Розширений пошук

50 результатів

Словник букмола 50 oppslagsord

side

іменник жіночий або чоловічий

Походження

norrønt síða, opprinnelig ‘noe som tøyer seg nedover’; jamfør sid

Значення та вживання

  1. høyre eller venstre del av menneske- eller dyrekropp
    Приклад
    • legge seg på siden;
    • sette hendene i siden
  2. på slakt: halv kropp uten hode og lemmer
    Приклад
    • bog og side av hjort
  3. parti som vender utover;
    ytterflate på langs av noe
    Приклад
    • bilen veltet over på siden;
    • han kommer opp på siden av henne;
    • sidene i en trekant
  4. Приклад
    • sidene i en bok
  5. del av rom, område eller tidsrom
    Приклад
    • sitte på høyre side i kirken;
    • gå på venstre side av veien;
    • på begge sider av elva;
    • på den andre siden av fjorden;
    • på denne siden av nyttår
  6. egenskap
    Приклад
    • ha sine dårlige sider
  7. område, del
    Приклад
    • matematikk var ikke min sterke side;
    • den økonomiske siden av saken;
    • to sider av samme sak
  8. kant eller retning til venstre eller høyre
    Приклад
    • svinge til siden;
    • dra teppet til side
  9. parti (for eller imot)
    Приклад
    • få tilslutning fra alle sider;
    • ha noen på sin side;
    • han på sin side ville ikke gjøre noe;
    • delta i krigen på fransk side;
    • jeg hadde ikke ventet dette fra den siden
  10. Приклад
    • de har stor slekt på begge sider

Фіксовані вирази

  • legge til side
    spare, gjemme
    • legge til side penger for framtiden;
    • planene er lagt til side
  • på siden av saken
    utenfor det egentlige saksområdet
  • sette til side
    overse
    • sette menneskerettighetene til side
  • side om side
    på høyde med hverandre
  • sterk side
    god egenskap
    • scenografien er en sterk side ved forestillingen
  • stå ved noens side
    være solidarisk med, hjelpe noen
  • svak side
    feil, mangel
    • trekke fram en svak side ved organisasjonen;
    • forslaget har sine svake sider
  • ved siden av
    1. like inntil;
      rett i nærheten av
      • det stod en person ved siden av bilen
    2. side om side med
      • de satt ved siden av hverandre
    3. i tillegg (til)
      • være avhengig av å jobbe ved siden av studiene
  • være på den sikre siden
    ha gardert seg

negativ 2

прикметник

Походження

fra latin; jamfør negere

Значення та вживання

  1. nektende
    Приклад
    • negativt svar
    • brukt som substantiv: noe som blir pekt ut som usant eller ukorrekt
      • testen kan i noen tilfeller gi falske negativer eller falske positiver
  2. som ikke svarer til forventningene;
    som mangler noe;
    Приклад
    • negative økonomiske resultater;
    • de positive og negative sidene ved å bo i en storby
  3. lite givende eller oppmuntrende;
    Приклад
    • en negativ kritikk
  4. Приклад
    • han er alltid så negativ;
    • hun var negativ til planene
  5. Приклад
    • et negativt samsvar
  6. i medisin: som ikke inneholder det en har testet for
    Приклад
    • testen var negativ for korona
  7. i matematikk: som er mindre enn null
    Приклад
    • negative tall

rombe

іменник чоловічий

Походження

fra gresk ‘kretsformet legeme’

Значення та вживання

parallellogram der alle fire sidene er like lange

slinde, slindre

дієслово

Значення та вживання

  1. hogge til stokker på sidene
  2. fjerne bark (i remser) langs en tømmerstokk

tone ned

Значення та вживання

gjøre mindre tydelig eller framtredende;
dempe;
Se: tone
Приклад
  • tone ned de negative sidene ved saken;
  • de måtte tone ned de ambisiøse planene

tone 2

дієслово

Значення та вживання

  1. om musikkinstrument, stemme eller lignende: gi fra seg toner eller musikk;
    lyde (1, 1) med toner, musikk eller sang;
    Приклад
    • sangen tonet mellom veggene i klasserommet;
    • den klare stemmen toner utover konsertsalen
  2. gi en viss fargenyanse;
    gi en viss tone (1, 7)
    Приклад
    • tone håret;
    • tone et fotografi

Фіксовані вирази

  • tone ned
    gjøre mindre tydelig eller framtredende;
    dempe
    • tone ned de negative sidene ved saken;
    • de måtte tone ned de ambisiøse planene
  • tone ut
    1. dø hen;
      opphøre
      • sangen var ikke tonet ut da applausen braket løs
    2. la klinge ut over
      • musikken tonet ut over oss

trappepyramide

іменник чоловічий

Значення та вживання

pyramide (1) der sidene skrår i trappetrinn

hosliggende vinkel

Значення та вживання

vinkel i forhold til hver av de sidene som danner bein i vinkelen;

djevelens advokat

Значення та вживання

person som peker på eller framhever de negative sidene ved en sak eller kommer med innvendinger;

djevel

іменник чоловічий

Походження

norrønt djǫfull; av gresk diabolos ‘baktaler’

Значення та вживання

  1. personifikasjonen av det onde;
    i bestemt form entall: Guds motstander, Satan;
    jamfør jævel
    Приклад
    • forsake Djevelen og alle hans gjerninger og alt hans vesen
  2. brukt i banning
    Приклад
    • djevelen ta deg!
  3. ond ånd, demon
    Приклад
    • de ville drive ut djevlene fra den besatte
  4. ondt eller listig menneske
    Приклад
    • han er en djevel
  5. Приклад
    • en fattig djevel

Фіксовані вирази

  • djevelens advokat
    person som peker på eller framhever de negative sidene ved en sak eller kommer med innvendinger
  • gå/fare en djevel i
    få en plutselig slem eller ond innskytelse;
    få en plutselig lyst til å gjennomføre noe
    • det gikk en djevel i meg da jeg fikk mulighet til hevn;
    • det for en djevel i laget i andre omgang