Розширений пошук

41 результатів

Словник букмола 41 oppslagsord

våge

дієслово

Походження

norrønt vága; fra lavtysk

Значення та вживання

  1. sette på spill
    Приклад
    • våge livet for å redde en annen;
    • den som intet våger, intet vinner;
    • det får våge segdet får stå sin prøve, en får ta risikoen
  2. driste (seg til)
    Приклад
    • våge seg opp på taket;
    • våge spranget;
    • ikke våge å protestere;
    • du kan bare våge!
  3. Приклад
    • jeg våger 100 kroner

utpå

прийменник

Значення та вживання

  1. til et sted ute på;
    ut på
    Приклад
    • ro utpå vannet
    • brukt som adverb:
      • våge seg for langt utpå
  2. på et sted ute på
    Приклад
    • sitte utpå vollen;
    • utpå enga;
    • ligge utpå fjorden og fiske
  3. lengre fram i tid;
    frampå
    Приклад
    • utpå dagen;
    • utpå vinteren

skinn 1

іменник середній

Походження

norrønt skinn

Значення та вживання

  1. ytre dekke på dyre- eller menneskekropp, med eller uten hår, fjær eller lignende;
    Приклад
    • stek fisken til skinnet er sprøtt;
    • klippe pelsen ned til skinnet
  2. flådd og preparert hud av dyr, med eller uten hår, fjær eller lignende;
    Приклад
    • jakka er av ekte skinn;
    • bøkene er bundet i skinn
  3. hinne, skall eller hud på frukt, bær og lignende;
    hinne og lignende på mat
    Приклад
    • flå skinnet av en tomat;
    • pølser uten skinn
  4. gammelt, men utholdende menneske eller dyr
    Приклад
    • hun er et seigt skinn, og kommer til å overleve alle;
    • et pokkers skinn;
    • det gamle skinnet er sprekere enn du tror

Фіксовані вирази

  • bare skinn og bein
    veldig tynn;
    radmager
    • hun var bare skinn og bein og kunne knapt løfte hodet
  • gå ut av sitt gode skinn
    miste beherskelsen;
    bli veldig sint
  • holde seg i skinnet
    kontrollere følelsene sine;
    beherske seg
  • i sinn og skinn
    tvers igjennom;
    fullstendig, totalt
  • ikke selge skinnet før bjørnen er skutt
    ikke satse på noe en ikke har
  • redde skinnet
    berge seg, gå klar
  • ribbe/flå til skinnet
    ta alt fra noen;
    røve, plyndre
    • turistene blir ribbet til skinnet;
    • huseieren flår oss til skinnet
  • som et pisket skinn
    på en svært travel eller heseblesende (2) måte
    • hun springer rundt som et pisket skinn
  • våge skinnet
    gjøre noe som er risikabelt;
    tore å ta en risiko
  • våt til skinnet
    våt helt gjennom klærne;
    gjennomvåt

understå seg

Значення та вживання

våge seg;
Приклад
  • understå seg til å mene noe om saken

smekke til

Значення та вживання

slå til;
Se: smekke
Приклад
  • det var fornuftig å bare smekke til

rygge tilbake

Значення та вживання

ikke våge å gi seg i kast med;
vike for;
Se: rygge
Приклад
  • han rygger tilbake for ansvar;
  • hun rygget tilbake for tanken på å bruke makt

fordriste seg

Значення та вживання

Приклад
  • fordriste seg til å protestere

driste seg

Значення та вживання

ha mot til å bevege seg i en retning;
Se: driste
Приклад
  • driste seg ut på isen;
  • driste seg hjem;
  • han dristet seg frampå med teorier om hva som hadde skjedd

det får stå sin prøve

Значення та вживання

det får gå som det vil;
det får våge seg;
Se: prøve
Приклад
  • at maten kom litt seint, får stå sin prøve

begi seg

Значення та вживання

Se: begi
  1. dra av sted;
    reise
    Приклад
    • begi seg i vei;
    • begi seg ut på en reise;
    • begi seg inn i det ukjente
  2. i overført betydning: våge seg på;
    gi seg i kast med
    Приклад
    • aksjehandel vil jeg nødig begi meg ut på;
    • hun ville ikke begi seg inn på spekulasjoner