Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
16 результатів
Словник букмола
16
oppslagsord
mutter
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
fra
tysk
;
jamfør
fatter
Значення та вживання
mor
(1)
Приклад
mutter, hvor er jakka mi?
mutteren kommer snart hjem
;
mutter’n er ute
Сторінка статті
mutter
2
II
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
samme opprinnelse som
mutter
(
1
I)
Значення та вживання
flerkantet metallstykke med gjenget hull i midten, brukt til å feste en skrue eller bolt
Приклад
mutteren er løs
Сторінка статті
mudd
,
mutt
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
av
samisk
muoddá
,
akkusativ
og
genitiv
muottá
Значення та вживання
pelskofte,
pesk
Сторінка статті
vinge
,
ving
2
II
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
vængr
, med
betydning
‘flyvinge’ fra
engelsk
;
jamfør
ving
(
1
I)
Значення та вживання
kroppsdel til å fly med hos fugler og insekter
Приклад
fuglen slo med vingene
;
ørnens mektige vinger
;
spurven foldet ut vingene
;
kråka flakser med vingene
;
sommerfugler har store, fargerike vinger
som etterledd i ord som
rødvinge
slørving
tovinge
årevinge
noe som ligner en
vinge
(1)
Приклад
vingene på en propell
;
vingene på et fly
;
en mutter med vinger
i botanikk: hinnelignende sveveorgan på frukt eller frø
;
jamfør
vingefrukt
fløy
(4)
,
utbygg
Приклад
stå på vingen på kommandobrua
Фіксовані вирази
få luft under vingene
om fugl: komme så høyt at vingene bærer
få utfolde seg fritt
gutten fikk for alvor luft under vingene da han flyttet hjemmefra
gi noen vinger
gi noen stor selvtillit
utmerkelsen gav meg vinger
komme på vingene
lette
(
2
II
, 4)
, fly
stekke/klippe vingene på
kue, hemme
målet er å stekke vingene på ham
;
vi må passe på så vi ikke klipper vingene på de yngre talentene
ta under sine vinger
ta seg av
;
beskytte
styrmannen tok den unge matrosen under sine vinger
Сторінка статті
vingemutter
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
mutter
(
2
II)
med utstående håndtak, som kan strammes uten verktøy
;
jamfør
vinge
(
1
I
, 2)
Сторінка статті
sprengskive
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
fjærende skive som brukes under mutter
eller
skruehode for å hindre at skruen løsner
Сторінка статті
unbrakonøkkel
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
varemerke
Значення та вживання
sekskantet skrunøkkel som passer inn i en tilsvarende fordypning i skruehode
eller
mutter
;
sekskantnøkkel
Сторінка статті
slakke opp
Значення та вживання
løse
;
fire
;
Se:
slakke
Приклад
slakke opp vaieren
;
slakke opp en mutter
Сторінка статті
slakke
дієслово
Показати відмінювання
Походження
samme opprinnelse som
slak
;
jamfør
engelsk
slack
Значення та вживання
løse på et tau, en line
eller lignende
;
gjøre noe
slakkere
(
2
II)
, mindre stramt eller fast
;
fire
(
2
II
, 1)
Приклад
slakke
på en trosse
;
kusken slakket på tømmene
;
far slakker alltid ut beltet etter julemiddagen
redusere
;
minke
Приклад
bilen slakket farten
;
slakke på kravene
;
vi må ikke slakke på prinsippene våre
om is: bli mindre tett eller fast
Фіксовані вирази
slakke av på
redusere
;
minske, senke
slakke av på tempoet
;
slakke av på kravene
;
bilen slakket av på farten
;
hun slakket av på gassen
slakke ned
la gå langsommere
;
senke tempoet
slakke ned farten
slakke opp
løse
;
fire
slakke opp vaieren
;
slakke opp en mutter
Сторінка статті
gjenge
1
I
іменник
чоловічий або середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
gengi
‘følge, hjelp’
;
fra
tysk
flertall av
Gang
Значення та вживання
drift
(2)
;
funksjon
(1)
;
utvikling
(1)
spor eller rille på skrue, mutter, rør
og lignende
;
skruegang
Приклад
en skrue med utvendige
gjenger
;
skru en mutter over
gjengen
spor eller rom som en mekanisme går (rundt) i, for eksempel nøkkel i en lås,
hengsel
på en dør
Фіксовані вирази
i gjenge
i drift
;
i aktivitet
alt er i god gjenge
komme ut av gjenge
komme eller gå ut av normal drift eller funksjon
alle rutinene kom ut av gjenge i ferien
;
han er lett å få ut av gjenge
være ute av gjenge
være ute av normal drift eller funksjon
nå er alt ute av gjenge
;
livet mitt var helt ute av gjenge
Сторінка статті
1
2
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100