Розширений пошук

158 результатів

Словник букмола 158 oppslagsord

ren, rein 3

прикметник

Походження

norrønt hreinn

Значення та вживання

  1. fri for smuss eller forurensning
    Приклад
    • være ren i ansiktet;
    • skifte til en ren skjorte;
    • ren, frisk luft;
    • vi trenger rent vann;
    • vi må gjøre rent i huset før gjestene kommer
  2. fri for hindringer eller lignende
    Приклад
    • seile i rent farvann
  3. moralsk lytefri;
    Приклад
    • ha ren samvittighet
  4. uten tilsetninger;
    Приклад
    • rene farger;
    • en ring i rent gull;
    • han gjorde det av ren idealisme
  5. som er klar og tydelig;
    Приклад
    • rene linjer
  6. Приклад
    • det blåste rene stormen;
    • han sang som den reneste Pavarotti;
    • det var rene elendigheten
  7. brukt som adverb: hel (1, 6), fullstendig (2)
    Приклад
    • det gikk rent ille;
    • hun var rent gal

Фіксовані вирази

  • gjøre rent bord
    • spise alt som er satt fram
    • renske opp;
      kvitte seg med alt
    • i konkurranser og lignende: vinne alt som er mulig å vinne
  • ha rene hender
    være uskyldig
  • ha rent mel i posen
    ikke ha noe å skjule;
    ha god samvittighet
    • jeg tviler på at de har rent mel i posen
  • holde buret rent
    om målvakt: ikke slippe inn mål
  • holde sin sti ren
    opptre uangripelig
  • med rene ord
    med likeframme uttrykk;
    rett ut
    • få tør si det med rene ord
  • på det rene
    klarlagt
    • det er på det rene at han ikke kommer tilbake;
    • vi må få brakt på det rene hva som har hendt
  • på det rene med
    klar over
    • jeg er fullt på det rene med at framtiden er usikker
  • ren og skjær
    klar og tydelig;
    fullstendig
    • det var ren og skjær flaks at det ikke gikk verre
  • rene ord for pengene
    klar tale;
    sannheten
  • rent rulleblad
    plettfri vandel
  • rent ut
    rett og slett;
    beint fram
    • det var rent ut hjerteløst
  • snakke rent
    snakke feilfritt, særlig med bruk av de riktige lydene
    • barnet har ikke lært å snakke rent ennå
  • synge rent
    synge uten falske toner

gedigen

прикметник

Походження

av tysk gedeihen ‘vokse, trives’

Значення та вживання

  1. Приклад
    • gedigent sølv
  2. solid, verdifull
    Приклад
    • et gedigent verk;
    • en gedigen veggseksjon
  3. stor, skikkelig
    Приклад
    • en gedigen rangel;
    • en gedigen bløff;
    • en gedigen nedtur

ekte 2

прикметник

Походження

fra lavtysk ‘ekteskapelig, legitim’

Значення та вживання

  1. som er det som det gir seg ut for;
    Приклад
    • ekte perler;
    • ekte marsipan;
    • brevet er ekte;
    • en ekte Picasso;
    • ekte glede
  2. Приклад
    • et ekte mannfolk
  3. som svarer helt til betegnelsen;
    Приклад
    • en ekte venn
  4. eldre betegnelse for barn født i ekteskap;

Фіксовані вирази

uskyldig

прикметник

Значення та вживання

  1. uten skyld
    Приклад
    • være helt uskyldig i noe;
    • bli uskyldig dømt
  2. moralsk ren, ufordervet
  3. Приклад
    • et uskyldig blikk
  4. Приклад
    • et uskyldig nytelsesmiddel;
    • en uskyldig spøk

uren, urein

прикметник

Значення та вживання

  1. Приклад
    • urene hender;
    • en uren kjele;
    • det er ikke bra å drikke urent vann
  2. ujevn, uklar, grumsete;
    oppblandet;
    iblandet feil
    Приклад
    • urene farger;
    • uren uttale;
    • urene toner
    • brukt som adverb:
      • elevene sang urent
  3. ikke korrekt;
    ureglementert, ulovlig;
    sjofel
    Приклад
    • de ble beskyldt for å bruke urene metoder
  4. usedelig, syndig
    Приклад
    • ha urene tanker
  5. i religion: regnet som syndig, uverdig eller besmittet og derfor farlig eller noe en må holde seg helt borte fra
    Приклад
    • uren mat;
    • urene ånder;
    • kasteløse ble regnet for å være ureine

Фіксовані вирази

  • urent farvann
    • sjøvei (1) med mange båer og skjær
    • uoversiktlig og vanskelig situasjon
      • statsråden hadde beveget seg inn i svært urent farvann
  • urent trav
    • brudd på regelen om at hesten skal gå i trav (1, 1) i travløp
      • bli diskvalifisert for urent trav
    • uredelig virksomhet;
      ureglementert eller skittent spill
      • ha mistanke om urent trav i saken

klar 1

прикметник

Походження

norrønt klárr, gjennom lavtysk, fra latin clarus; i betydningen ‘om lyd’ fra engelsk

Значення та вживання

  1. om lys, luft: strålende, blank (4), ren (1)
    Приклад
    • klart solskinn;
    • klare stjerner;
    • klar, kjølig høstluft
    • brukt som adverb
      • lyset brant klart
  2. Приклад
    • himmelen var klar
  3. i overført betydning: strålende, lysende (av glede)
    Приклад
    • klar i blikket;
    • klare, blå øyne
  4. om væske, glass, farge: blank (3), ren (4), ublandet (1)
    Приклад
    • klart og kaldt kildevann;
    • friske, klare farger
  5. Приклад
    • en klar og fin sangstemme;
    • si noe med høy, klar stemme
  6. om bilde og skrift: lett å tyde;
    Приклад
    • klare bilder;
    • en klar og lettlest skrift
  7. om forestilling, sammenheng, framstilling: tydelig (1), innlysende;
    lett å skjønne, entydig
    Приклад
    • gjøre noe klinkende klart for en;
    • ha noe klart for seg;
    • se en klar sammenheng i noe;
    • saken er klar;
    • en kort og klar definisjon;
    • uttrykke seg klart;
    • vinne en klar seier
  8. Приклад
    • ha en klar hjerne

Фіксовані вирази

  • klar i toppen
    • ikke omtåket;
      edru
    • med sitt fulle vett i behold
      • bestefaren er 95 år og klar i toppen
  • klar tale
    tale som ikke er til å misforstå
  • klart språk
    språk, tale som ikke er til å misforstå
    • i klart språk betyr det ytterligere innstramning
  • være klar over
    innse, forstå

renferdig, reinferdig

прикметник

Походження

av ren

Значення та вживання

stueren, stuerein

прикметник

Значення та вживання

  1. om hund, katt eller lignende: som er eller holder seg ren;
    Приклад
    • stuerene kattunger
  2. i overført betydning: godtatt;
    god nok
    Приклад
    • partiet blir regnet som stuerent av stadig flere velgere

renslig, reinslig

прикметник

Походження

av ren

Значення та вживання

  1. som er eller holder seg ren;
    som er opptatt av å ha det rent rundt seg;
    Приклад
    • være renslig
  2. om husdyr: som ikke gjør fra seg innendørs;
  3. om barn: som ikke bruker bleier lenger
  4. moralsk ren;
    Приклад
    • renslig argumentasjon;
    • han er renslig i alt han foretar seg;
    • de håper på en renslig valgkamp

skjær 4

прикметник

Походження

norrønt skærr; samme opprinnelse som skir

Значення та вживання

  1. lys, klar
    Приклад
    • en skjær høstdag;
    • ha skjær og fin hud
  2. ublandet, ekte
    Приклад
    • skjært gull
  3. sart, ømfintlig
    Приклад
    • en skjær knopp

Фіксовані вирази

  • ren og skjær
    klar og tydelig;
    fullstendig
    • det var ren og skjær flaks at det ikke gikk verre