Розширений пошук

93 результатів

Словник букмола 93 oppslagsord

vekke 2

дієслово

Походження

norrønt vekja; beslektet med våke

Значення та вживання

  1. få til å våkne
    Приклад
    • vekk meg klokka sju!
    • vekke (opp) hele huset;
    • bli vekket av tordenvær;
    • vekke opp fra de døde
  2. kalle til liv;
    få til å tenke seg om
    Приклад
    • vekke til live gamle skikker;
    • vekke ens interesse for noe;
    • bli vaktbli omvendt, religiøs;
    • vekke folk til ettertanke
    • som adjektiv i presens partisipp:
      • en vekkende tale
  3. være årsak til, framkalle
    Приклад
    • vekke anstøt, begeistring, interesse, mistanke, oppsikt, strid

vekke 1

іменник чоловічий або жіночий

Походження

av vekke (2

Значення та вживання

vekke 3

прислівник

Походження

av vekk

Значення та вживання

  1. Приклад
    • den jenta er ikke vekkeer ikke borte, er dyktig, flink
  2. Приклад
    • være langt vekke;
    • holde skadedyr vekke

sprell 1

іменник середній

Походження

av sprelle

Значення та вживання

  1. sprellende bevegelse
    Приклад
    • fisken gjorde et veldig sprell og forsvant
  2. løssluppen handling;
    Приклад
    • med så lav lønn kan en ikke tillate seg mange sprell

Фіксовані вирази

  • gjøre/lage sprell
    få i stand leven;
    vekke oppstuss
    • komikeren lagde sprell med forestillingen;
    • hun liker å gjøre sprell

begeistring

іменник жіночий або чоловічий

Вимова

begæiˊstring

Походження

av begeistre

Значення та вживання

det å gjøre eller bli oppglødd;
Приклад
  • vekke begeistring;
  • begeistringen etter konserten var enorm;
  • forslaget ble møtt med begeistring

Фіксовані вирази

  • styre sin begeistring
    være misfornøyd med (noe)
    • jeg kan styre min begeistring
  • være over seg av begeistring
    være svært begeistrert (for noe)

lyd 1

іменник чоловічий

Походження

norrønt hljóð ‘påhør(ing), stillhet, det å tie’

Значення та вживання

  1. vibrasjoner som påvirker høreorganene;
    Приклад
    • en raslende lyd;
    • høre lyden av stemmer;
    • fly som går fortere enn lyden;
    • han fikk ikke fram en lyd
  2. anledning til å bli hørt;
  3. brukt som etterledd i sammensetninger som betegner en språklyds plassering;
    i ord som framlyd, innlyd og utlyd

Фіксовані вирази

  • gi lyd
    si noe for å fortelle hvem eller hvor en er
  • gi lyd fra seg
    la høre fra seg
    • de har ikke gitt lyd fra seg etter at de flyttet
  • ikke ørens lyd å få
    ikke mulig å høre noe på grunn av mye bakgrunnsstøy
    • det var ikke ørens lyd å få i pausen på konserten
  • pipa får en annen lyd
    si noe annet enn før;
    bli føyelig;
    gjøre kuvending
  • slå til lyd for
    • banke på noe for å gjøre folk oppmerksomme
    • prøve å vekke interesse for noe;
      gjøre framlegg om noe

underholdning

іменник чоловічий або жіночий

Значення та вживання

aktivitet, forestilling eller annet opplegg som er ment å more eller vekke interesse;
Приклад
  • filmen var god underholdning;
  • bandet står for kveldens underholdning;
  • fjernsynsprogrammet var ren underholdning;
  • kunstnerisk underholdning ved en kjent skuespiller

ligge lavt i terrenget

Значення та вживання

ikke markere seg;
Приклад
  • hun valgte å ligge lavt i terrenget for ikke å vekke anstøt

søvn

іменник чоловічий

Походження

norrønt svefn; jamfør sove

Значення та вживання

  1. fysisk og mental hviletilstand der en lukker øynene;
    det å sove (1)
    Приклад
    • ligge i dyp søvn;
    • få for lite søvn;
    • vekke noen av søvnen;
    • bli rykket ut av søvnen av vekkerklokka;
    • jeg må få meg litt søvn
  2. tilstand (hos levende organismer) med nedsatt aktivitet, stopp i vekst og nedsatte livsfunksjoner;
  3. materie en får i øyekroken når en sover
    Приклад
    • søvnen klistret seg til øyevippene;
    • pirke søvnen ut av øyekroken

Фіксовані вирази

  • evig søvn
  • falle i søvn
    gå fra våken til sovende tilstand;
    sovne
  • gni søvnen ut av øynene
  • i søvne
    mens en sover;
    i ørska
    • gå i søvne;
    • hun går omkring som i søvne

falle i smak

Значення та вживання

vekke velvilje eller velvære;
Se: smak
Приклад
  • måltidet falt i smak;
  • jeg håper at gaven faller i smak