Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
13 результатів
Словник букмола
13
oppslagsord
til ende
Значення та вживання
helt til slutten
;
til endes
;
Se:
ende
Приклад
feiringen varte tre dager til ende
;
fortelle sin historie til ende
;
opprøret er brakt til ende
Сторінка статті
gå over i historien
Значення та вживання
Se:
historie
bli husket (for noe)
ta slutt, være til ende
Сторінка статті
over
прийменник
Походження
trolig av
lavtysk
ōver
;
jamfør
norrønt
yfir
og eldre nynorsk
yver
Значення та вживання
i sammenligning: på et høyere trinn eller nivå enn
;
høyere enn, større enn
;
motsatt
under
(
2
II
, 2)
Приклад
skiltet henger
over
døra
;
bygda ligger 500 meter
over
havet
;
han er over pensjonsalderen
;
hun går i klassen
over
meg
;
styre over noen
brukt som
adverb
:
bo i etasjen
over
framfor
(1)
Приклад
dikteren
over
alle diktere
;
menneskerettighetene går over alle andre lover
ovenfra og ned på
Приклад
få en bøtte vann
over
seg
;
ønske vondt
over
sin neste
ovenpå
Приклад
ha dyna over seg
;
kaste seg
over
et arbeid
;
kaste seg
over
motstanderen
på overflaten av
;
bortetter
,
langs
(2)
Приклад
han strøk barnet
over
håret
;
folde hendene
over
brystet
;
være brun
over
hele kroppen
;
uvær
over
hele Nord-Norge
utenpå
Приклад
ha slåbrok
over
pyjamasen
på
eller
til den andre siden av
Приклад
stien fører
over
fjellet
;
ro over vannet
;
gå
over
gata
via
,
om
(
2
II
, 2)
Приклад
tog til Kristiansand
over
Kongsberg
gjennom
(3)
Приклад
holde en tale
over
radio
videre enn (noe som danner en begrensning)
Приклад
elva gikk
over
sine bredder
;
sette seg ut
over
loven
;
det går
over
min forstand
;
over
evne
brukt som
adverb
:
koke
over
mer enn
Приклад
det var
over
hundre deltakere i rennet
;
klokka er
over
ti
;
by
over
noen
til slutten av
;
gjennom (en viss tid)
Приклад
bli natta
over
brukt som
adverb
: slutt, til ende
forestillingen er
over
;
uværet drev
over
brukt i uttrykk for sinnsbevegelse, sinnstilstand
eller lignende
: på grunn av, når det gjelder
Приклад
glede seg
over
livet
;
være fornærmet
over
noe
;
sørge over noen
brukt
i forbindelse med
betegnelse på emne, gjenstand for en åndsvirksomhet eller et åndsprodukt:
Приклад
tenke
over
noe
;
bli klar
over
hva som skjedde
;
holde preken
over
et bibelsted
;
lage en liste
over
hva en ønsker seg til jul
i forbindelse med
visse verb: i to stykker
Приклад
sage
over
et tre
;
file
over
en jernstang
Фіксовані вирази
gi seg over
overgi seg
;
miste motet
;
bli helt maktesløs
eller
himmelfallen
gå over
ta slutt
;
bedre seg
det går over hvis du bare er tålmodig
komme over
støte på
;
finne tilfeldig
de kom over et godt tilbud
legge motgang eller krise bak seg
hun kom aldri over konkursen
over ende
ned fra oppreist stilling
;
hodestups
,
om kull
trærne blåste over ende
;
hun ble dyttet over ende
;
bli slått over ende av en bølge
;
bedriften er i ferd med å gå over ende
over og ut
uttrykk brukt for å avslutte kommunikasjon via radio
slutt for godt
nå er det over og ut for samarbeidet
snakke over seg
tale i villelse
stå over
ikke delta (i forventet aktivitet)
han måtte stå over rennet
våke over
ha jevnt tilsyn med
de måtte våke over den syke
Сторінка статті
historie
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Походження
av
gresk
historia
‘undersøkelse, viten’
Значення та вживання
utviklingsgang
i tid uten nærmere avgrensning
Приклад
jordens
historie
;
menneskehetens
historie
(vitenskapen om) menneskenes kulturutvikling
eller
en avgrenset del av den
Приклад
landene i Midtøsten har en svært gammel
historie
;
være godt inne i Norges eldste
historie
;
Bergen bys
historie
;
historiens
første kvinnelige president
som etterledd i ord som
bibelhistorie
litteraturhistorie
lokalhistorie
middelalderhistorie
slektshistorie
språkhistorie
verdenshistorie
livsløp, skjebne
Приклад
vi fikk høre hele hennes
historie
verk, (lære)bok i
historie
(2)
Приклад
skrive Norges
historie
fra 1814 til 1905
skolefag, studium med
historie
(2)
som emne
Приклад
ha tre timer
historie
i uka
;
studere
historie
;
ta mastergrad i
historie
mindre fortelling, anekdote, skrøne
Приклад
fortelle
historier
;
grove
historier
;
morsomme
historier
;
dikte opp en fæl
historie
(pinlig, ubehagelig) hending, opplevelse, sak
Приклад
det ble en dyr
historie
;
en nydelig
historie
;
han har visst vært innblandet i en del småkriminelle
historier
som etterledd i ord som
magehistorie
hjertehistorie
Фіксовані вирази
gå over i historien
bli husket (for noe)
ta slutt, være til ende
historiens dom
ettertidens vurdering
historiens skraphaug
sted for feilslått ideologi eller politikk fra tidligere tider
apartheid havnet på historiens skraphaug
skape historie
utrett noe som vil huskes for ettertiden
;
skrive historie
skrive historie
utrette noe som vil huskes for ettertiden
;
skape historie
være historie
ikke finnes lenger
;
være forbi, foreldet eller gammeldags
dette er nå
historie
Сторінка статті
fram
,
frem
прислівник
Походження
norrønt
fram(m)
av adjektivet
framr
‘god, gjev’
;
jamfør
fremre
og
fremst
Значення та вживання
i den retningen en ser
eller
farer
;
framover mot et visst mål, ofte
i overført betydning
Приклад
fare
fram
;
ture
fram
;
spørre seg
fram
;
komme seg opp og
fram
i verden
;
ha noe å se
fram
til
utover i tiden
;
videre, lenger
Приклад
fram
gjennom tidene
til ende, til målet
Приклад
komme
fram
;
finne
fram
;
det er langt
fram
;
vinne
fram
;
bære
fram
et foster
;
avle
fram
paprika
til stede, til syne, ut i dagen, ut
Приклад
bryte
fram
;
vise seg fram
;
piple
fram
;
si
fram
en hilsen
;
legge
fram
en sak
;
sannheten skal
fram
;
det går
fram
av sammenhengen
;
det kommer ikke klart
fram
;
lokke
fram
smilet
Фіксовані вирази
beint fram
nøyaktig slik noe er framstilt
teksten er lett og beint fram
uten å vike av
;
uten omsvøp
;
beintfram
(3)
en kunstner som går beint fram
;
snakke beint fram
rett og slett
;
rent, helt
beint fram umulig
;
de beint fram kjeder seg
fram og tilbake
i bevegelse mellom to punkter
han gikk fram og tilbake
for og imot
etter mye fram og tilbake fikk vi lov til å dra
få/ha fram
uttrykke, si
streve med å få fram ordene
;
få fram et viktig budskap
;
hun vil ha fram et poeng
se fram til
glede seg til
de så fram til turen med barna
stå fram
vise seg, tre fram
hun ønsker ikke å stå fram med navn
Сторінка статті
ende
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
endi(r)
Значення та вживання
ytterste, avsluttende punkt, kant eller del av noe
Приклад
et våpen med en spiss i enden
;
holde i
enden
av tauet
;
sitte ved
enden
av bordet
;
korridoren har dør i begge
ender
bakende
Приклад
gi noen et spark i
enden
;
falle på enden
det at noe slutter
;
slutt
(
1
I
, 1)
;
utfall
(3)
Приклад
skogen tok ende
;
elendighet uten
ende
;
enden
på historien
;
det er ikke
ende
på problemene
Фіксовані вирази
bukta og begge endene
full kontroll
generalene i landet har bukta og begge endene
enden på visa
slutten på et langt hendelsesforløp
fra ende til annen
fra begynnelse til slutt
;
alt sammen
det var løgn fra ende til annen
få endene til å møtes
greie seg økonomisk
gjøre ende på
få slutt på noe
;
tilintetgjøre
;
ta livet av
gjøre ende på problemene
;
gjøre ende på fienden
;
hun ville gjøre ende på seg
løse ender
forhold som ikke er behandlet eller undersøkt ferdig
;
uavklarte spørsmål
en drapssak med mange løse ender
over ende
ned fra oppreist stilling
;
hodestups
,
om kull
trærne blåste over ende
;
hun ble dyttet over ende
;
bli slått over ende av en bølge
;
bedriften er i ferd med å gå over ende
på ende
oppreist, på kant
;
opp ned
stokken ble satt på ende i jorda
i fullt virvar
sette huset på ende
;
hele nasjonen stod på ende
til ende
helt til slutten
;
til endes
feiringen varte tre dager til ende
;
fortelle sin historie til ende
;
opprøret er brakt til ende
til endes
helt til slutten
;
til ende
vare tre dager til endes
;
føre en sak til endes
;
to års arbeid er til endes
veis ende
slutten, målet
komme til veis
ende
;
sesongen er ved veis ende
Сторінка статті
tilendebringe
дієслово
Показати відмінювання
Значення та вживання
bringe
til ende
;
avslutte, fullføre
Приклад
prosjektet var tilendebragt
Сторінка статті
til endes
Значення та вживання
helt til slutten
;
til ende
;
Se:
ende
Приклад
vare tre dager til endes
;
føre en sak til endes
;
to års arbeid er til endes
Сторінка статті
utseilt
,
utsegla
,
utseglet
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
som er seilt til ende
Приклад
utseilt
distanse
Сторінка статті
jubalong
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
jamfør
jubel
Значення та вживання
jublende
festrus
;
vill festing
Приклад
det ble dans og
jubalong
natta til ende
Сторінка статті
Попередня сторінка
Сторінка 1 з 2
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100