Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
65 результатів
Словник букмола
65
oppslagsord
vender
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
av
vende
(
2
II)
Значення та вживання
apparat eller redskap til å vende
eller
skifte noe med
som etterledd i ord som
høyvender
strømvender
Сторінка статті
vender
2
II
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
vendr
Значення та вживання
person av et vestslavisk folk som i middelalderen bodde langs østersjøkysten av Tyskland
Сторінка статті
vende
2
II
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
venda
;
beslektet
med
vinde
(
2
II)
Значення та вживання
sette i bevegelse rundt en (tenkt) akse slik at en annen side kommer fram eller opp
;
snu
(
2
II
, 1)
,
dreie
(1)
Приклад
vende
høyet
;
vende seg langsomt rundt
;
vende blikket oppover
;
vende ansiktet mot noen
;
de vendte seg mot henne og smilte
;
vende på hodet
;
han vendte seg bort
ta en ny retning
;
snu
(
2
II
, 2)
Приклад
vende kursen sørover
;
vende og gå tilbake
;
det lønner seg å
vende
i tide
peke i en viss retning
Приклад
rommet
vender
ut mot sjøen
;
vende håndflatene oppover
;
vende våpenet mot noen
;
stolene stod vendt mot scenen
forflytte seg
;
reise
(
3
III
, 1)
,
dra
(13)
,
komme
(
2
II
, 2)
Приклад
nå er det vel på tide å vende hjemover?
trekkfuglene vender sørover om høsten
få til å endre seg
;
snu til det bedre
Приклад
vende en negativ utvikling
;
vende kampen til seier
sikte inn
;
rette
(
2
II
, 3)
Приклад
vende oppmerksomheten mot noe
;
han prøvde å vende tankene mot morgendagen
Фіксовані вирази
snu/vri og vende på
undersøke
eller
diskutere fra mange synsvinkler
det blir ikke bra samme hvordan en snur og
vender
på det
;
nå må du ikke vri og vende altfor mye på det jeg sier
vende noe/noen ryggen
avvise noen eller noe
;
holde seg borte fra noen eller noe
;
svikte
han har vendt foreldrene ryggen
;
hun vender problemene ryggen
vende hjem
komme tilbake til en plass en regner som hjem
byens store sønn vender hjem etter mange år i utlandet
vende inn
i matlaging: blande varsomt inn
vende om
endre slik at noe peker eller beveger seg i motsatt retning
;
snu om
(1)
båten vendte om på grunn av dårlig vær
;
mannen vendte om og gikk tilbake dit han kom fra
forandre framgangsmåte eller mening
;
snu om
(2)
forsøke å få skeptikerne til å vende om
;
partiet nekter å vende om i arbeidet med ny reform
vende seg bort
snu seg slik at en ikke lenger har framsiden mot noe eller noen
vende seg bort fra lyset
;
han vendte seg bort fra de andre et øyeblikk
få et mer distansert forhold til
;
trekke seg unna
i ungdomstiden vendte hun seg bort fra de nære vennene sine
vende seg mot
gjøre til sin motstander eller fiende
;
ta kampen mot
vende seg mot sine egne
;
jeg føler at alle vender seg mot meg
flytte fokuset, interessen eller innsatsen over til
bedriften vender seg mot det internasjonale markedet
;
jazzmusikeren har begynt å vende seg mot visesang
vende seg til
henvende seg for råd, hjelp, inspirasjon eller annet
vende seg til eksperter for råd
vende tilbake
komme eller flytte til et sted en har vært eller bodd tidligere
det er godt å vende tilbake til hjemlandet
;
etter studiene vendte han tilbake til hjembygda
;
gjerningspersonen vender ofte tilbake til åstedet
ta opp igjen noe som har vært eller noe en har gjort tidligere
vende tilbake til gamle synder
;
slite med å vende tilbake til sitt normale liv etter ulykken
Сторінка статті
vende
1
I
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Походження
av
vende
(
2
II)
Значення та вживання
tur fram og tilbake
;
vending
(2)
,
runde
(
1
I
, 2)
Приклад
gjøre en
vende
til byen
;
få med alt utstyret i én
vende
Сторінка статті
ytterside
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
side som vender utover
;
utside
;
motsatt
innerside
Приклад
døra kan bare låses fra
yttersiden
side eller kant lengst ut
;
ytterkant
(1)
Приклад
passere noen på yttersiden
Сторінка статті
vende tilbake
Значення та вживання
Se:
vende
komme eller flytte til et sted en har vært eller bodd tidligere
Приклад
det er godt å vende tilbake til hjemlandet
;
etter studiene vendte han tilbake til hjembygda
;
gjerningspersonen vender ofte tilbake til åstedet
ta opp igjen noe som har vært eller noe en har gjort tidligere
Приклад
vende tilbake til gamle synder
;
slite med å vende tilbake til sitt normale liv etter ulykken
Сторінка статті
vende seg mot
Значення та вживання
Se:
vende
gjøre til sin motstander eller fiende
;
ta kampen mot
Приклад
vende seg mot sine egne
;
jeg føler at alle vender seg mot meg
flytte fokuset, interessen eller innsatsen over til
Приклад
bedriften vender seg mot det internasjonale markedet
;
jazzmusikeren har begynt å vende seg mot visesang
Сторінка статті
snu/vri og vende på
Значення та вживання
undersøke
eller
diskutere fra mange synsvinkler
;
Se:
snu
,
vende
Приклад
det blir ikke bra samme hvordan en snur og
vender
på det
;
nå må du ikke vri og vende altfor mye på det jeg sier
Сторінка статті
vende hjem
Значення та вживання
komme tilbake til en plass en regner som hjem
;
Se:
vende
Приклад
byens store sønn vender hjem etter mange år i utlandet
Сторінка статті
vrenge
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
rengja
;
jamfør
vrang
Значення та вживання
snu innsiden ut
;
vri slik at vrangsiden vender ut
Приклад
vrenge
genseren
;
vrenge
lommene
;
vinden vrengte paraplyen
;
jeg
vrenger
av meg de våte klærne
brukt som
adjektiv
:
en vrengt paraply
vri eller tvinge ut av stilling eller retning
;
gjøre om
Приклад
han
vrengte
munnen til et spydig smil
;
hun vrenger på stemmen
;
sjåføren vrengte bilen inn på gårdsplassen
;
vrenge gitaren
brukt som
adjektiv
:
vrengte gitarriff
(under press) la skjulte deler av (følelses)livet bli synlig for andre
;
avsløre
(1)
Приклад
vrenge sjelen sin
;
artisten fikk hele privatlivet sitt vrengt ut i offentligheten
gi en gal tolkning eller et vrengebilde av noe
;
fordreie
Приклад
vri og
vrenge
på alt som blir sagt
;
vrenge på ordene
;
de vrenger på sannheten
Фіксовані вирази
vrenge seg
vri seg så innsiden kommer ut
paraplyen vrengte seg
knytte seg av kvalme eller vemmelse
magen vrengte seg
Сторінка статті
1
2
3
4
5
6
7
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
4
5
6
7
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100