Розширений пошук

10 результатів

Словник букмола 10 oppslagsord

ligge i teten

Значення та вживання

være først;
lede;
Se: tet
Приклад
  • han lå i teten fra start

ta offensiven

Значення та вживання

gå til angrep;
ta initiativet;
være først ute;

tet

іменник чоловічий

Походження

av fransk tête ‘hode, spiss’

Значення та вживання

framste del av en flokk, en gruppe eller lignende
Приклад
  • det er jevnt i teten;
  • ta teten;
  • være med i teten;
  • kjempe helt i teten;
  • være oppe i teten

Фіксовані вирази

  • gå i teten
    ta ledelsen
    • gå i teten i en miljøsak
  • ligge i teten
    være først;
    lede
    • han lå i teten fra start

offensiv 1

іменник чоловічий

Вимова

åfˊfangsiv eller  åfˊfansiv

Походження

fra fransk; jamfør offensiv (2

Значення та вживання

til forskjell fra defensiv (1
Приклад
  • fienden satte inn en offensiv

Фіксовані вирази

  • ta offensiven
    gå til angrep;
    ta initiativet;
    være først ute
  • være på offensiven
    ha overtaket i for eksempel en krig eller konkurranse;
    holde på å få overtaket;
    være på frammarsj

mølle

іменник жіночий або чоловічий

Походження

norrønt mylna, av senlatin molina, av latin mola ‘møllestein’; beslektet med male (1

Значення та вживання

  1. (fabrikk)anlegg der en knuser eller maler noe, særlig korn;
  2. maskin som omgjør en form for arbeid eller energi til en annen form
  3. et slags brettspill;

Фіксовані вирази

  • den som kommer først til mølla, får først malt
    den som er først ute, får noe først;
    det har fordeler å være først ute
  • først til mølla
    brukt for å si at den som er først ute, får noe først;
    jamfør den som kommer først til mølla, får først malt
    • for denne stillingen gjelder prinsippet om å være først til mølla
  • få vann på mølla
    få stadfestet meningen sin og derfor kunne hevde den enda ivrigere enn før;
    bli ivrig

først

прислівник

Походження

norrønt fyrstr, jamfør førre; opprinnelig superlativ av før (3

Значення та вживання

  1. tidligst, før noe annet, i begynnelsen
    Приклад
    • først i uka;
    • først på dagen;
    • først kom Ola, så Per;
    • du kan gjøre det først;
    • først må vi vaske opp
  2. ikke før
    Приклад
    • jeg fikk vite det først for en halv time siden;
    • vi reiser først i overmorgen;
    • først da hun la seg, merket hun hvor sliten hun var
  3. Приклад
    • når du først har reist så langt, får du vel få overnatte;
    • har en først begynt, går det ganske fort
  4. som den eller det første i rekkefølge;
    Приклад
    • komme med hodet først;
    • først i toget;
    • stå først på lista

Фіксовані вирази

  • da først
    ikke før
    • da først gikk sannheten opp for meg
  • den som kommer først til mølla, får først malt
    den som er først ute, får noe først;
    det har fordeler å være først ute
  • fra først til sist
    tvers gjennom, fra begynnelse til slutt
    • dette er historieforfalskning fra først til sist
  • først av alt
    framfor alt, aller først
    • jeg vil først av alt takke komitéen
  • først og fremst
    framfor alt;
    særlig
    • de er først og fremst opptatt av kvalitet
  • først som sist
    uten å utsette til senere
    • de kan like gjerne tilstå først som sist
  • først til mølla
    brukt for å si at den som er først ute, får noe først;
    jamfør den som kommer først til mølla, får først malt
    • for denne stillingen gjelder prinsippet om å være først til mølla
  • nå først
    ikke før nå
    • nå først skjer det noe

den som kommer først til mølla, får først malt

Значення та вживання

den som er først ute, får noe først;
det har fordeler å være først ute;

først til mølla

Значення та вживання

brukt for å si at den som er først ute, får noe først;
Приклад
  • for denne stillingen gjelder prinsippet om å være først til mølla

kappes

дієслово

Походження

jamfør kapp (3 og kappe (3

Значення та вживання

Приклад
  • de kappes om å være først;
  • vi kaptes om hvem som rodde fortest

kappløp

іменник середній

Значення та вживання

  1. det å løpe om kapp;
    jamfør veddeløp
  2. i overført betydning: det å kappes om å være først;
    Приклад
    • et kappløp med tiden