Розширений пошук

52 результатів

Словник букмола 52 oppslagsord

klump

іменник чоловічий

Походження

trolig fra lavtysk; beslektet med klamp

Значення та вживання

  1. mindre mengde av fast masse;
    Приклад
    • klumper i grøten;
    • kna deigen til en liten klump;
    • lage store klumper av snø
  2. sammentullet bylt;
    Приклад
    • legge klærne i en klump
  3. tett oppsamling av noe;
    Приклад
    • det stod noen mennesker der i en klump
  4. i overført betydning: indre fornemmelse av noe som kjennes ut som en klump
    Приклад
    • kjenne en klump i magen;
    • ha en vond klump i brystet

Фіксовані вирази

  • få klump i halsen
    bli på gråten
    • få klump i halsen av å snakke om noe

klumpe

дієслово

Значення та вживання

danne klumper
Приклад
  • bli klumpet sammen på et lite rom

Фіксовані вирази

  • klumpe seg
    • bli klumpete;
      skille ut klumper
      • sausen klumpet seg;
      • malingen klumper seg om du bruker for mye
    • trenge seg sammen i klynger;
      flokke seg
      • klumpe seg sammen som vettskremte ender

masse 1

іменник чоловічий

Походження

av latin ‘deig, klump’; av gresk maza ‘meldeig’, av massein ‘kna’

Значення та вживання

  1. (formløst) stoff;
    substans, ofte som råmateriale til noe
    Приклад
    • en glødende masse;
    • kjøre vekk masse fra tunnelarbeidet
  2. i fysikk: stoffmengde i et legeme, målt i kilogram;
    til forskjell fra vekt (1)
    Приклад
    • treg masse;
    • tung masse
  3. særlig i bestemt form: folk flest;
    de brede lag av folket
    Приклад
    • den store masse;
    • lederne har liten kontakt med massene

Фіксовані вирази

  • kritisk masse
    den minste mengden av et radioaktivt stoff som skal til for å sette i gang en kjedereaksjon

tugge

іменник жіночий або чоловічий

Походження

norrønt tugga; beslektet med tygge (2

Значення та вживання

klump av mat som en tygger på;
Приклад
  • ta en tugge av brødskiva

tufs 1

іменник чоловічий

Значення та вживання

  1. liten klump av sammenfiltret hår eller tekstil;
    Приклад
    • en tufs med hår
  2. tåpelig person;
    Приклад
    • hvem var det for en tufs?
    • for en tufs du er
  3. svak person;
    Приклад
    • en tafatt tufs

sølekake

іменник чоловічий або жіночий

Значення та вживання

vann, søle og andre uspiselige ting laget til en klump eller kake (1, 3), særlig av barn som leker ute
Приклад
  • barna laget sølekaker i sandkassa

få klump i halsen

Значення та вживання

bli på gråten;
Se: klump
Приклад
  • få klump i halsen av å snakke om noe

stein 1

іменник чоловічий

Походження

norrønt steinn; jamfør stein (2

Значення та вживання

  1. fast og hardt mineralsk materiale som fins i store og små stykker i jordskorpa;
    til forskjell fra jord (3), sand (1) og grus
    Приклад
    • grave seg ned til stein;
    • bryte stein
  2. blokk eller klump av stein (1, 1)
    Приклад
    • kaste stein;
    • få stein i skoen;
    • hoppe fra stein til stein over elva;
    • steinene raste ned fjellsiden
  3. stykke som er tilhogd av stein (1, 1) eller laget av betong, tegl eller lignende og brukt til et bestemt formål
    Приклад
    • reise en stein på graven;
    • legge ny stein på taket

Фіксовані вирази

  • bygge/legge stein på stein
    arbeide tålmodig for å nå et mål
    • jentene bygger stein på stein for å nå målet;
    • derfra har vi lagt stein for stein
  • en skal ikke kaste stein når en sitter i glasshus
    en bør ikke kritisere andre for noe en selv kan kritiseres for
  • erte på seg en stein
    terge så selv den roligste mister tålmodigheten
  • falle en stein fra noens hjerte
    bli fri fra en tung byrde (2)
    • med den forklaringen falt en stein fra hjertet mitt
  • få en stein til å gråte
    få selv den mest ufølsomme til å føle medynk
  • ha et hjerte av stein
    være svært hardhjertet
  • hard som stein
    svært hard
  • hogd/skrevet i stein
    umulig å endre
    • planen er ikke hogd i stein;
    • boken gir ingen svar skrevet i stein
  • ikke være stein tilbake på stein
    være fullstendig ødelagt
  • kaste den første steinen
    være den første til å fordømme eller kritisere
  • kaste stein i glasshus
    kritisere noen for noe en selv har gjort feil
    • det er altfor lett å kaste stein i glasshus
  • legge stein til byrden
    øke vanskene for andre
    • hun vil ikke legge stein til byrden for dem som har det tøft
  • snu hver stein
    undersøke nøye;
    belyse hver detalj
  • sove som en stein
    sove tungt
  • steiner for brød
    noe verdiløst i stedet for noe nyttig

mage 1, mave

іменник чоловічий

Походження

norrønt magi

Значення та вживання

  1. sekkformet utvidelse av fordøyelseskanalen;
    Приклад
    • kua har fire mager
  2. fellesbetegnelse for magesekk og tarmkanal
    Приклад
    • ha vondt i magen;
    • luft i magen
  3. avføring
    Приклад
    • ha dårlig mage;
    • treg mage;
    • hard mage;
    • løs mage
  4. overkroppens forside mellom brystet og underlivet;
    Приклад
    • ligge på magen;
    • mage og rygg;
    • gå med bar mage
  5. utbuling av magen (1, særlig på grunn av fedme eller graviditet;
    (stor) vom (2)
    Приклад
    • begynne å få mage;
    • kvinner med barn i magen
  6. i overført betydning: område i mageregionen, der en synes å merke følelser som spenning, uro og lignende
    Приклад
    • kjenne et sug i magen;
    • det kribler i magen;
    • det knøt seg i magen;
    • barn som går med en klump i magen og gruer seg til jul

Фіксовані вирази

  • gå med en … i magen
    ha ambisjoner om å bli (det nevnte)
    • studenter som går med en gründer i magen
  • ha is i magen
    være kald og rolig i en kritisk situasjon;
    ikke miste fatningen;
    holde hodet kaldt
  • ha sommerfugler i magen
    ha kriblende følelse i magen på grunn av spenning;
    være nervøs
  • på tom mage
    uten å ha spist
    • arbeide på tom mage

korn

іменник середній

Походження

norrønt korn

Значення та вживання

  1. fellesbetegnelse for næringsrike, dyrkede gressarter
    Приклад
    • treske korn;
    • dyrke korn og poteter
  2. frukt av kornplante
    Приклад
    • modent korn;
    • brød med korn i
  3. frukt eller frø som minner om korn (2)
  4. partikkel eller klump som ligner korn (2)
  5. fremste sikte på gevær
    Приклад
    • korn og skur;
    • ta grovt korn

Фіксовані вирази

  • ta på kornet
    • sikte på
    • karakterisere treffende