Розширений пошук

40 результатів

Словник букмола 40 oppslagsord

mente

іменник чоловічий

Походження

av latin in mente ‘i minnet’

Значення та вживання

i addisjon: tall som en må ha i minne (eventuelt skrive ned) og ta med i neste regneoperasjon hver gang summen av en sifferrad er større enn ni
Приклад
  • i 14 + 8 blir det 2 opp og 1 i mente

Фіксовані вирази

  • ha i mente
    huske, passe på noe, ha noe i minne
    • jeg skal ha det i mente
  • opp og i mente
    altfor mye av noe, det samme dag ut og dag inn

mene, meine

дієслово

Походження

norrønt meina; fra lavtysk

Значення та вживання

  1. ha i tankene;
    tenke på;
    sikte til
    Приклад
    • det mener du ikke!
    • si det en mener;
    • jeg skjønner ikke hva du mener
  2. ha til hensikt
    Приклад
    • hun mente ikke å gjøre noe galt;
    • det var ikke så galt ment som det var sagt;
    • mene alvor;
    • han mente det godt
  3. tro, synes
    Приклад
    • jeg mener at jeg så det i avisen i går;
    • han visste ikke hva han skulle mene om den saken
  4. brukt for å framheve noe som et faktum
    Приклад
    • ja, det skulle jeg mene!

Фіксовані вирази

  • mene på
    ha til hensikt
    • hun var ment på å reise

såre 2

дієслово

Значення та вживання

  1. skade ved å lage sår (1, 1);
    lage sår på
    Приклад
    • han bare såret elgen med skuddet;
    • bli såret i foten
  2. si eller gjøre noe slik at noen blir lei seg;
    Приклад
    • om forlatelse, jeg mente ikke å såre deg;
    • uttalelsene sårer ham

sfærenes musikk

Значення та вживання

toner som en (etter Pytagoras) mente planetene kunne frambringe ved sin bevegelse, og som det menneskelige øre ikke kunne oppfatte fordi lyden alltid var der;
Se: sfære

opp og i mente

Значення та вживання

altfor mye av noe, det samme dag ut og dag inn;
Se: mente

ha i mente

Значення та вживання

huske, passe på noe, ha noe i minne;
Se: mente
Приклад
  • jeg skal ha det i mente

forsnakke seg

Значення та вживання

si noe annet enn en mente å si;
si for mye;
Приклад
  • hun forsnakket seg overfor velgerne;
  • være redd for å forsnakke seg

visst

прислівник

Походження

nøytrum av viss (1

Значення та вживання

  1. brukt trykksterkt: helt sikkert
    Приклад
    • visst er det sant;
    • visst har det blitt fint der;
    • ja visst!
    • jo visst!
    • nei visst!
  2. brukt trykklett: sannsynligvis, trolig, visstnok
    Приклад
    • det var visst i fjor;
    • det er visst sant
  3. brukt trykklett i ironiske uttalelser
    Приклад
    • han mente visst at jeg var farlig
  4. brukt trykklett om noe en nettopp er blitt oppmerksom på
    Приклад
    • det har visst begynt å regne;
    • det har jeg visst ikke tenkt på

Фіксовані вирази

  • så visst
    uten tvil;
    visselig
    • så visst kan hun svømme;
    • jeg er så visst ikke den første som sier dette

іменник чоловічий або жіночий

Походження

norrønt

Значення та вживання

  1. hver av de mindre, leddelte delene av foten hos mennesker og dyr
    Приклад
    • liste seg på tå;
    • stå på tærne for å rekke opp
  2. forreste del av sko eller strømpe
    Приклад
    • sko med spiss tå;
    • ha hull på tåa

Фіксовані вирази

  • fra topp til tå
    fra øverst til nederst
    • de er kledd i blått fra topp til tå
  • gå på tærne for noen
    opptre forsiktig for ikke å irritere noen
  • lett på tå
    med lette skritt
  • på tå hev
    • på tærne
      • stå på tå hev
    • i skjerpet, våken tilstand
      • folk har stått på tå hev for å hjelpe ham
  • tråkke noen på tærne
    fornærme, krenke eller plage noen
    • hun mente ikke å tråkke noen på tærne

støte, støyte

дієслово

Походження

norrønt steyta

Значення та вживання

  1. Приклад
    • støte stokken i golvet;
    • støte spydet i noe(n)
  2. Приклад
    • støte alle fra seg;
    • støte kule;
    • støte båten fra land;
    • støte opp døra
  3. Приклад
    • vidda støter opp til noen høye topperligger opp til;
    • forskjellige problemer støtte tilkom til;
    • støte mot en mur av uvilje;
    • støte på grunn;
    • støte sammen;
    • støte mot hverandre
  4. blåse kort og kraftig
    Приклад
    • støte i nesen;
    • støte i et horn
  5. Приклад
    • bli støtt over noe;
    • jeg mente ikke å støte deg
    • som adjektiv i presens partisipp: som vekker uvilje, ubehag
      • virke støtende;
      • en støtende bemerkning

Фіксовані вирази

  • støte an mot
    komme i konflikt med
  • støte bort
    vise (noen) bort;
    stenge (noen) ute
  • støte på
    tilfeldig treffe på
    • jeg støtte på en kollega på festen i går
  • støte ut
    vise bort;
    utelukke