Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
21 результатів
Словник букмола
21
oppslagsord
tolkning
,
tolking
іменник
чоловічий або жіночий
Показати відмінювання
Значення та вживання
det å tolke
om resultatet:
Приклад
læreren la fram to
tolkninger
av diktet
Сторінка статті
utlegning
іменник
чоловічий або жіночий
Показати відмінювання
Значення та вживання
det å
utlegge
(2)
;
tolkning, forklaring
Приклад
utlegning
av bibelske skrifter
Сторінка статті
tekstanalyse
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
systematisk gjennomgang av de ulike elementene i en tekst (
for eksempel
handling, personer, tema, språklige virkemidler
eller lignende
) som grunnlag for tolkning av teksten
;
litterær, språklig eller stilistisk
analyse
(2)
av en tekst
Сторінка статті
vrenge
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
rengja
;
jamfør
vrang
Значення та вживання
snu innsiden ut
;
vri slik at vrangsiden vender ut
Приклад
vrenge
genseren
;
vrenge
lommene
;
vinden vrengte paraplyen
;
jeg
vrenger
av meg de våte klærne
brukt som
adjektiv
:
en vrengt paraply
vri eller tvinge ut av stilling eller retning
;
gjøre om
Приклад
han
vrengte
munnen til et spydig smil
;
hun vrenger på stemmen
;
sjåføren vrengte bilen inn på gårdsplassen
;
vrenge gitaren
brukt som
adjektiv
:
vrengte gitarriff
(under press) la skjulte deler av (følelses)livet bli synlig for andre
;
avsløre
(1)
Приклад
vrenge sjelen sin
;
artisten fikk hele privatlivet sitt vrengt ut i offentligheten
gi en gal tolkning eller et vrengebilde av noe
;
fordreie
Приклад
vri og
vrenge
på alt som blir sagt
;
vrenge på ordene
;
de vrenger på sannheten
Фіксовані вирази
vrenge seg
vri seg så innsiden kommer ut
paraplyen vrengte seg
knytte seg av kvalme eller vemmelse
magen vrengte seg
Сторінка статті
tydning
іменник
чоловічий або жіночий
Показати відмінювання
Значення та вживання
det å
tyde
(
2
II
, 1)
;
utarbeidet tolkning
Приклад
han gjorde rede for ulike
tydninger
av bibelstedet
Сторінка статті
forklaring
іменник
чоловічий або жіночий
Показати відмінювання
Значення та вживання
det å
forklare
(1)
(seg) eller bli forklart noe
Приклад
forklaring av vanskelige ord og uttrykk
noe som forklarer eller forklares
;
utgreiing
,
vitneutsagn
,
unnskyldning
Приклад
det fins mange mulige forklaringer på problemet
;
avgi forklaring i retten
;
komme med en god forklaring
(bok med) tolkning av katekismen
Приклад
Luthers forklaring
Сторінка статті
kristenkonservatisme
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
retning innenfor kristendommen som bygger på en tradisjonell og bokstavtro tolkning av Bibelen
;
jamfør
konservatisme
(1)
Сторінка статті
begrepsforvirring
іменник
чоловічий або жіночий
Показати відмінювання
Значення та вживання
ulik tolkning av et
begrep
(1)
;
jamfør
forvirring
Приклад
begrepsforvirring er ofte årsak til uenighet i politikken
Сторінка статті
folkeetymologi
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
upresis etymologisk tolkning som er gjort av lekfolk
;
jamfør
etymologi
Приклад
teorien er bare folkeetymologi
Сторінка статті
bokstavtro
2
II
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
bokstavelig
Приклад
en bokstavtro tolkning
Сторінка статті
1
2
3
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100