Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
16 результатів
Словник букмола
16
oppslagsord
ubehag
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
jamfør
behag
Значення та вживання
følelse av uvelhet, ulyst, motvilje
eller lignende
Приклад
føle
ubehag
ved å kjøre heis
;
vekke
ubehag
Сторінка статті
vri seg
Значення та вживання
Se:
vri
snu urolig på kroppen, særlig på grunn av smerte, ubehag eller for å komme seg unna noe
Приклад
vri
seg i smerte
;
jeg lå og
vred
meg uten å få sove
;
han sitter og vrir seg på stolen
prøve hardt å komme unna
Приклад
vri
seg unna alle tillitsverv
;
vri seg ut av en vanskelig situasjon
Сторінка статті
bekvem
прикметник
Показати відмінювання
Вимова
bekvemˊm
Походження
fra
lavtysk
‘som kommer beleilig’
;
jamfør
norrønt
kvæmr
‘som kommer, kan komme’
Значення та вживання
som ikke skaper ubehag eller problemer
;
behagelig
,
komfortabel
;
beleilig
Приклад
bekvemt
tøy
;
finne en bekvem sittestilling
;
avgjørelsen kom på et bekvemt tidspunkt
brukt som
adverb
:
sitte
bekvemt
;
gjøre det enkelt og bekvemt å reise kollektivt
;
være bekvem med situasjonen
;
hun følte seg ikke bekvem med avgjørelsen
Сторінка статті
vri
2
II
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
ríða
Значення та вживання
snu eller dreie på noe så det skifter stilling, kommer av lage
eller
mister formen sin
;
vende
(
2
II
, 1)
Приклад
vri
om nøkkelen
;
vri på hodet
;
barnet vred armen ut av ledd
;
hun
vrir
hendene i fortvilelse
;
vri
opp det våte tøyet
brukt som
adjektiv
:
krokete og
vridde
bjørker
føre noe i en ny retning
Приклад
vri innsatsen fra justis- til helsesektoren
gi en forvridd framstilling av noe
Приклад
vri
det til slik at en annen får skylden
;
vri
og vrenge på alt som blir sagt
i kortspill: skifte farge (etter visse regler)
;
jamfør
vriåtter
Приклад
vri
med åtteren
Фіксовані вирази
vri seg
snu urolig på kroppen, særlig på grunn av smerte, ubehag eller for å komme seg unna noe
vri
seg i smerte
;
jeg lå og
vred
meg uten å få sove
;
han sitter og vrir seg på stolen
prøve hardt å komme unna
vri
seg unna alle tillitsverv
;
vri seg ut av en vanskelig situasjon
Сторінка статті
suge
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
súga
Значення та вживання
dra inn gjennom munn
eller
nese
Приклад
suge
på pipa
;
suge
inn lukten av vår
;
mange rovdyr
suger
blodet av byttet sitt
smatte, slikke
Приклад
suge
på drops
trekke til seg
Приклад
pumpa
suger
ikke som den skal
;
støvsugeren
suger
godt
;
mattene
suger
opp all fuktighet
;
Oslo-gryta har sugd til seg folk fra hele landet
;
suge
i seg hvert ord
;
suge til seg kunnskap
verke
(1)
,
rive
(
2
II
, 4)
Приклад
sulten sugde i brystet
være lite tilfredsstillende
;
vekke ubehag
Приклад
kjærlighetssorg suger
Фіксовані вирази
ikke suge av eget bryst
ikke finne på (noe) selv
suge på karamellen
nyte suksessen
de skal suge på karamellen etter denne seieren
suge på labben
ha dårlig økonomi
;
måtte spare
suge ut
arme ut
;
utsuge
Сторінка статті
støte
,
støyte
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
steyta
Значення та вживання
renne
(
3
III
, 5)
,
drive
(
3
III
, 1)
Приклад
støte
stokken i golvet
;
støte
spydet i noe(n)
skyve
,
puffe
(
1
I
, 1)
Приклад
støte
alle fra seg
;
støte
kule
;
støte
båten fra land
;
støte
opp døra
tørne
Приклад
vidda
støter
opp til noen høye topper
–
ligger opp til
;
forskjellige problemer støtte til
–
kom til
;
støte
mot en mur av uvilje
;
støte
på grunn
;
støte
sammen
;
støte
mot hverandre
blåse kort og kraftig
Приклад
støte
i nesen
;
støte
i et horn
fornærme
,
krenke
Приклад
bli støtt over noe
;
jeg mente ikke å
støte
deg
som
adjektiv
i
presens partisipp
: som vekker uvilje, ubehag
virke
støtende
;
en
støtende
bemerkning
Фіксовані вирази
støte an mot
komme i konflikt med
støte bort
vise (noen) bort
;
stenge (noen) ute
støte på
tilfeldig treffe på
jeg støtte på en kollega på festen i går
støte ut
vise bort
;
utelukke
Сторінка статті
lei
4
IV
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
leiðr
Значення та вживання
som medfører
ubehag
;
kjedelig
(2)
,
pinlig
(1)
Приклад
en
lei
historie
;
det er
leit
å forstyrre henne
;
det er
leit
å måtte si dette
fæl
(1)
,
slem
(
2
II
, 5)
;
brysom
,
umedgjørlig
Приклад
en
lei
sykdom
;
være
lei
til å overdrive
;
være
lei
mot noen
som kjenner kjedsomhet eller ulyst
;
kei
(
2
II
, 1)
,
trøtt
(
1
I
, 3)
Приклад
være
lei
av noe
;
være lut
lei
alt sammen
;
gå lei av
som etterledd i ord som
matlei
skolelei
som er
trist
(1)
til sinns
;
nedstemt
,
sorgfull
Приклад
være
lei
seg
om forhold: beklagelig, synd
Приклад
det var
leit
at han ikke kunne komme
Фіксовані вирази
se seg lei på
få nok av
si seg lei for
si at en er lei seg for eller angrer på noe
være lei for
gjøre en vondt
jeg er
lei
for det
;
jeg er lei for usikkerheten dette skaper
Сторінка статті
fornemmelse
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
noe en fornemmer
;
sanseinntrykk
,
anelse
Приклад
ha en fornemmelse av noe
;
uklare
fornemmelser
;
en sterk
fornemmelse
av å være til stede
;
en fornemmelse av ubehag
Фіксовані вирази
ha fine fornemmelser
være
prippen
eller
fisefin
en film for folk som har fine fornemmelser
Сторінка статті
by
2
II
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
bjóða
Значення та вживання
invitere til å bli med
;
tilby
Приклад
en skal ikke forsyne seg før en blir budt
;
de bød til fest
være villig til å betale
;
gi pristilbud
Приклад
han bød 100 kroner per aksje
Фіксовані вирази
by fram
sette fram mat eller drikke og be noen forsyne seg
han byr fram et fat med wienerbrød
stille til rådighet
bygda har unike friluftsområder å by fram til turister
legge fram for salg
varene ble budt fram for salg
by imot
vekke ubehag eller kvalme
;
jamfør
motbydelig
maten bød henne imot
by inn
invitere
by inn til fest
by opp
oppfordre noen til å danse (med seg)
;
engasjere
by noen opp til dans
drive opp prisen med høyere
bud
(3)
by over
gi et høyere
bud
(3)
by på
tilby mat eller drikke
han bød på kaffe
føre med seg
;
gi mulighet for
by på problemer
;
undersøke hva et sted har å by på
gi
bud
(3)
på
by på et gammelt skap
by på seg selv
la andre ta del i egne tanker og følelser
;
vise fram personligheten sin
by seg
oppstå
;
melde seg
vi skal komme så snart det byr seg en anledning
;
ta det som byr seg
by seg fram
gjøre seg attraktiv for bruk
;
stå til rådighet
menn som byr seg fram for kvinner
;
vidda ligger i solskinn og byr seg fram
by under
gi et lavere
bud
(3)
by ut
gjøre kjent at en ønsker å selge en vare, en tjeneste
eller lignende
familiens boksamling ble budt ut
takk som byr
brukt som (ironisk) svar på tilbud, innbydelse
eller lignende
Сторінка статті
ufyselig
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
som gir en følelse av ubehag eller avsky
;
motbydelig, vemmelig, ekkel
Приклад
ufyselig vær
;
ufyselig oppførsel
;
ufyselige kommentarer
;
et ufyselig menneske
brukt som
adverb
:
det er ufyselig kaldt ute
Сторінка статті
Попередня сторінка
Сторінка 1 з 2
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100