Розширений пошук

140 результатів

Словник букмола 140 oppslagsord

stemning

іменник чоловічий або жіночий

Походження

av stemme (2

Значення та вживання

  1. sinnstilstand som preger en person eller gruppe
    Приклад
    • være i god stemning;
    • selskapet var i løftet stemning;
    • stemningen i salen var høy
  2. holdning, innstilling
    Приклад
    • greie å snu stemningen;
    • det var stemning for å utsette saken
  3. Приклад
    • månen skapte en trolsk stemning

Фіксовані вирази

  • komme i stemning
    bli i godt humør

underbygge

дієслово

Значення та вживання

  1. føre bevis for;
    Приклад
    • underbygge en påstand;
    • teorien underbygges av empiriske funn
    • brukt som adjektiv:
      • legge fram en godt underbygd argumentasjon
  2. stø under;
    hjelpe fram
    Приклад
    • regnet underbygger den lumske stemningen

tenning

іменник жіночий або чоловічий

Значення та вживання

  1. det å tenne eller bli tent
    Приклад
    • tenning av lyktestolper
  2. mekanisme til å starte en motor med
    Приклад
    • slå av tenningen
  3. nøkkelhull eller knapp som styrer tenning (2)
    Приклад
    • sette nøkkelen i tenningen
  4. måte å få en sprengladning til å detonere på;
    Приклад
    • elektrisk tenning
  5. det å være følelsesmessig oppildnet;
    Приклад
    • ha full tenning;
    • stemningen skapte erotisk tenning

Фіксовані вирази

  • få tenning
    • bli oppglødd
      • han fikk full tenning av forslaget
    • bli sterkt tiltrukket av noe eller noen
      • han fikk tenning av de erotiske drømmene

varme opp

Значення та вживання

Se: varme
  1. tilføre varme
    Приклад
    • varme opp et rom;
    • maten er varmet opp
  2. forberede seg til en kroppslig aktivitet
    Приклад
    • hun varmet opp med knebøy;
    • de varmet opp stemmene før de gikk inn på scenen
  3. spille før en konsert begynner for å få opp stemningen
    Приклад
    • de skal varme opp for Deep Purple

piske opp

Значення та вживання

hisse opp;
Se: piske
Приклад
  • piske opp stemningen

løse opp

Значення та вживання

Se: løse
  1. få et stoff til å blande seg med et annet stoff, særlig en væske, slik at blandingen blir ensartet
    Приклад
    • løse opp tablettene i vann
  2. få til å dele seg opp i mindre enheter
    Приклад
    • politiet løste opp folkemengden
  3. gjøre mer avslappet
    Приклад
    • hun løser opp stemningen med en morsom tale

hausse opp

Значення та вживання

Se: hausse
  1. reklamere (kraftig) for;
    gjøre et nummer av;
    piske opp
    Приклад
    • laget var hausset opp, men kom raskt ned på jorda;
    • hausse opp stemningen
  2. drive opp prisen på noe
    Приклад
    • de hausser opp selskapets aksjekurs

fyre opp

Значення та вживання

Se: fyre
  1. Приклад
    • fyre opp i ovnen
  2. få til å bli mer livlig eller oppglødd;
    Приклад
    • fyre opp stemningen;
    • fyre opp spillerne før avspark

legge en demper på

Значення та вживання

gjøre svakere;
redusere;
Se: demper
Приклад
  • uhellet la en demper på stemningen;
  • været legger en demper på feiringen

befriende

прикметник

Вимова

befriˊene

Походження

av befri

Значення та вживання

som letter stemningen;
oppløftende
Приклад
  • en befriende latter;
  • en befriende følelse
  • brukt som adverb:
    • være befriende ærlig;
    • talen virket befriende på forsamlingen