Розширений пошук

39 результатів

Словник букмола 39 oppslagsord

pølse

іменник жіночий або чоловічий

Походження

jamfør islandsk pylsa

Значення та вживання

  1. matrett av kjøttblanding, innmat eller lignende stappet i dyretarm eller etterligning av dyretarm
    Приклад
    • selge varme pølser;
    • pølse med brød
  2. noe som ligner en pølse (1) i fasong

Фіксовані вирази

  • en pølse i slaktetiden
    en bagatell i den store sammenhengen
  • rosinen i pølsa
    høydepunktet;
    det beste (som kommer til slutt);
    prikken over i-en

sosiss

іменник чоловічий

Вимова

såsisˊs

Походження

gjennom fransk; fra latin, av adjektivet salsus ‘salt’

Значення та вживання

liten, urøykt pølse (1)

sennep

іменник чоловічий

Походження

fra gresk

Значення та вживання

  1. fellesbetegnelse for ulike planter i korsblomstfamilien med gule blomster og smale, flikete blader
  2. krydder laget av frø av sennep (1)
  3. brungul saus som inneholder frø av sennep (1)
    Приклад
    • en pølse med sennep og ketsjup

snitte 2

дієслово

Значення та вживання

  1. Приклад
    • snitte av en brødskive;
    • snitte opp en pølseskjære i skiver;
    • snitte hull i noe
    • skave, telgje
      • snitte barken av et tre
    • skjære ut
      • snitte ornamenter
  2. stryke tett (forbi), sneie
    Приклад
    • snitte gatehjørner i full fart

Фіксовані вирази

  • snitte opp
    sprette eller skjære opp;
    åpne
    • snitte opp en pose

slaktetid

іменник жіночий або чоловічий

Значення та вживання

tid da slaktingen foregår
Приклад
  • høsten er slaktetid

Фіксовані вирази

  • en pølse i slaktetiden
    en bagatell i den store sammenhengen

brød

іменник середній

Походження

norrønt brauð

Значення та вживання

  1. bakverk laget ved at mel, væske og gjær blir blandet til en deig og stekt
    Приклад
    • bake brød;
    • grovt brød;
    • pølse med brød
  2. brukt som etterledd i betegnelser for kaker og andre bakverk
  3. det som trengs for å overleve;
    jamfør levebrød
    Приклад
    • den enes død den annens brød

Фіксовані вирази

  • brød og sirkus
    mat og underholdning (i stedet for reformer og endringer i samfunnet)
    • folkelig misnøye kan kureres med brød og sirkus
  • brød og vin
    symbol på Jesu legeme og blod i nattverden
  • dum som et brød
    svært dum
  • ha i sitt brød
    være arbeidsgiver for
  • sitte på vann og brød
    sitte i fengsel
  • steiner for brød
    noe verdiløst i stedet for noe nyttig
  • ta i sitt brød
    ansette
  • tjene sitt brød
    arbeide for å få inntekter
    • han tjente sitt brød som eiendomsmegler

ventepølse

іменник жіночий або чоловічий

Значення та вживання

  1. pølse en spiser mens en venter på resten av maten
  2. i overført betydning: noe en tyr til mens en venter på noe annet
    Приклад
    • tiltakspakken fra regjeringen er en ventepølse

favorittmat

іменник чоловічий

Значення та вживання

mat en liker godt og spiser ofte
Приклад
  • pølse i lompe er min favorittmat

svampaktig

прикметник

Походження

av svamp og -aktig

Значення та вживання

Приклад
  • pølse med svampaktig konsistens

spekepølse

іменник жіночий або чоловічий

Значення та вживання

spekt pølse