Розширений пошук

16 результатів

Словник букмола 16 oppslagsord

mutter 1

іменник чоловічий

Походження

fra tysk; jamfør fatter

Значення та вживання

Приклад
  • mutter, hvor er jakka mi?
  • mutteren kommer snart hjem;
  • mutter’n er ute

mutter 2

іменник чоловічий

Походження

samme opprinnelse som mutter (1

Значення та вживання

flerkantet metallstykke med gjenget hull i midten, brukt til å feste en skrue eller bolt
Приклад
  • mutteren er løs

mudd, mutt 1

іменник чоловічий

Походження

av samisk muoddá, akkusativ og genitiv muottá

Значення та вживання

pelskofte, pesk

sprengskive

іменник жіночий або чоловічий

Значення та вживання

fjærende skive som brukes under mutter eller skruehode for å hindre at skruen løsner

unbrakonøkkel

іменник чоловічий

Походження

varemerke

Значення та вживання

sekskantet skrunøkkel som passer inn i en tilsvarende fordypning i skruehode eller mutter;

slakke opp

Значення та вживання

løse;
fire;
Se: slakke
Приклад
  • slakke opp vaieren;
  • slakke opp en mutter

slakke

дієслово

Походження

samme opprinnelse som slak; jamfør engelsk slack

Значення та вживання

  1. løse på et tau, en line eller lignende;
    gjøre noe slakkere (2, mindre stramt eller fast;
    Приклад
    • slakke på en trosse;
    • kusken slakket på tømmene;
    • far slakker alltid ut beltet etter julemiddagen
  2. redusere;
    minke
    Приклад
    • bilen slakket farten;
    • slakke på kravene;
    • vi må ikke slakke på prinsippene våre
  3. om is: bli mindre tett eller fast

Фіксовані вирази

  • slakke av på
    redusere;
    minske, senke
    • slakke av på tempoet;
    • slakke av på kravene;
    • bilen slakket av på farten;
    • hun slakket av på gassen
  • slakke ned
    la gå langsommere;
    senke tempoet
    • slakke ned farten
  • slakke opp
    løse;
    fire
    • slakke opp vaieren;
    • slakke opp en mutter

gjenge 1

іменник чоловічий або середній

Походження

norrønt gengi ‘følge, hjelp’; fra tysk flertall av Gang

Значення та вживання

  1. spor eller rille på skrue, mutter, rør og lignende;
    Приклад
    • en skrue med utvendige gjenger;
    • skru en mutter over gjengen
  2. spor eller rom som en mekanisme går (rundt) i, for eksempel nøkkel i en lås, hengsel på en dør

Фіксовані вирази

  • i gjenge
    i drift;
    i aktivitet
    • alt er i god gjenge
  • komme ut av gjenge
    komme eller gå ut av normal drift eller funksjon
    • alle rutinene kom ut av gjenge i ferien;
    • han er lett å få ut av gjenge
  • være ute av gjenge
    være ute av normal drift eller funksjon
    • nå er alt ute av gjenge;
    • livet mitt var helt ute av gjenge

skruegjenge

іменник чоловічий або середній

Значення та вживання

gjenget del av en skrue eller mutter;

skruegang

іменник чоловічий

Значення та вживання

gjenget del av en skrue eller mutter;