Розширений пошук

25 результатів

Словник букмола 25 oppslagsord

pasning

іменник чоловічий або жіночий

Походження

av passe (6

Значення та вживання

i lagspill, for eksempel fotball: det å sende ballen videre til en medspiller;
Приклад
  • upresise pasninger

Фіксовані вирази

  • slå en pasning
    i fotball: sentre

stikkpasning

іменник чоловічий або жіночий

Значення та вживання

i lagspill: pasning som går forbi forsvaret til motspillerne

innspill, innspell

іменник середній

Значення та вживання

  1. i fotball, håndball og lignende: pasning fra siden og inn foran mål
    Приклад
    • ha flere lure innspill foran mål
  2. i overført betydning: idé eller forslag
    Приклад
    • komme med et nytt og fruktbart innspill i debatten

slå en pasning

Значення та вживання

i fotball: sentre;

lekker

прикметник

Походження

fra lavtysk , av lecken ‘slikke’

Значення та вживання

  1. Приклад
    • et lekkert måltid
  2. om gjenstand: av god kvalitet;
    Приклад
    • en lekker jakke;
    • en lekker spisestue
  3. med flott og attraktivt utseende
    Приклад
    • en lekker fyr;
    • en lekker jente
  4. som er vel utført
    Приклад
    • lekker pasning;
    • en lekker avslutning snek seg inn i venstre hjørne

Фіксовані вирази

  • gjøre seg lekker
    • pynte seg
    • prøve å innynde seg eller gjøre seg attraktiv
      • byen gjør seg lekker for bilistene

flat

прикметник

Походження

norrønt flatr

Значення та вживання

  1. lite eller ikke skrånende;
    Приклад
    • flat mark;
    • se utover det flate landskapet;
    • huset har flatt tak;
    • veien var nokså flat;
    • sende en flat pasning
    • brukt som adverb
      • hun ligger flatt på ryggen
  2. uten store forhøyninger eller fordypninger;
    Приклад
    • sitte på en flat stein;
    • en pram med flat bunn;
    • flat som et stuegulv;
    • slå med flat hånd
  3. tynn og bred;
    skiveformet
    Приклад
    • en flat fisk
    • brukt som adverb
      • bli klemt flat;
      • jeg skal slå deg flat!
  4. Приклад
    • hun ble nokså flat da hun fikk høre det
  5. Приклад
    • flate revytekster
  6. med høy grad av likestilling og deltagelse i stedet for underordning;
    til forskjell fra hierarkisk
    Приклад
    • flat organisering på arbeidsplassen;
    • den nye lederen varsler en flatere struktur
  7. om avgift, skatt eller lignende: som blir beregnet etter en fast prosentsats;
    til forskjell fra progressiv (2)
    Приклад
    • flat skatt;
    • flat beskatning;
    • flate avgifter

Фіксовані вирази

  • flat rente
    uforandret rente gjennom en hel periode
  • flatt batteri
    batteri som er utladet
  • flatt dekk
    dekk (på kjøretøy) som er uten luft
  • ikke fem flate øre
    ingen ting
    • hun fikk ikke fem flate øre for arbeidet
  • legge seg flat
    innrømme feil en har gjort
    • hun la seg flat og innrømmet kritikkverdige forhold

ball 1

іменник чоловічий

Походження

norrønt bǫllr ‘kule, ball’

Значення та вживання

  1. (lett) kule av gummi, plast og lignende til å leke eller spille med
    Приклад
    • sparke ballen langt;
    • de liker å kaste ball;
    • ballen dunket i gulvet
  2. slag, pasning, skudd i ballspill
    Приклад
    • vinne de første ballene;
    • en vanskelig ball;
    • slå lange baller inn i midten
  3. rund klump, kule
    Приклад
    • tulle klærne sammen i en ball
  4. (rund) kjøttfull del av kroppen

Фіксовані вирази

  • ha baller
    være modig
  • ha mange baller i lufta
    gjøre mange ting samtidig
  • kaste ball
    utveksle meninger, jobbe seg fram mot en løsning
    • sjefen trenger noen å kaste ball med
  • legge ballen død
    • stanse ballens bevegelse (for eksempel i fotball)
    • avslutte en (vanskelig) sak
  • spille ballen over til
    overlate neste trekk til
    • staten spiller her ballen over til kommunene
  • ta mannen i stedet for ballen
    angripe person i stedet for sak
  • være på ballen
    • om ballspill (2): være i kontakt med ballen
      • vår spiller var først på ballen
    • involvere seg i noe som skjer;
      ta initiativ, føre an, være der det skjer
      • dersom vi ikke er på ballen nå, går vi glipp av en stor mulighet

adresse

іменник жіночий або чоловічий

Вимова

adresˊse

Походження

fra fransk

Значення та вживання

  1. opplysning om stedet der noen bor eller en virksomhet holder til;
    jamfør postadresse
    Приклад
    • skifte adresse;
    • uten fast adresse;
    • mangelfull adresse;
    • navn og adresse;
    • kan jeg få adressen din?
  2. (høytidelig) skriv fra flere personer til en enkeltperson eller institusjon med krav, protest eller lykkønskning
    Приклад
    • en adresse til Kongen fra Stortinget;
    • kunstnerne sendte en adresse til myndighetene der de klaget over sine kår
  3. i overført betydning, særlig i fotball: mottaker (av ballen)
    Приклад
    • en pasning uten adresse;
    • han hadde riktig adresse på flere av pasningene

Фіксовані вирази

  • ha adresse til
    sikte til, være rettet mot
    • bemerkningen hadde ikke adresse til noen bestemt

utsøkt

прикметник

Значення та вживання

  1. svært fin, av høy kvalitet
    Приклад
    • utsøkt mat;
    • det var meg en utsøkt fornøyelse;
    • på utsøkt vis;
    • en utsøkt pasning
  2. utspekulert
    Приклад
    • en utsøkt spydighet

stikkball

іменник чоловічий

Походження

av stikke (2

Значення та вживання

  1. i fotball eller lignende: kort, kjapp pasning til medspiller
  2. ballspill som går ut på å treffe motpartens deltakere med en ball;