Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
33 результатів
Словник букмола
33
oppslagsord
omdømme
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
umdǿmi
Значення та вживання
dom
(
1
I
, 2)
,
vurdering
Приклад
stå høyt i folks
omdømme
evne til å dømme
;
dømmekraft
,
skjønn
(
1
I
, 1)
Приклад
ha et sunt
omdømme
Сторінка статті
gjøre seg umulig
Значення та вживання
forspille sine muligheter
;
ødelegge sitt omdømme
;
Se:
umulig
Приклад
gjøre seg umulig som samarbeidspartner
Сторінка статті
umulig
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
som ikke eller svært vanskelig lar seg gjøre eller utføre
;
ikke
mulig
(1)
,
ugjørlig
Приклад
få en umulig oppgave
;
det var
umulig
å svømme mot strømmen
brukt
som adverb
:
det kan
umulig
være sant
;
veien er umulig lang
som ikke kan forekomme eller tenkes
;
utenkelig
,
usannsynlig
Приклад
en umulig tanke
;
det er ikke umulig at hun blir litt forsinket
særlig vanskelig
eller
vrien
;
vrang
(5)
,
umedgjørlig
Приклад
en
umulig
unge
;
ikke vær så umulig!
Фіксовані вирази
fysisk umulig
imot naturlovene
;
helt umulig
det er fysisk umulig å befinne seg to steder samtidig
gjøre seg umulig
forspille sine muligheter
;
ødelegge sitt omdømme
gjøre seg umulig som samarbeidspartner
Сторінка статті
skjemme
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
skemma
;
av
skam
Значення та вживання
gjøre skade på, ødelegge
;
gjøre eller bli dårlig eller ubrukelig
;
jamfør
skjemt
(
2
II)
Приклад
disse hyttene
skjemmer
landskapet
;
maten ble skjemt
;
skjemme
en kniv
gi et svært negativt omdømme
;
føre skam over,
vanære
(
2
II)
Приклад
handlingene hans skjemte hele familien
Фіксовані вирази
navnet skjemmer ingen
det er ikke navnet, men handlingene en gjør, som bringer skam
skjemme bort
forkjæle eller degge for mye med noen slik at de får dårlige vaner
de skjemte bort datteren
;
han skjemmer bort katten sin
skjemme seg ut
bringe skam over seg selv
;
gjøre noe veldig dumt, dumme seg ut
skjemme ut
være til skam for
;
gjøre det pinlig eller ubehagelig for
du skjemmer ut hele laget med den oppførselen din
Сторінка статті
skrape i lakken
Значення та вживання
skade på omdømme
;
Se:
skrape
Приклад
en skrape i lakken for kommunen
Сторінка статті
navn og rykte
Значення та вживання
dom eller mening om noen eller noe
;
omdømme
(1)
;
Se:
rykte
Приклад
dette vil ødelegge mitt gode navn og rykte
;
han brukte sitt politiske navn og rykte
Сторінка статті
ha/få ry på seg
Значення та вживання
være eller bli kjent for eller få et omdømme som noe
;
Se:
ry
Приклад
bandet hadde ry på seg som råtasser
;
vi har fått ry på oss for å være effektive
Сторінка статті
skrape
1
I
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
redskap til å
skrape
(
2
II
, 1)
med
som etterledd i ord som
veiskrape
klandrende tiltale
;
reprimande, overhøvling
Приклад
gi noen en ordentlig
skrape
rift eller merke laget med noe kvast
;
skramme
Приклад
sjåføren slapp unna uten en skrape
Фіксовані вирази
skrape i lakken
skade på omdømme
en skrape i lakken for kommunen
Сторінка статті
skam
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
skǫmm
Значення та вживання
sterkt negativt omdømme
;
vanære
(
1
I)
,
skjensel
Приклад
leve i
skam
;
bringe
skam
over noen
;
de satt der med skammen
handling, egenskap, tilstand
eller lignende
som er årsak til
skam
(1)
Приклад
det er stor skam at de ikke vil hjelpe til
person, ting eller forhold som er årsak til vanære for en gruppe eller et samfunn
Приклад
han er en
skam
for hele bygda
;
filmen er en skam
følelse for hva som sømmer seg
;
det å skamme seg
;
skamfølelse
Приклад
rødme av skam
;
skammen brenner i kinnene
;
han eide ikke
skam
i livet
ulykke
(2)
,
skade
(
1
I
, 4)
Приклад
det var både synd og
skam
;
skam
få den som sier slikt
brukt som førsteledd i sammensetninger: med kraftig og skadelig virkning
;
i ord som
skambite
,
skamfryse
,
skamklippe
og
skamrose
brukt som etterledd i sammensetninger: skamfølelse over det som førsteleddet er knyttet til
;
i ord som
flyskam
Фіксовані вирази
bite hodet av all skam
undertrykke skamfølelsen
for skams skyld
for å unngå skam
;
for ikke å ta seg dårlig ut
gjøre skam på
skjemme ut, vanære
gjøre skam på familien
;
de gjorde ikke skam på sitt gode ryktet
motbevise tydelig
;
gjøre til skamme
laget gjorde skam på spådommene
gjøre til skamme
vise at noe ikke medfører riktighet
;
motbevise, avsanne
spekulasjonene er gjort grundig til skamme
skam å si
dessverre
Сторінка статті
rykte
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
fra
lavtysk
,
opprinnelig
‘rop’
Значення та вживання
ubekreftet nyhet, ofte sensasjonell og negativ, som går fra munn til munn
;
sladder
(1)
, prat
Приклад
bare løse
rykter
;
har du hørt
ryktene
om dem?
omdømme
(1)
, ry
Приклад
ha et dårlig
rykte
;
arbeidsgiveren hadde et godt rykte
Фіксовані вирази
navn og rykte
dom eller mening om noen eller noe
;
omdømme
(1)
dette vil ødelegge mitt gode navn og rykte
;
han brukte sitt politiske navn og rykte
være bedre enn sitt rykte
være bedre enn det som blir sagt om en
Сторінка статті
Попередня сторінка
Сторінка 1 з 4
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100