Розширений пошук

377 результатів

Словник букмола 377 oppslagsord

siden 1, sia

підрядний сполучник

Значення та вживання

  1. innleder en leddsetning som uttrykker at noe skjer etter et tidspunkt;
    i tiden etter at
    Приклад
    • jeg har kjent henne siden vi var fem år gamle;
    • siden han giftet seg, har jeg ikke sett ham
  2. innleder en leddsetning som uttrykker årsak;
    fordi, på grunn av at
    Приклад
    • siden vi ikke har penger, blir vi hjemme i sommer;
    • siden det var så godt vær, spiste vi ute

siden 2, sia

прислівник

Походження

norrønt síðan

Значення та вживання

  1. senere, etterpå, etter den tid
    Приклад
    • siden har jeg ikke prøvd;
    • først deg, siden meg
  2. eller så lang tid fra noe skjedde
    Приклад
    • det er lenge siden;
    • for to år siden
  3. brukt som preposisjon: fra (et gitt tidspunkt)
    Приклад
    • jeg har bodd her siden nyttår

Фіксовані вирази

  • før eller siden
    på et eller annet tidspunkt
    • før eller siden vil det skje en ulykke
  • verken før eller siden
    ikke på noe tidspunkt;
    aldri
    • verken før eller siden har hun ledd så mye;
    • noe sånt har jeg aldri opplevd, verken før eller siden

side

іменник жіночий або чоловічий

Походження

norrønt síða, opprinnelig ‘noe som tøyer seg nedover’; jamfør sid

Значення та вживання

  1. høyre eller venstre del av menneske- eller dyrekropp
    Приклад
    • legge seg på siden;
    • sette hendene i siden
  2. på slakt: halv kropp uten hode og lemmer
    Приклад
    • bog og side av hjort
  3. parti som vender utover;
    ytterflate på langs av noe
    Приклад
    • bilen veltet over på siden;
    • han kommer opp på siden av henne;
    • sidene i en trekant
  4. Приклад
    • sidene i en bok
  5. del av rom, område eller tidsrom
    Приклад
    • sitte på høyre side i kirken;
    • gå på venstre side av veien;
    • på begge sider av elva;
    • på den andre siden av fjorden;
    • på denne siden av nyttår
  6. egenskap
    Приклад
    • ha sine dårlige sider
  7. område, del
    Приклад
    • matematikk var ikke min sterke side;
    • den økonomiske siden av saken;
    • to sider av samme sak
  8. kant eller retning til venstre eller høyre
    Приклад
    • svinge til siden;
    • dra teppet til side
  9. parti (for eller imot)
    Приклад
    • få tilslutning fra alle sider;
    • ha noen på sin side;
    • han på sin side ville ikke gjøre noe;
    • delta i krigen på fransk side;
    • jeg hadde ikke ventet dette fra den siden
  10. Приклад
    • de har stor slekt på begge sider

Фіксовані вирази

  • legge til side
    spare, gjemme
    • legge til side penger for framtiden;
    • planene er lagt til side
  • på siden av saken
    utenfor det egentlige saksområdet
  • sette til side
    overse
    • sette menneskerettighetene til side
  • side om side
    på høyde med hverandre
  • sterk side
    god egenskap
    • scenografien er en sterk side ved forestillingen
  • stå ved noens side
    være solidarisk med, hjelpe noen
  • svak side
    feil, mangel
    • trekke fram en svak side ved organisasjonen;
    • forslaget har sine svake sider
  • ved siden av
    • like inntil;
      rett i nærheten av
      • det stod en person ved siden av bilen
    • side om side med
      • de satt ved siden av hverandre
    • i tillegg (til)
      • være avhengig av å jobbe ved siden av studiene
  • være på den sikre siden
    ha gardert seg

sprett 2

іменник чоловічий або середній

Значення та вживання

  1. hurtig bevegelse opp, ned eller til siden;
    Приклад
    • det går i hopp og sprett
  2. det at løvet spretter;
    jamfør løvsprett
    Приклад
    • bjørka stod i sprett

luxembourgsk 1, luxemburgsk 1

іменник чоловічий або середній

Вимова

luxemburgsk

Значення та вживання

offisielt språk i Luxembourg (ved siden av tysk og fransk)

utmed

прийменник

Значення та вживання

  1. ute ved
    Приклад
    • utmed kysten
  2. ved siden av
    Приклад
    • utmed gjerdet

spring 2

іменник середній

Походження

av springe

Значення та вживання

  1. brukt som etterledd i sammensetninger: noe som skyter fram
  2. strikk i siden på sko uten reimer;
    jamfør springsko

sykkelvei, sykkelveg

іменник чоловічий

Значення та вживання

mindre vei for syklister (og ofte også for fotgjengere) enten ved siden av kjørebanen eller for seg selv;
jamfør gangvei

utfor 2

прийменник

Значення та вживання

  1. ut og nedover;
    ned av, ned fra
    Приклад
    • falle utfor brygga;
    • kjøre utfor veien;
    • sette utfor svære bakker
  2. på utsiden eller andre siden av noe;
    Приклад
    • stå utfor døra;
    • fisken vakte rett utfor bryggekanten
  3. brukt som adverb: i retning nedover;
    ut og nedfor;
    nedover
    Приклад
    • han nølte før han satte utfor

utenpå, utapå

прийменник

Значення та вживання

  1. på den utvendige siden av noe;
    på utsiden, på yttersiden;
    ytterst
    Приклад
    • skrive adressen utenpå konvolutten;
    • ta en genser utenpå blusen
  2. brukt som adverb: på utsiden
    Приклад
    • huset er pent både utenpå og inni

Фіксовані вирази

  • ligge tykt utenpå
    være lett å se eller merke på noen
    • nysgjerrigheten lå tykt utenpå henne
  • se utenpå
    forstå eller dømme noen etter den ytre framtoningen
    • det er ikke lett å se utenpå noen om de har det vanskelig