Розширений пошук

22 результатів

Словник букмола 22 oppslagsord

offisiell

прикметник

Походження

fra fransk; jamfør officium

Значення та вживання

  1. som gjelder eller følger et embete (1)
    Приклад
    • offisielle plikter;
    • statsministeren er på offisielt besøk i Sverige
  2. fastsatt, oppnevnt eller godkjent av myndighetene;
    formelt autorisert
    Приклад
    • en offisiell melding;
    • på offisielt hold blir det sagt at …;
    • ansettelsen er ikke offisiell enda
  3. Приклад
    • han er partiets offisielle leder;
    • offisielt het det seg at han var på ferie

akkreditere

дієслово

Вимова

akrediteˊre

Походження

av fransk accréditer ‘vise tillit’

Значення та вживання

  1. gi fullmakt til å være offisiell utsending eller til å være til stede
    Приклад
    • diplomater nyter immunitet i det landet de er akkreditert;
    • flere hundre pressefolk er akkreditert til EU-toppmøtet
    • brukt som adjektiv:
      • akkreditert diplomat;
      • akkrediterte pressefolk
  2. gi offisiell godkjenning (til virksomhet, organisasjon, institusjon)
    Приклад
    • bli akkreditert som universitet;
    • akkreditere nye masterutdanninger;
    • utføre tester på et akkreditert laboratorium
    • brukt som adjektiv:
      • akkrediterte universiteter
  3. gi fullmakt til å få penger utbetalt hos tredjemann

konfirmasjon

іменник чоловічий

Походження

gjennom tysk, fra latin ‘bekrefte’; jamfør konfirmere

Значення та вживання

  1. kirkelig seremoni der ungdommer etter en opplæringstid stadfester sin dåpspakt
  2. alternativ ikke-kristen seremoni som markerer overgangen fra barndom til voksenliv
  3. i jus: offisiell stadfestelse
    Приклад
    • konfirmasjon av testamenter

Фіксовані вирази

forretning

іменник жіночий або чоловічий

Походження

av forrette

Значення та вживання

  1. offisiell handling
    Приклад
    • juridiske forretninger;
    • kirkelige forretninger
  2. økonomisk gjøremål innenfor virksomhet, administrasjon, handel eller lignende
    Приклад
    • snakke forretninger;
    • være ute i forretninger;
    • ta seg av de løpende forretninger
  3. kjøp eller salg som yrke;
    enkel handel eller pengetransaksjon
    Приклад
    • gjøre en god forretning;
    • det virker som en dårlig forretning
  4. foretak, virksomhet med kjøp og salg;
    handelshus, butikk
    Приклад
    • drive forretning;
    • luksuriøse forretninger;
    • hun har tre forretninger her i byen;
    • gå i forretninger

Фіксовані вирази

  • gjøre forretning på
    tjene gode penger på
    • gjøre forretning på eiendom

vranglære

іменник жіночий або чоловічий

Значення та вживання

  1. lære (1, 3) som avviker fra en offisiell religiøs troslære
  2. synsmåte som bryter med vedtatte sannheter

vedkjennelse

іменник чоловічий

Походження

av vedkjenne

Значення та вживання

det å vedkjenne seg noe;
noe en vedkjenner seg;
jamfør bekjennelse
Приклад
  • en offisiell vedkjennelse av folkemordet

akkreditering

іменник чоловічий або жіночий

Вимова

akrediteˊring

Походження

av akkreditere

Значення та вживання

  1. (tildeling av) formell tillatelse
    Приклад
    • ingen slipper inn på arrangementet uten akkreditering;
    • ha med seg akkrediteringen sin
  2. offisiell godkjenning (av virksomhet, institusjon eller lignende) etter fastsatte kvalitetskrav
    Приклад
    • oppnå akkreditering som universitet

uoffisiell

прикметник

Значення та вживання

ikke offisiell eller offentlig
Приклад
  • resultatene er høyst uoffisielle;
  • en uoffisiell melding

bulleteng, bulletin

іменник чоловічий

Походження

fra fransk; diminutiv av bulle

Значення та вживання

offisiell kunngjøring om hendelse, situasjon eller tilstand som har allmenn interesse
Приклад
  • en bulleteng fra Slottet

folkenavn

іменник середній

Значення та вживання

  1. navn på folkeslag
    Приклад
    • folkenavnet ‘gotere’
  2. navn som ikke er offisiell betegnelse, men som blir brukt blant folk
    Приклад
    • ‘fjellgras’ er et folkenavn for islandslav