Розширений пошук

18534 результатів

Словник букмола 18534 oppslagsord

til 1

підрядний сполучник

Значення та вживання

innleder en leddsetning som uttrykker at noe skjer fram til et tidspunkt;
fram til
Приклад
  • hun gikk til hun ikke orket mer;
  • de satt oppe til julenissen kom

til

прийменник

Походження

norrønt til

Значення та вживання

  1. om bestemmelsessted eller mål:
    Приклад
    • dra fra sted til sted;
    • følge noen til døra;
    • til tannlegen;
    • sette seg til pianoet;
    • sette barn til verden;
    • er den virkelig til meg?
    • stille til disposisjon;
    • bli til noe (stort);
    • skride til verket;
    • være kalt til misjonær;
    • gjøre seg til narr;
    • lese til artium;
    • sette noen til å gjøre noe;
    • stå til regnskap;
    • ha tillit til, sette sin lit til noe(n);
    • ha kjennskap til de nye planene;
    • tiltykning til regn
  2. om bevegelse i retning av noe, også om det å vende mot:
    Приклад
    • snu ryggen til noen;
    • gripe, ta til flaskabegynne å drikke;
    • utsikt til sjøen;
    • ansikt til ansikt;
    • nikke, smile til noen;
    • være villig til forlik;
    • se tegn til bedring
    • som adverb:
      • strømme til;
      • slippe til;
      • friskne til
  3. om grense for noe:
    Приклад
    • tomta strekker seg ned til vannkanten;
    • stå i vann til knes;
    • en sum avgrenset oppover til kr 70 000;
    • frisk bris til liten kuling;
    • til døden skiller oss at;
    • drive til vanvidd;
    • verden står ikke til påskeuttrykk for forbauselse;
    • fra dag til dag;
    • et hus til 3 millioner
  4. om formål:
    Приклад
    • utnytte situasjonen til egen fordel;
    • få en bok til gjennomsyn;
    • komme til hjelp;
    • redskap til å grave med;
    • ringe inn til skoletimen;
    • ha til hensikt;
    • råde en til å ta toget;
    • duge til noe;
    • kle seg til fest;
    • blott til lyst;
    • ha grunn til å gråte;
    • hjelpe til;
    • skitne (seg) til;
    • det må tildet er nødvendig
  5. om evne, mulighet:
    Приклад
    • ha mot til å si ifra;
    • være i stand til å sykle;
    • en dør er til å låse
  6. om forbindelse, tilhørighet:
    Приклад
    • høre til;
    • knytte seg til, være bundet til noen;
    • en dram til maten;
    • det ligger til slekta;
    • Fru Inger til Østeraad av Ibsen;
    • jeg har ikke sett noe til henne;
    • et troll til kjerring;
    • hunden til naboen
  7. om tidspunkt:
    Приклад
    • alt til sin tid;
    • til samme tid;
    • til dags;
    • fra 1940 til 1945;
    • til og medse med (2
  8. i faste uttrykk med styring i genitiv:
    Приклад
    • til lands og til vanns;
    • til alters;
    • gjøre alle til lags;
    • ha noe til låns;
    • være til salgs;
    • ha til gode;
    • komme til rette
  9. i uttrykk som
    Приклад
    • jeg er den siste til å bebreide deg;
    • du skulle holde deg for god til å lyve;
    • dyret er for stort til å være en grevling
    • som adverb:
      • en gang til;
      • hvordan står det til?hvordan har du (De) det?
      • være glad tilvære fornøyd uansett utfall

Фіксовані вирази

  • gi seg til kjenne
    opplyse om hvem (hvor) en er
  • slå til
    godta et tilbud; vise seg å være riktig
  • til køys
    (gå) til sengs
  • vise til
    peke på;
    oppgi (som kilde eller lignende)
  • være til
    finnes, eksistere

tørrlast

іменник жіночий або чоловічий

Значення та вживання

last (1, 1) av varer i fast form eller i emballasje;
til forskjell fra bulklast
Приклад
  • skipet fraktet tørrlast som jernmalm og kull

bulklast

іменник жіночий або чоловічий

Значення та вживання

løs, uemballert last, for eksempel korn, kull eller olje;
jamfør bulk (2;
til forskjell fra tørrlast
Приклад
  • transportere olje som bulklast

tørrgjær

іменник чоловічий

Значення та вживання

tørket gjær i pulverform, brukt blant annet til gjærbakst;
til forskjell fra fersk gjær og pressgjær
Приклад
  • tørrgjær tilsettes direkte i melet

tørrflue

іменник жіночий або чоловічий

Значення та вживання

flue (2) som flyter oppå vannet;
til forskjell fra våtflue
Приклад
  • ta ørret med tørrflue

tørrfisk

іменник чоловічий

Значення та вживання

  1. usaltet fisk (særlig torsk) som er vindtørket på hjell;
    til forskjell fra klippfisk
    Приклад
    • en rett av tørrfisk og ferske grønnsaker;
    • fra Bergen ble tørrfisk eksportert til hele Europa
  2. kjedelig person;
    Приклад
    • en skikkeliig tørrfisk

tørrdrakt

іменник жіночий або чоловічий

Значення та вживання

tett dykkerdrakt med et isolerende luftlag som holder en noenlunde tørr;
til forskjell fra våtdrakt

tørrdokk

іменник жіночий або чоловічий

Значення та вживання

dokk (2, 1) som kan tømmes for vann slik at skipet blir liggende tørt og en kommer til de delene av skipet som vanligvis ligger under vann for å reparere eller lignende;
til forskjell fra flytedokk
Приклад
  • gå i tørrdokk;
  • skipet ligger i tørrdokk for rustbehandling

tørkle

іменник середній

Походження

av tørke (2 og klede (1

Значення та вживання

  1. (kvadratisk) tøystykke brukt som hodeplagg eller skjerf
    Приклад
    • knytte på seg et tørkle;
    • ha et tørkle i halsen
  2. lite tøystykke, særlig til å pusse nesen med;