Розширений пошук

22 результатів

Словник букмола 22 oppslagsord

røst 1

іменник чоловічий або жіночий

Походження

norrønt raust; beslektet med norrønt rausa ‘snakke’

Значення та вживання

lyd som kommer fra taleorganene til mennesker eller dyr;
Приклад
  • en vakker, dyp røst;
  • folkets røst må vinne fram;
  • det hevet seg advarende røster mot planen

røst 2

іменник середній

Походження

fra lavtysk

Значення та вживання

del av siden på seilskip til å feste vanter (1 og barduner

røst 3

іменник середній

Походження

norrønt raust

Значення та вживання

  1. bærende konstruksjon i hustak med møne;
  2. øvre del av gavlvegg
    Приклад
    • et hus med spisst røst

røste 1

дієслово

Значення та вживання

sette røst (3, 1)
Приклад
  • røste et hus

roste 3, røste 2

дієслово

Походження

av lavtysk roste ‘ovnsrist’

Значення та вживання

  1. varme opp malm (1, 1) for å fjerne svovel og andre urenheter
  2. varmebehandle kaffebønner;
    Приклад
    • han røster kaffen sin selv
    • brukt som adjektiv:
      • duften av røstet kaffe spredte seg i lokalet

smektende

прикметник

Походження

av smekte

Значення та вживання

innsmigrende, forlokkende
Приклад
  • et smektende blikk;
  • en smektende vals;
  • synge med smektende røst

opplate sin munn/røst

Значення та вживання

begynne å snakke;
Приклад
  • kongen opplot sin munn og talte;
  • studentene opplater sin røst for saken

oven

прислівник

Походження

norrønt ofan ‘nedover fra noe høyereliggende’; beslektet med over

Значення та вживання

et høyere sted;
høyere oppe
Приклад
  • hun myste mot oven

Фіксовані вирази

  • fra oven
    fra himmelen;
    fra Gud
    • gode gaver fra oven;
    • han hørte en røst fra oven
  • oven i kjøpet
    i tillegg til;
    til og med

stemme 1

іменник чоловічий

Походження

fra lavtysk

Значення та вживання

  1. lyd som kommer fra taleorganene til mennesker;
    Приклад
    • høre en kjent stemme;
    • skjelve i stemmen;
    • ha en praktfull stemme;
    • en indre stemme
  2. (person eller instrument som har et) enstonig parti i flerstemmig sang eller samspill
    Приклад
    • stemmene i et orkester
  3. votum som avgis ved valg eller avstemming
    Приклад
    • avgi stemme;
    • telle stemmer;
    • bli valgt til formann med 27 mot 11 stemmer

Фіксовані вирази

  • gi stemme til
    • formidle på vegne av (noen)
      • gi stemme til de som blir oversett
    • framføre replikker til personer eller figurer på film, særlig tegnefilm;
      stemmelegge
      • han gir stemme til det snakkende eselet

opplate

дієслово

Фіксовані вирази

  • opplate sin munn/røst
    begynne å snakke
    • kongen opplot sin munn og talte;
    • studentene opplater sin røst for saken