Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
112 результатів
Словник букмола
112
oppslagsord
klare
2
II
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
klar
(
1
I)
Значення та вживання
gjøre klar eller fri for grums
;
rense
,
filtrere
(1)
Приклад
klare
kaffen
;
klare
stemmen
gjøre sak eller sammenheng klar, tydelig
Приклад
klare
opp et problem
;
klare
tankene
Сторінка статті
klare
3
III
дієслово
Показати відмінювання
Походження
beslektet med
klar
(
1
I)
Значення та вживання
makte
,
greie
(
3
III
, 2)
Приклад
klare
en oppgave
;
klare
en påkjenning
Фіксовані вирази
klare brasene
overvinne vanskene
klare seg
komme seg gjennom en vanskelig situasjon
;
greie seg
(2)
klare
seg godt økonomisk
;
klare
seg til eksamen
;
klare
seg ut av en kinkig situasjon
være nok
nå får det klare seg
Сторінка статті
klare
1
I
іменник
чоловічий або жіночий
Показати відмінювання
Походження
av
klare
(
2
II)
Значення та вживання
revne i skylag
;
lysning
(
1
I
, 1)
åpent sted
Сторінка статті
klar
1
I
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
klárr
,
gjennom
lavtysk
,
fra
latin
clarus
;
i betydningen ‘om lyd’ fra
engelsk
Значення та вживання
om lys, luft: strålende,
blank
(4)
,
ren
(1)
Приклад
klart
solskinn
;
klare
stjerner
;
klar
, kjølig høstluft
brukt som adverb
lyset brant
klart
skyfri
Приклад
himmelen var
klar
i overført betydning
: strålende, lysende (av glede)
Приклад
klar i blikket
;
klare
, blå øyne
om væske, glass, farge:
blank
(3)
,
ren
(4)
,
ublandet
(1)
Приклад
klart
og kaldt kildevann
;
friske,
klare
farger
som etterledd i ord som
glassklar
krystallklar
om lyd:
tydelig
(1)
,
skarp
(
2
II
, 4)
,
ren
(4)
Приклад
en
klar
og fin sangstemme
;
si noe med høy,
klar
stemme
om bilde og skrift: lett å tyde
;
skarp
(
2
II)
,
tydelig
Приклад
klare
bilder
;
en
klar
og lettlest skrift
om forestilling, sammenheng, framstilling:
tydelig
(1)
,
innlysende
;
lett å skjønne,
entydig
Приклад
gjøre noe klinkende
klart
for en
;
ha noe
klart
for seg
;
se en
klar
sammenheng i noe
;
saken er
klar
;
en kort og
klar
definisjon
;
uttrykke seg
klart
;
vinne en
klar
seier
om person:
skarpsindig
(1)
,
intelligent
(1)
Приклад
ha en
klar
hjerne
Фіксовані вирази
klar i toppen
ikke omtåket
;
edru
med sitt fulle vett i behold
bestefaren er 95 år og klar i toppen
klar tale
tale som ikke er til å misforstå
klart språk
språk, tale som ikke er til å misforstå
i klart språk betyr det ytterligere innstramning
være klar over
innse, forstå
Сторінка статті
klar
2
II
прикметник
Показати відмінювання
Походження
fra
engelsk
;
jamfør
klar
(
1
I)
Значення та вживання
ferdig, i stand
Приклад
være
klar
til bruk
;
de stod
klar
til å dra
uten hinder
Приклад
ha
klar
bane
;
klart
farvann
som er fri av noe
;
som ikke kommer borti noe
utmattet,
trøtt
(
1
I
, 1)
Приклад
være
klar
Фіксовані вирази
gå klar av
ikke komme borti
skuta gikk
klar
av land
holde seg klar av
holde seg unna
holde seg klar av kysten
klappet og klar
helt ferdig
;
helt i orden
alt er klappet og klart til festen
klar, ferdig, gå!
i idrett: brukt som kommandoord ved start, særlig i løp
komme seg klar av
slippe unna, gå fri
Сторінка статті
synsfelt
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
område som en ser på én gang
eller
fra ett sted
Приклад
bilen forsvant fra synsfeltet
i overført betydning
: omfang
eller
bredde
(
1
I
, 3)
av forståelse, interesser
eller lignende
;
horisont
(2)
Приклад
de klare sammenhengene ligger utenfor mitt synsfelt
Сторінка статті
smør
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
smjor, smør
Значення та вживання
fettstoff som blir utskilt av fløte ved kjerning
Приклад
en pakke smør
;
smøre tykt med
smør
på brødet
;
spise fisk med smeltet
smør
på
som etterledd i ord som
gårdssmør
meierismør
margarin
Фіксовані вирази
blid som smør
smørblid
ha/tjene til smør på brødet
ha stor nok inntekt til å klare seg
rederne har til smør på brødet
;
hun vil tjene til smør på brødet i den nye jobben
jommen/jammen/jaggu sa jeg smør!
tvert imot
smør på flesk
unødvendig mye
;
dobbelt opp
oppfordringen var smør på flesk
som kniv i smør
enkelt og uten hindringer
arbeidet gikk som kniv i smør
;
han glir forbi motspillerne som kniv i varmt smør
Сторінка статті
stå stille for noen
Значення та вживання
ikke klare å tenke klart
;
ikke klare å komme på noe
;
Se:
stille
Приклад
på eksamen stod det plutselig helt stille for meg
Сторінка статті
stille
2
II
прикметник
Показати відмінювання
Походження
trolig
fra
lavtysk
Значення та вживання
som er i ro
;
som ikke beveger seg
;
rolig
(1)
Приклад
et stille hav
brukt som adverb:
fjorden lå blikk
stille
uten bråk og uro
;
lydløs
Приклад
det er et
stille
og fredelig sted
;
politiet har hatt en
stille
helg
brukt som adverb:
snøen falt tett og
stille
;
jeg prøvde å gå
stille
i trappa
;
de lever
stille
og rolig
taus
(
2
II)
,
tagal
Приклад
han har vært
stille
og fortenkt i det siste
;
jeg bad en
stille
bønn om at det måtte gå bra
blyg
Приклад
han er så
stille
og beskjeden
;
den stilleste jenta i klassen
Фіксовані вирази
den stille uke
uka fra palmesøndag til påskeaften (da musikk og andre tegn på glede var borte fra gudstjenesten i eldre tid)
gå stille i dørene
fare varsomt fram
;
tie
her er det best å gå stille i dørene
i det stille
i all hemmelighet
stille interessent
person som skyter inn penger i en virksomhet uten å ta aktivt del i driften
;
sleeping partner
stille mobilisering
mobilisering uten offentlig kunngjøring
stille vann har dypest grunn
den som sier lite, kan ofte være den mest dyptenkte eller den som har mest gjemt i seg
stå stille for noen
ikke klare å tenke klart
;
ikke klare å komme på noe
på eksamen stod det plutselig helt stille for meg
Сторінка статті
fikse
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
tysk
fixen
,
jamfør
engelsk
fix
;
av
fiks
Значення та вживання
sette i stand
;
pusse opp
;
fiffe
,
pynte
Приклад
fikse
på en gammel bil
;
fikse huset
ordne
(2)
Приклад
jeg
fikser
litt mat til oss
;
fikse
penger
avtale på forhånd på en ulovlig måte
;
fuske med
Приклад
kampen var
fikset
;
fikse
på en historie
greie
(
3
III
, 2)
,
klare
(
3
III)
,
mestre
(1)
Приклад
hun
fikset
ikke situasjonen
Сторінка статті
1
2
3
…
12
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
…
12
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100