit fritt liv
brukt som
adverb
ha det fritt på jobben
lausriven frå band, plikter, ansvar og liknande
Приклад
kjenne seg fri som fuglen
;
vere fri og frank
trygg, open og direkte
;
frimodig
,
beintfram
(1)
Приклад
ha eit fritt blikk
;
føre eit fritt språk
;
det rådde ein fri tone i laget
;
vere fri av seg
;
får eg vere så fri å …
brukt som
adverb
dette meiner eg fritt
;
snakke fritt ut
som har (mellombels) fritak frå arbeid, skule eller andre plikter
;
friteken,
unnateken
Приклад
ta seg fri frå skulen
;
ha fri frå jobben
;
eg vil be meg fri
;
sleppe fri frå militæret
som unngår
;
som er spart for
;
kvitt
(
3
III
, 1)
Приклад
gå fri all sut
;
fri for angst
;
bli fri sjukdomen
ikkje skyldig
eller
innblanda
;
jamfør
frikjenne
Приклад
kjenne nokon fri
;
dømme nokon fri
som er utan
;
tom
(1)
Приклад
vere fri for mat
;
det er fritt for mus no
;
boka er fri for humor
som etterledd i ord som
alkoholfri
feberfri
feilfri
isfri
rentefri
brukt som etterledd i
samansetningar
: utan fare for
;
trygg, sikker
til dømes
dirkefri
frostfri
krympefri
rustfri
gratis
Приклад
fri kost og losji
;
fri skyss
brukt som adverb
få boka fritt tilsend
i
fysikk
og kjemi: som ikkje er bunden til noko
;
ikkje i sambinding
Приклад
frie elektron
;
fri energi
Фіксовані вирази
det er ikkje fritt for
ein kan ikkje nekte for
det er ikkje fritt for at det breier seg ein viss skepsis
frie hender
full handlefridom
ho fekk frie hender til å lage ein ny radioserie
fritt fall
fall som ikkje blir hindra av mekanisk motstand
rask og kraftig nedgang i verdi, prestisje
eller liknande
verdsøkonomien var i fritt fall
gå fri
sleppe straff
;
sleppe unna
ha ryggen fri
vere sikra mot kritikk og åtak fordi ein handla etter reglane eller på andre måtar har gardert seg
vere sikra mot fysisk angrep bakfrå
i det fri
utandørs
frukost i det fri
ikkje vere fri for
måtte vedgå at nokon er eller gjer det som er nemnt
han er ikkje fri for å vere tjuvaktig
Сторінка статті
bekymre
bekymra
дієслово
Показати відмінювання
Вимова
bekjymˊre
Походження
gjennom
bokmål
,
frå
lågtysk
;
samanheng med
kummer
Значення та вживання
skape angst hos nokon
;
uroe
Приклад
utviklinga bekymrar mange
Фіксовані вирази
bekymre seg
uroe seg
bekymre seg for helsa
;
ha mykje å bekymre seg over
Сторінка статті
skrekk
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
frå
tysk
Значення та вживання
sterk kjensle av angst eller frykt for noko
;
otte
(
2
II
, 1)
,
redsle
(1)
Приклад
bli stiv av skrekk
;
ha skrekk for noko
noko som verkar skremmande
Приклад
ei hending til skrekk og åtvaring
Фіксовані вирази
setje skrekk i
skremme
skrekk og gru
redsle og uhygge
tenkje med skrekk og gru på noko
brukt for å uttrykkje misnøye eller støkk
sleppe med skrekken
kome ifrå noko med knapp margin og utan mein
han slapp unna ulykka med skrekken
ta skrekken
bli redd, få nok
nokre tok skrekken og stakk av
Сторінка статті
engste
engsta
дієслово
Показати відмінювання
Походження
frå
lågtysk
;
av
angst
Фіксовані вирази
engste seg
vere
ottefull
;
uroe seg
engste seg for krig
;
engste seg for ingenting
;
ho engsta seg for å delta i debatten
;
dei engsta seg for at det skulle gå gale
Сторінка статті
1
2
3
4
5
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
4
5
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100