Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
14 результатів
Словник букмола
14
oppslagsord
marmor
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
marman
;
av
gresk
marmaros
‘steinblokk’
Значення та вживання
hard,
krystallinsk
kalkstein
Приклад
hogge i
marmor
;
søyler av
marmor
Сторінка статті
skive
1
I
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
skífa
Значення та вживання
tynt, flatt stykke skåret eller sagd av noe, ofte brukt om mat
Приклад
han skar agurken i tynne skiver
;
en skive ost
som etterledd i ord som
fleskeskive
osteskive
sitronskive
brødskive
Приклад
hun spiste en skive med ost
;
han har alltid skiver med leverpostei i matpakka
flat, oftest rund, gjenstand
Приклад
bordet var laget av en enorm skive av marmor
;
en solcelle er en tynn skive av silisium
som etterledd i ord som
bruskskive
dreieskive
solskive
tallskive
grammofonplate
,
lp
eller
cd
(
1
I)
;
plate
(3)
Приклад
har du hørt den nye skiven deres?
Сторінка статті
slipe
дієслово
Показати відмінювання
Походження
trolig
fra
lavtysk
;
jamfør
norrønt
slípari
‘sliper’
Значення та вживання
kvesse redskap med
egg
(
1
I)
Приклад
slipe
en ljå på slipestein
;
slipe
en saks
glatte
(
2
II
, 1)
,
pusse
(
1
I)
slipe
glass, marmor
male trevirke til tremasse
finpusse
;
jamfør
slepen
Приклад
sangstemmen hennes må
slipes
noe
Фіксовані вирази
slipe av/bort
pusse vekk
slipe av hjørnene slik at de blir runde
fjerne (noe som er uønsket)
partiet må slipe av kantene for å gjøre politikken mer populær
Сторінка статті
meisle
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
tysk
meisseln
;
jamfør
meisel
Значення та вживання
hogge ut og bearbeide med hammer og
meisel
Приклад
han stod som
meislet
i stein
brukt som
adjektiv
: med klare, regelmessige linjer
Приклад
meislede
ansiktstrekk
i overført betydning
: feste seg i bevisstheten
Приклад
ulykken vil for alltid stå meislet i hukommelsen hennes
Фіксовані вирази
meisle ut
lage til med
meisel
meisle
ut en fugl i marmor
utarbeide, forme
meisle
ut en havbrukspolitikk
Сторінка статті
marmorere
дієслово
Показати відмінювання
Вимова
marmoreˊre
Походження
gjennom
tysk
;
fra
latin
‘dekke med marmor’
Значення та вживання
male, tegne
eller
farge årer på noe så det ligner
marmor
brukt som adjektiv:
marmorert papir
Фіксовані вирази
marmorert kjøtt
kjøtt med isprengt fett
Сторінка статті
i
2
II
прийменник
Походження
norrønt
í
Значення та вживання
omgitt eller omsluttet av noen eller noe
;
innenfor et område, en gruppe, en institusjon
eller lignende
Приклад
bo i et hus
;
ligge i jorda
;
et hull i veggen
;
i sør
;
nede i dalen
;
stå i forgrunnen
;
ute i mørket
;
være i skogen
;
i Norge
;
i hele verden
;
han kom i en stor, sid frakk
;
ha hendene i lomma
;
det står i brevet
;
arbeide i en butikk
;
gå i første klasse
;
med sorg i hjertet
blandet med
Приклад
det er vann i melka
med bevegelse mot noe eller inn på et visst avgrenset område eller lignende
Приклад
slå vann i glasset
;
klatre opp i et tre
;
slå noen i hodet
;
gripe tak i noe
;
hun hvisket meg noe i øret
;
gå i kirken
brukt til å knytte sammen to like
substantiv
: like inntil eller innpå
;
like etter
Приклад
vi bor vegg i vegg
;
det gikk slag i slag hele ferien
med form
eller
utseende som
Приклад
stå i en bue
;
gå i ring
mot en ytre flate
Приклад
klappe i hendene
;
slå hånden i bordet
brukt for å betegne en tilstand, sinnsstemning, virksomhet
eller lignende
Приклад
leve i fred
;
sitte godt i det
;
få noe i stand
;
falle i søvn
;
være i sin beste alder
;
være i gang
;
stå i stampe
;
sette penger i aksjer
;
dele noe i tre deler
;
slå noe i små biter
brukt for å betegne middel, emne, form, måte, mening
eller lignende
Приклад
feste båten i et tau
;
si noe i spøk
;
betale 40 000 i skatt
;
tale i lignelser
;
en byste i marmor
;
få lønn i varer
;
Kongens fortjenstmedalje i gull
;
trekke i langdrag
;
i beste mening
brukt om tid
Приклад
i gamle dager
;
i morgen
;
i juli
;
i øyeblikket
;
i vår tid
;
i våronna
;
det skjedde i 2021
;
talen varte i en time
;
han bodde der i mange år
brukt i uttrykk for at noe er en del av en helhet
Приклад
eplet er delt i tre deler
;
et skuespill i fem akter
;
han hadde del i gården
med hensyn til
;
når det gjelder
Приклад
være flink i idrett
;
de er dårlige i matte
;
du er alltid så stor i kjeften
;
gå fram i alder og visdom
;
ha rett i noe
brukt ved ord for materiale, virksomhet, fagområde
og lignende
Приклад
arbeide i tre
;
professor i historie
brukt ved ord for noe eller noen som en følelse er rettet mot
Приклад
han er glad i mat
;
han var forelsket i henne
;
jeg gir blaffen i det
brukt som
adverb
i forbindelse med
visse verb
Приклад
ta i
;
sette i
;
stemme i
;
henge i
Фіксовані вирази
i ett og alt
fullstendig, på alle måter
vi to er enige i ett og alt
i og for seg
i seg selv
;
ene og alene
det er i og for seg ikke så rart
Сторінка статті
terrasso
,
terrazzo
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
fra
italiensk
Значення та вживання
helstøpt belegg for gulv, trapper
eller lignende
som består av sementmørtel og knust marmor
Сторінка статті
meisle ut
Значення та вживання
Se:
meisle
lage til med
meisel
Приклад
meisle
ut en fugl i marmor
utarbeide, forme
Приклад
meisle
ut en havbrukspolitikk
Сторінка статті
marmorblokk
іменник
чоловічий або жіночий
Показати відмінювання
Значення та вживання
stort, oftest firkantet, stykke av
marmor
Сторінка статті
marmortrapp
іменник
чоловічий або жіночий
Показати відмінювання
Значення та вживання
trapp av
marmor
Сторінка статті
1
2
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100