Розширений пошук

35 результатів

Словник букмола 35 oppslagsord

nasjon

іменник чоловічий

Походження

av latin natio ‘fødsel’

Значення та вживання

  1. gruppe mennesker som føler seg som en enhet på grunn av felles historie og kultur, oftest også felles språk;
    Приклад
    • hele nasjonen stod bak kravet;
    • den samiske nasjon
  2. Приклад
    • selvstendig nasjon;
    • demokratiske nasjoner

Фіксовані вирази

  • De forente nasjoner
    organisasjon grunnlagt i 1945 som samarbeidsforum for alle selvstendige stater i verden

De forente nasjoner

Значення та вживання

organisasjon grunnlagt i 1945 som samarbeidsforum for alle selvstendige stater i verden;
Se: nasjon

løve

іменник жіночий або чоловічий

Походження

gjennom tysk Löwe, fra latin leo; av gresk leon

Значення та вживання

  1. stort kattedyr med gulbrun pels;
    Panthera leo
    Приклад
    • løvene på de afrikanske savannene;
    • kjempe som en løve
  2. bilde eller figur av løve (1), ofte brukt som symbol på makt eller nasjon
    Приклад
    • kongeflagget har rød bunn med den norske løve i midten
  3. brukt som etterledd i sammensetninger: person som utmerker seg for eksempel med å være sosialt midtpunkt eller føre seg elegant
  4. i astrologi: person som er født i stjernetegnet Løven (mellom 23. juli og 22. august)
    Приклад
    • de fleste løver er kreative og dramatiske

Фіксовані вирази

  • i løvens gap
    på et farlig sted eller i en ubehagelig situasjon;
    i løvegapet
  • i løvens hule
    på et sted der en lett kan bli utsatt for angrep;
    i løvehulen
  • opp som en løve og ned som en skinnfell
    med selvsikker og energisk holdning på forhånd, men feig eller kraftløs når det virkelig gjelder

kristen 2

прикметник

Походження

norrønt kristinn, gjennom gammelengelsk, fra latin christianus; av gresk av Kristus ‘den salvede, Kristus’

Значення та вживання

  1. som bekjenner seg til kristendommen;
    som vil leve etter Kristi lære
    Приклад
    • bli kristen;
    • leve som kristne mennesker;
    • en kristen nasjon;
    • den kristne kirke
  2. som gjelder kristendommen og de kristne
    Приклад
    • den kristne lære;
    • en kristen skikk

Фіксовані вирази

  • i kristen tid
    i tiden etter at kristendommen ble innført
  • kristen jord
    viet jord

konstituere

дієслово

Походження

fra latin ‘fastsette’

Значення та вживання

  1. tilsette midlertidig
    Приклад
    • konstituere noen i en stilling
  2. brukt som adjektiv: fungerende;
    forkortet kst.
    Приклад
    • konstituert konsernsjef
  3. organisere i faste former
    Приклад
    • konstituere en stortingsgruppe
    • brukt som adjektiv:
      • holde et konstituerende møte
  4. utgjøre eller danne hovedtrekk i
    Приклад
    • felles minne til en nasjon konstituerer felles fortid

Фіксовані вирази

  • konstituere seg
    holde det første møtet for å fordele roller og ansvar
    • det nye styret konstituerte seg

folk

іменник середній

Походження

norrønt folk

Значення та вживання

  1. gruppe mennesker som hører sammen i slekt, historie eller kultur;
    Приклад
    • det norske folk;
    • folket vårt;
    • være ett folk;
    • alle folk på jorda;
    • et europeisk folk;
    • folket i nord;
    • samiske folk
  2. særlig i ubestemt flertall: menneske (2)
    Приклад
    • treffe folk;
    • folk på gata;
    • snakke med folk;
    • be folk på middag;
    • det var mange folk på bussen;
    • leve av å hjelpe folk;
    • unge folk;
    • gamle folk;
    • det kommer folk;
    • her bor det folk;
    • det er folk i huset
  3. i bestemt form entall: borgerne i et land, en by eller en bygd;
    Приклад
    • herskerne og folket;
    • være valgt til å tjene folket sitt;
    • folket i bygda;
    • folkets røst;
    • ha tillit til folket;
    • folket har talt
  4. gruppe alminnelige personer uten særlig makt eller rikdom;
    Приклад
    • vanlige folk;
    • en mann av folket;
    • det er uro blant folk;
    • få informasjonen ut til folket;
    • komme folket til gode;
    • ha folket i ryggen;
    • være en del av folket
  5. person i en arbeidsstyrke;
    Приклад
    • hyre folk;
    • sjefen behandler folkene sine godt;
    • rekruttere flere folk
  6. gruppe personer med tilknytning til en stand (1, aktivitet (2), yrke (2 eller lignende
    Приклад
    • folk i næringslivet;
    • folk i musikkbransjen
  7. de fleste;
    Приклад
    • folk er rare;
    • folk vil ha mer fritid;
    • hva skal folk tro?
  8. skikkelig (1) menneske
    Приклад
    • når skal det bli folk av deg?
    • nå må vi oppføre oss som folk

Фіксовані вирази

  • blant folk
    i offentligheten;
    rundt andre mennesker
    • nå er vi blant folk;
    • like seg best blant folk
  • folk flest
    folk i sin alminnelighet;
    flertallet
    • noe som kommer folk flest til gode;
    • musikk for folk flest
  • folk og fe
    • folk og (hus)dyr
      • dyrke mat til folk og fe;
      • det ble kaldt for både folk og fe
    • hver og en;
      alle
      • både folk og fe har sett forestillingen

flagg

іменник середній

Походження

fra lavtysk

Значення та вживання

(oftest rektangulært) tøystykke med bestemte farger og mønstre, brukt til å symbolisere en nasjon, en organisasjon, et firma eller lignende
Приклад
  • det norske flagget;
  • heise flagget;
  • fire flagget;
  • vifte med flagget;
  • med flagget på halv stang

Фіксовані вирази

  • gå ned med flagget til topps
    gi seg uten å fire på prinsippene og idealene sine;
    gi tapt med æren i behold
  • seile under falskt flagg
    utgi seg for en annen enn den en er;
    skjule sine hensikter
  • tone flagg
    vise hvem en er og hva en står for;
    markere seg

vertsnasjon

іменник чоловічий

Значення та вживання

nasjon som arrangerer et internasjonalt møte eller stevne;

trippelseier

іменник чоловічий

Значення та вживання

seier der de tre første plassene går til samme lag eller samme nasjon
Приклад
  • norsk trippelseier på 15 km;
  • hun tok trippelseier i norgesmesterskapet

vennligsinnet, vennligsinna

прикметник

Значення та вживання

velvillig innstilt
Приклад
  • en vennligsinnet nasjon