Розширений пошук

184 результатів

Словник букмола 184 oppslagsord

ledd

іменник середній

Походження

norrønt liðr

Значення та вживання

  1. forbindelse mellom to eller flere knokler i kroppen på mennesker og andre ryggradsdyr
    Приклад
    • det ytterste leddet på fingeren
  2. bevegelig kroppsdel som grenser opp til et ledd (1)
    Приклад
    • klemme det ytterste leddet på lillefingeren
  3. i zoologi: forbindelse mellom segmenter i kroppen hos visse laverestående dyr
  4. i zoologi: segment som grenser opp til et ledd (3)
  5. i botanikk: kne (4)
  6. i botanikk: stykke av stengel mellom knær
  7. bevegelig del av en maskin eller lignende
  8. enkelt del av en helhet
    Приклад
    • et ledd i rekken;
    • praksisperioden er et viktig ledd i utdanningen
  9. i jus: avsnitt i en lovtekst
    Приклад
    • paragraf 9, fjerde ledd
  10. Приклад
    • gå i arv gjennom flere ledd;
    • tremenninger er beslektet i tredje ledd

Фіксовані вирази

  • ut av ledd
    om kroppsdel: i gal stilling

le 3

дієслово

Походження

norrønt hlæja; beslektet med latter

Значення та вживання

uttrykke munterhet eller glede (eller hån) med lyder gjennom munnen mens en smiler;
Приклад
  • begynne å le;
  • le hjertelig;
  • le hånlig;
  • folk smiler og ler til hverandre;
  • vi pratet og lo;
  • le så tårene triller;
  • hun kan le litt av det i dag;
  • narr meg ikke til å le!
  • le på riktig sted;
  • le noen rett opp i ansiktet
  • brukt som adjektiv:
    • en leende og munter mann

Фіксовані вирази

  • den som ler sist, ler best
    den triumferer som har rett til slutt
  • ikke vite om en skal le eller gråte
    være usikker på om en skal reagere med alvor eller se det komiske i en situasjon
  • le noen ut
    gjøre noen til latter
    • hun ville le ham ut hvis han bortforklarte tabbene;
    • han ble ledd ut og hånet
  • le seg fillete
    le så mye at en nesten tar skade;
    gapskratte
  • le seg i hjel
    le så mye at kjennes som en skal dø;
    gapskratte
    • hvis han gjør det, ler jeg meg i hjel
  • le seg skakk
    le kraftig;
    gapskratte

støttebandasje

іменник чоловічий

Значення та вживання

bandasje som gir støtte (1, 1) til muskler og ledd
Приклад
  • gå med støttebandasje for å lindre ryggsmertene

som

підрядний сполучник

Походження

norrønt sem; sent norrønt som og sum

Значення та вживання

  1. brukt ved sammenligning;
    som ligner, liksom, på samme måte som
    Приклад
    • han kler seg som en laps;
    • skoene ser ut som de er av glass;
    • du er like smart som hun er;
    • han snakker som en bok;
    • det blir som jeg har sagt
  2. brukt om egenskap, rolle eller kategori
    Приклад
    • hun arbeider som ingeniør;
    • som frivillig har han møtt mange interessante personer;
    • jeg sender det som et vedlegg til e-posten;
    • treslag som ask, eik og bjørk;
    • metaller som gull, sølv, jern og kobber
  3. brukt om oppgave eller formål
    Приклад
    • han bruker en blyant som taktstokk;
    • dette får tjene som unnskyldning
  4. innleder en leddsetning som uttrykker måte, tilstand eller begrunnelse
    Приклад
    • som situasjonen er i dag, kan vi ikke gjøre noe;
    • sånn som det er nå, kan vi ikke ha det;
    • trøtt som han var, gikk han rett i seng
  5. innleder en leddsetning som uttrykker utvikling, tid eller handling;
    mens, idet, etter hvert som
    Приклад
    • som dagene gikk, ble det lysere
  6. innleder en adjektivisk leddsetning (tidligere kalt relativsetning) som sier noe om et annet ledd i samme frase
    Приклад
    • her er det jeg som bestemmer;
    • boka, som var helt ny, var veldig spennende;
    • hun gjorde det som hun trodde var best;
    • han så en fugl som han ikke hadde sett før;
    • det er selskapene som utnytter folk;
    • dette er huset som han har vokst opp i
  7. brukt sammen med adverb i superlativ for å forsterke
    Приклад
    • mens det stod på som verst;
    • de var innom som snarest;
    • i helgene er vi som oftest på hytta
  8. brukt i utrop for å uttrykke høy grad
    Приклад
    • å, som jeg fryser;
    • som jeg har savnet deg!

Фіксовані вирази

  • som om
    innleder en leddsetning som uttrykker en hypotetisk sammenligning;
    som
    • det så ut som om lynet hadde slått ned der;
    • han gikk videre som om ingenting hadde skjedd
  • som så
    brukt for å beskrive en størrelse
    • fisken var så stor som så!
  • som sådan
    generelt, i seg selv
    • resultatet som sådan er godkjent;
    • de var enige om avtalen som sådan

låsning, låsing

іменник жіночий або чоловічий

Значення та вживання

stivhet, smerte og redusert bevegelse i et ledd
Приклад
  • låsning i ryggen;
  • han fikk stadige låsninger i nakken

valgmøte

іменник середній

Значення та вживання

møte som ledd i en valgkamp

post 3

іменник чоловічий

Походження

gjennom fransk, fra italiensk posta; av latin ponere ‘sette, stille’

Значення та вживання

  1. Приклад
    • neste post på programmet;
    • fast post på programmet
  2. sum eller beløp i regnskap;
    Приклад
    • gjennomgå et regnskap post for post

predikativ 1

іменник середній

Вимова

prediˊkativ eller  predikˊkativ

Походження

av latin praedicativus

Значення та вживання

ledd som beskriver subjekt eller objekt sammen med et uselvstendig verb;
Приклад
  • i ‘han heter Ole’ er ‘Ole’ predikativ

steg

іменник середній

Походження

norrønt stig; jamfør stige (2

Значення та вживання

  1. det å flytte den ene foten foran den andre;
    Приклад
    • gå med lange steg
  2. i overført betydning: handling som ledd i virksomhet, utvikling, prosess eller lignende
    Приклад
    • ta et steg om gangen;
    • prosjektet har tatt et steg i riktig retning
  3. Приклад
    • lære seg stegene i vals
  4. avstand mellom hver fot når en går
    Приклад
    • keeperen tok et steg til høyre
  5. tverrtre til å trå på
    Приклад
    • det øverste steget i stigen
  6. grad eller punkt i en skala;
    fase eller stadium i en utvikling;
    trinn

Фіксовані вирази

oversettelseslån, oversettingslån

іменник середній

Значення та вживання

i språkvitenskap: ord fra et fremmedspråk som er oversatt ledd for ledd, for eksempel ‘samvittighet’ etter latin ‘conscientia’