Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
751 результатів
Словник букмола
751
oppslagsord
selv
1
I
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
av
selv
(
2
II)
Значення та вживання
ens egen personlighet
;
natur
(5)
;
jeg
(
1
I
, 1)
Приклад
finne sitt eget
selv
Сторінка статті
selv
2
II
,
sjøl
детермінатив
Показати відмінювання
Походження
norrønt
sjalfr
Значення та вживання
står til et pronomen for å framheve at det nettopp er den pronomenet betegner, det er snakk om: personlig
Приклад
han sa det
selv
;
selv
stod de bare og så på
;
der kan du se
selv
;
jeg tvilte ofte på meg
selv
;
du må spørre deg
selv
om det er dette du vil
står til et substantiv for å framheve at det nettopp er det substantivet betegner, det er snakk om: den virkelige eller egentlige
;
den rette
Приклад
selve gården er dårlig, men skogen er bra
;
selve byen er ikke så stor
;
selve grunnfjellet stikker opp
på egen hånd
;
uten hjelp eller påvirkning utenfra
Приклад
han vil gjøre alt
selv
;
de har bygd huset helt
selv
i egen person
Приклад
er han
selv
hjemme?
kongen
selv
var til stede
;
jeg tror det var selve fanden
;
hun er ærligheten
selv
brukt som
adverb
:
til og med
Приклад
selv
han ble redd
;
alle,
selv
barna, var med
;
selv
for deg blir dette for mye
Фіксовані вирази
av seg selv
av egen kraft
;
uten hjelp
;
uten vanskeligheter
hun falt av seg selv
;
arbeidet går ikke av seg selv
for seg selv
alene
hun skal snart flytte for seg selv
;
i oppveksten gikk han mye for seg selv
gå i seg selv
granske seg selv,
for eksempel
for å erkjenne skyld
du må gå i deg selv for å unngå at dette skjer igjen
i seg selv
uavhengig av alt utenforstående
;
uten påvirkning fra noe annet
;
uten at en tar hensyn til noe annet
det er ikke et stort problem i seg selv
komme til seg selv
komme til bevissthet
;
bli normal igjen
da jeg kom til meg selv, lå jeg på gulvet
selv takk
takk, det samme
;
takk til deg også
takk for en hyggelig kveld! – Selv takk!
si seg selv
være selfølgelig
;
være innlysende
det sa seg selv at det ville gå galt
være noe for seg selv
være ulik alle andre
;
utmerke seg
festivalen er noe for seg selv
være seg selv
oppføre seg slik en vanligvis gjør
her kan jeg slappe av og være meg selv
være seg selv nok
ikke bry seg om noen annen
Сторінка статті
selvbebreidelse
,
sjølbebreidelse
іменник
чоловічий
selvbebreiding
,
sjølbebreiding
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
anklage som en retter mot seg selv
Приклад
være nedtynget av anger og
selvbebreidelse
Сторінка статті
selvantenning
,
sjølantenning
іменник
жіночий або чоловічий
selvantennelse
,
sjølantennelse
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
det å antenne seg selv eller komme i brann av seg selv
;
selvtenning
Сторінка статті
sjalusi
2
II
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
samme opprinnelse som
sjalusi
(
1
I)
kalt slik fordi en innenfra kunne se det som skjedde utenfor, uten å bli sett selv
Значення та вживання
skjerm
eller
gardin av brede, tynne, regulerbare ribber
Сторінка статті
sinnsforvirret
,
sinnsforvirra
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
om person: som ikke er tilregnelig
;
fra seg selv
Приклад
en må være
sinnsforvirret
for å gjøre noe slikt
Сторінка статті
sinn
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
fra
lavtysk
Значення та вживання
(menneskets indre som sete for) tanker og følelser
Приклад
guttens
sinn
var fylt av røverhistorier
;
få ro i
sinnet
indre egenskaper som særmerker en person og bestemmer væremåte og temperament
;
sinnelag, gemytt, natur
Приклад
ha et følsomt
sinn
Фіксовані вирази
ha i sinne
ha til hensikt
de har ikke noe godt i sinne
i sinn og skinn
både åndelig og fysisk; helt igjennom
i sitt stille sinn
i sine tanker som en holder for seg selv
legge seg noe på sinne
innprente seg, huske på
med åpent sinn
uten å vere forutinntatt
møte nye mennesker med et åpent sinn
syk på sinnet
psykisk sjuk
til sinns
med en viss sinnsstemning eller innstilling
være lett til sinns
;
være tung til sinns
ute av syne, ute av sinn
det en ikke ser eller er bevisst på, glemmer en raskt
Сторінка статті
utilfreds
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
ikke tilfreds
;
misfornøyd
Приклад
hun er alltid misfornøyd og
utilfreds
;
være
utilfreds
med seg selv
Сторінка статті
spenne
2
II
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
spenna
Значення та вживання
spile eller strekke ut
Приклад
han spenner ut et lerret
trekke sammen
;
stramme
Приклад
kroppsbyggeren spente musklene
feste med
spenne
(
1
I)
, reim
eller lignende
Приклад
sjåføren spenner fast setebeltet
;
hun spente hesten for sleden
;
spenne
et belte om livet
bøye i
spenn
(
1
I
, 1)
Приклад
spenne
hanen på et gevær
omfavne
Приклад
spenne
om noen med armene
omfatte
Приклад
spenne
vidt
;
historien spenner over et stort tidsrom
;
alderen kan spenne fra seks til 30 år
anstrenge
Приклад
spenne
sine evner til det ytterste
heve, intensivere
Приклад
de spente forventningene for høyt
Фіксовані вирази
spenne av seg
ta av seg
;
løsne
spenne av seg sikkerhetsbeltet
;
han spenner av seg skiene
spenne buen for høyt
sikte for høyt, overvurdere seg selv
spenne inn
stramme
spenne inn beltet
spenne på seg
ta eller feste på seg
spenne på seg skiene
Сторінка статті
syn
1
I
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
sýn
Значення та вживання
evne til å se
;
synssans
Приклад
han har godt
syn
;
synet hennes begynner å bli dårlig
det å se
;
det å
få øye på
Приклад
jeg ble glad bare ved
synet
av blomstene
noe som en ser
;
skue
(
1
I)
Приклад
det var et trist
syn
;
det var et
syn
jeg aldri vil glemme
usedvanlig skue
Приклад
hun var så vakker at det var et
syn
noe som viser seg for ens indre blikk
;
visjon
,
åpenbaring
(1)
Приклад
store
syn
åpenbarte seg for henne
øyne
;
ansikt, fjes, åsyn
Приклад
sola skar i
synet
;
de fløy i
synet
på hverandre
oppfatning
(2)
,
synsmåte
Приклад
de hadde et annet
syn
på saken
mulighet til å se
;
sikt
(
2
II
, 1)
Приклад
det var godt syn i dag
Фіксовані вирази
for syns skyld
på liksom
;
for at det skal se bra ut for andre
få syn for sagn
selv få se noe som en bare har hørt snakk om
komme til syne
bli synlig
;
komme innenfor synsvidde
miste/tape av syne
miste øyekontakt med
;
glemme ut
vi må ikke miste disse viktige ressursene av syne
;
målet er ikke tapt av syne
se seg syn med
se at en har mulighet til
;
se at det er noen vits i
jeg ser meg ikke syn med å sette meg inn i det
slippe av syne
ta øynene fra
;
ikke følge med på
jeg tør ikke å slippe dem av syne et eneste øyeblikk
ute av syne, ute av sinn
det en ikke ser eller er bevisst på, glemmer en raskt
Сторінка статті
1
2
3
…
76
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
…
76
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100