Розширений пошук

53 результатів

Словник букмола 53 oppslagsord

skikkelse

іменник чоловічий

Походження

jamfør lavtysk schickenisse, opprinnelig ‘ordning’

Значення та вживання

  1. ytre form, skapning
    Приклад
    • bygningen framstod i ny skikkelse etter brannen;
    • i en engels skikkelse
  2. person
    Приклад
    • en framtredende skikkelse i norsk musikkliv

spøkelse

іменник середній

Походження

fra lavtysk

Значення та вживання

  1. overnaturlig, menneskelignende skikkelse som forestiller en person som går igjen etter døden;
    Приклад
    • være redd for spøkelser
  2. noe uhyggelig eller truende
    Приклад
    • hungersnødens spøkelse

Фіксовані вирази

  • se spøkelser ved høylys dag
    være redd uten grunn

framstå, fremstå

дієслово

Значення та вживання

  1. stå fram;
    presentere seg på en viss måte
    Приклад
    • framstå som seierherre;
    • framstå i fornyet skikkelse;
    • de må framstå på en profesjonell måte
  2. gi inntrykk av å være
    Приклад
    • han framstår som en lettvekter

draug

іменник чоловічий

Походження

norrønt draugr

Значення та вживання

i folketro: gjenferd (1) (særlig etter en druknet);
havvette (ofte med skikkelse som en fisker) som ror i en halv båt og varsler død

søyle

іменник жіночий або чоловічий

Походження

fra tysk

Значення та вживання

  1. loddrett, frittstående stolpe (1, 1), oftest av rund eller kantete stein, med bærende eller dekorativ funksjon;
    Приклад
    • taket ble båret av søyler;
    • et romersk tempel med joniske søyler
  2. noe som ligner en søyle (1)
    Приклад
    • søylene i et diagram;
    • vannet stod opp som en søyle
  3. i overført betydning: viktig del av noe;
    bærende kraft, sentral skikkelse
    Приклад
    • hun er teaterets søyle

skismatisk

прикметник

Значення та вживання

som skaper splittelse;
jamfør skisma (2)
Приклад
  • han er en skismatisk skikkelse

talje 2

іменник жіночий або чоловічий

Походження

av fransk taille ‘snitt, skikkelse’

Значення та вживання

om klær eller figur: liv (10), midje;
jamfør vepsetalje
Приклад
  • slank om taljen

slik

детермінатив демонстративний

Походження

norrønt slíkr, av svá ‘så’ og lík ‘skikkelse’

Значення та вживання

  1. av det eller det slag, sånn
    Приклад
    • slike sko vil jeg også ha;
    • er du en slik fyr;
    • hva koster en slik lue?
    • det var slik en vakker dag
    • den slags
      • slikt hender ofte
    • vurderende, ofte nedsettende:
      • og slikt skal være lærer;
      • slike ski han hadde!så flotte ski han hadde!
  2. i forbindelser som
    Приклад
    • ha slikt å gjørelike godt kunne gjøre det ene som det andre
  3. som adverb: på den(ne) måten, sånn
    Приклад
    • gjør det slik;
    • det ser slik ut;
    • det falt seg slik;
    • er det slik å forstå?
    • dra av gårde slik en står og går;
    • ikke skrik slik;
    • jeg fryser slik på beinafryser svært

Фіксовані вирази

  • slikt slag
    det samme;
    ett fett

person

іменник чоловічий

Походження

norrønt persóna; fra latin

Значення та вживання

  1. Приклад
    • bilen har plass til fem personer
  2. skikkelse i film, roman eller lignende
  3. i jus: individ eller sammenslutning som har juridiske rettigheter og forpliktelser;
  4. i grammatikk: trekk innenfor pronomen (i mange språk også verb) som angir om et utsagn gjelder den/de som snakker (1. person), den/de det snakkes til (2. person), eller den/de det snakkes om (3. person)
    Приклад
    • pronomenet ‘vi’ er i 1. person flertall

Фіксовані вирази

  • andre person
    grammatisk trekk som viser at et utsagn gjelder den eller de det snakkes til
    • det personlige pronomenet i andre person flertall er ‘dere’;
    • ‘du’ er 2. person entall
  • første person
    grammatisk trekk som viser at et utsagn gjelder den eller de som snakker
    • det personlige pronomenet i første person entall er ‘jeg’;
    • ‘vi’ er 1. person flertall
  • i egen person
    selv;
    uten stedfortreder
    • statsråden kom i egen person
  • tredje person
    grammatisk trekk som viser at et utsagn gjelder den eller de det snakkes om
    • det personlige pronomenet i tredje person flertall er ‘de’;
    • ‘han’, ‘hun’ og ‘det’ er 3. person entall

ledig

прикметник

Походження

norrønt liðugr ‘fri, uhindret’, i betydningene ‘fri (for arbeid)’ og ‘ikke opptatt’ fra tysk; av ledd

Значення та вживання

  1. myk, smidig
    Приклад
    • en ledig skikkelse;
    • lett og ledig;
    • ledige klær;
    • ha en enkel og ledig stil
  2. som ikke har arbeid;
    ubundet av plikter eller lignende
    Приклад
    • han ble ledig i vinter;
    • er du ledig i morgen?
    • i ledige stunder
  3. ikke opptatt, ikke i bruk
    Приклад
    • et ledig bord;
    • ledige stillinger;
    • maskinen har ledig kapasitet;
    • finne en ledig plass

Фіксовані вирази

  • gå ledig
    være uten arbeid
    • han gikk ledig et halvt år
  • ledig på torget
    ikke være opptatt eller engasjert;
    ugift