Розширений пошук

9 результатів

Словник букмола 9 oppslagsord

pull

іменник чоловічий

Походження

fra lavtysk ‘topp’

Значення та вживання

øverste del av hatt

hatt

іменник чоловічий

Походження

norrønt hǫttr, hattr

Значення та вживання

  1. hodeplagg med pull og (vanligvis) brem
    Приклад
    • hun hadde hatt med slør;
    • han tok hatten av da han kom inn
  2. noe med form som ligner en hatt (1)
    Приклад
    • hatten på en sopp;
    • fjellene med sine hvite hatter
  3. i overført betydning: rolle (1, 4);
    Приклад
    • hun sjonglerer mange ulike hatter;
    • han er en person med flere hatter i norsk kulturliv

Фіксовані вирази

  • bære sin hatt som en vil
    være fri og uavhengig
  • en fjær i hatten
    noe en kan rose seg av;
    en liten triumf
  • få så hatten passer
    få sterk kritikk
    • de fikk så hatten passet av kritikerne
  • herre min hatt!
    brukes for å uttrykke misnøye eller overraskelse
    • herre min hatt for en oppførsel!
    • herre min hatt, hva gjør du der?
  • ikke være høy i hatten
    føle seg redd eller underlegen
    • han er ikke like høy i hatten nå!
    • hun følte seg ikke særlig høy i hatten da hun så folkemengden
  • la hatten gå rundt
    samle inn penger
  • løfte på hatten
    ta hatten av for å hilse
  • mann med hatt
    bilist som kjører langsomt
  • noe å henge hatten på
    • grunn til klage eller kritikk
      • for den kompromissløse er det lett å finne noe å henge hatten sin på
    • noe å støtte seg til
      • arbeidet blir lettere når en hadde noe å henge hatten på
  • sannelig min hatt!
    utrop som uttrykker forsikring eller overraskelse;
    sannelig
    • det er sannelig min hatt slitsomt å være tilskuer også;
    • sannelig min hatt, der kommer de
  • spise hatten sin
    brukt for å forsikre tilhøreren om at en er sikker i sin sak
    • hvis ikke Brann vinner serien neste år, skal jeg spise hatten min
  • stå med hatten i hånden
    være underdanig
  • ta hatten av for
    vise anerkjennelse eller respekt for
  • ta sin hatt og gå
    plutselig forlate verv, stilling eller lignende, ofte i protest
  • være mann for sin hatt
    gjøre seg gjeldende;
    kunne klare seg selv
  • være på hatt med
    kjenne noen såpass at en hilser

pule

дієслово

Походження

fra dansk, jamfør eldre islandsk púla ‘støte til’; trolig beslektet med engelsk pull ‘dra’

Значення та вживання

ha samleie (med);

pullover

іменник чоловічий

Походження

av engelsk pull ‘trekke’ og over ‘over’

Значення та вживання

lett genser uten knepping til å dra over hodet;
jamfør slippover

kokkelue

іменник чоловічий або жіночий

Значення та вживання

hvitt hodeplagg med høy, stiv kant og stor, posete pull

hattepull

іменник чоловічий

Значення та вживання

øverste del på hatt;

bowlerhatt

іменник чоловічий

Значення та вживання

stiv hatt med rund pull og smal brem;
Приклад
  • en gråhåret engelskmann med bowlerhatt

bowler 1

іменник чоловічий

Вимова

båoˊler

Походження

fra engelsk

Значення та вживання

stiv hatt med rund pull og smal brem;
Приклад
  • en eldre mann med bowler

skalk 2

іменник чоловічий

Значення та вживання

  1. endestykke, endeskive;
    jamfør brødskalk
    Приклад
    • barnet tygde på en skalk
  2. svart, stiv hatt med rund pull
    Приклад
    • eldre herrer med skalk