Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
25 результатів
Словник букмола
25
oppslagsord
lekte
2
II
дієслово
Показати відмінювання
Значення та вживання
sette opp eller legge
lekter
Приклад
lekte
ut veggene for å få plass til mer isolasjon
Сторінка статті
lekt
,
lekte
1
I
іменник
чоловічий або жіночий
Показати відмінювання
Походження
metatese av
lavtysk
letke
Значення та вживання
langt, tilskåret trestykke som er tynnere enn
bord
(
2
II
, 2)
Приклад
lekter og sprosser til nytt gjerde
Сторінка статті
leke
2
II
,
leike
3
III
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
leika
Значення та вживання
holde på med lek eller leker
;
more seg
Приклад
leke
seg
;
leke
med dokker
;
leke
blindebukk
;
leke sisten
late som om en er eller gjør noe
Приклад
leke spion
;
leke mor, far og barn
være overflatisk opptatt med
Приклад
leke
med andres følelser
;
leke
med tanken om en amerikatur
bevege seg lett og raskt
Приклад
det lekte et smil om munnen hennes
Фіксовані вирази
leke med ilden
bevisst oppføre seg slik at det kan bli farlig eller få uheldige konsekvenser
dette er å leke med ilden
lekende lett
som en lek
;
uten problemer
;
uanstrengt
arbeidet gikk lekende lett
like barn leker best
folk som ligner hverandre, går best sammen
Сторінка статті
ute
прислівник
Походження
norrønt
úti
, av
ut
Значення та вживання
under åpen himmel
;
i friluft
;
utendørs
;
motsatt
inne
(1)
Приклад
gå
ute
og fryse
;
ligge
ute
;
barna var
ute
og lekte
;
ute på trappa
;
han lette ute og inne
på et sted unna et visst utgangspunkt
;
borte
(1)
Приклад
ute på fjorden
;
ute på gangen
;
ute på landstedet
ikke hjemme
;
ikke til stede
Приклад
sjefen er
ute
;
være
ute
og handle
hjemmefra i lengre tid
;
i utlandet
;
på fremmed sted
Приклад
våre landsmenn hjemme og
ute
;
hun er ute på langfart
hjemmefra for å være selskapelig
Приклад
være ute på byen
;
de var ute til langt på natt
utenfor sitt vanlige hus, hylster, dekke
eller lignende
Приклад
kyllingen er ute av skallet
;
skjorta di henger ute
brukt for å vise at noe er fjernet, ekskludert
eller lignende
Приклад
han er
ute
av historien
;
gården er ute av familien
i virksomhet
;
på ferde
;
til stede
Приклад
være
ute
med strekene sine
;
han er
ute
og skriver i avisen igjen
;
er det du som er
ute
og går
;
være
ute
etter revansj
;
når ulykken er
ute
brukt for å uttrykke at en møter eller er utesatt for noe, ofte vanskelig eller ubehagelig
Приклад
være
ute
for et uhell
;
hun var ute for for en svindler på ferien
til ende
;
forbi, slutt
;
utgått
Приклад
eventyret er
ute
;
før året er
ute
;
tiden er ute
ikke på moten
;
ikke etterspurt
;
motsatt
inne
(6)
Приклад
de gammeldagse vekkerklokkene er helt
ute
Фіксовані вирази
hundre og ett ute
det ser virkelig ille ut
;
spillet er tapt
;
jamfør
hundreogen
hvis dette går galt, er hundre og ett ute
;
nå er hundre og ett ute
ille ute
i store vanskeligheter
;
i fare
får du motorstopp her, er du ille ute
ute av spill
ikke kunne delta i noe
;
ikke være aktivt med på noe
være sent ute
være (for) sen til noe
;
være forsinket
være sent ute med julehandelen
;
han var altfor sent ute til toget
være ute av seg
kjenne sterke følelser av sorg, fortvilelse
eller lignende
han var ute av seg av sorg
;
jeg var helt ute av meg da katten min forsvant
være ute av stand til
ikke ha krefter eller makt til
;
ikke makte, ikke orke
han er ute av stand til å ta vare på seg selv
være ute etter
prøve å treffe
;
prøve å få has på (noen)
være ute med noen
ikke være håp om redning
;
være fortapt
hvis flyet går ned, er det ute med oss
Сторінка статті
små
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
smár
;
flertall av
liten
Значення та вживання
med liten størrelse eller lite omfang
Приклад
rive noe i
små
biter
;
små
avlinger
;
små kommuner
;
små
barn lekte i sandkassa
;
små marginer
smålig, gjerrig
Приклад
store menn kan være
små
i mange ting
dårlig, skral
Приклад
leve i
små
kår
;
små
utsikter til bedring
;
det er smått med bær i år
;
ha små tanker om noen
brukt
som substantiv
: barn
Приклад
store og
små
er velkomne
brukt som substantiv: folk med lav sosial posisjon
Приклад
de små i samfunnet
brukt
som adverb
: i liten grad
Приклад
det gikk smått framover
Фіксовані вирази
de små timer
timene etter midnatt
dansen varte ut i de små timer
;
de festet inn i de små timer
i det små
i liten målestokk
begynne i det små
i smått
i små porsjoner eller mengder
kjøpe i smått
;
selge mel i smått
i stort og smått
i alt
være mektig nok til å gripe inn i stort og smått
med stort og smått
alt i alt, med barn og voksne
han har hatt besøk av elleve personer, med stort og smått
smått om senn
litt etter litt
smått om senn følte jeg meg bedre
så smått
til en viss grad
det regnet så smått
;
jeg begynte så smått å bli redd
Сторінка статті
politi og røver
Значення та вживання
Se:
politi
,
røver
barnelek der den eller de som er politi, skal fange røverne
Приклад
barna lekte politi og røver
ordensmakt og lovbryter
Приклад
etterforskningen var et kappløp mellom politi og røver
Сторінка статті
leke katt og mus
Значення та вживання
ikke la seg fange
;
Se:
katt
,
mus
Приклад
tyvene lekte katt og mus med politiet
Сторінка статті
skjell
1
I
іменник
чоловічий, жіночий або середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
skel
Значення та вживання
bløtdyr
som lever i vann og er dekket av to skall som henger sammen
;
musling
;
Bivalvia
Приклад
plukke
skjell
;
skjell som blåskjell og østres kan en spise
hvert av to skall på en
musling
Приклад
ungene lekte med skjellene på stranden
;
bedet var dekorert med skjell
(tynn) plate av horn, bein eller kitin som dekker utsiden av
for eksempel
insekt, reptiler og fisk
flatt flak på frø, stengel eller knopp på visse planter
;
skjellblad
Фіксовані вирази
falle skjell fra noens øyne
innse hvordan noe (ubehagelig) egentlig er
;
se klart
nå skal skjellene endelig falle fra politikerens øyne
;
skjellene falt fra øyenene mine mens jeg leste
Сторінка статті
hermegås
іменник
чоловічий або жіночий
Показати відмінювання
Значення та вживання
barnelek der en skal herme etter en annen
Приклад
ungene lekte hermegåsa og gjemsel
noen som
hermer
(
3
III)
eller kopierer andre
Приклад
bedriftene er hermegåser og kopierer hverandres produkter
Сторінка статті
røver
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
person som
røver
fra en annen
;
tyv
(1)
,
banditt
(1)
som etterledd i ord som
landeveisrøver
sjørøver
vrakrøver
villstyring
Приклад
din lille røver!
Фіксовані вирази
falle blant røvere
komme i dårlig selskap
;
havne blant folk som utnytter en
halvstudert røver
person som ikke har grundig utdanning i faget sitt
politi og røver
barnelek der den eller de som er politi, skal fange røverne
barna lekte politi og røver
ordensmakt og lovbryter
etterforskningen var et kappløp mellom politi og røver
Сторінка статті
1
2
3
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100