Розширений пошук

252 результатів

Словник букмола 252 oppslagsord

kjøtt

іменник середній

Походження

norrønt kjǫt

Значення та вживання

  1. muskelvev (og fettvev) hos mennesker og dyr
  2. muskelvev (med fett, bein og bindevev) av slaktede pattedyr og fugler, brukt som mat
    Приклад
    • kjøtt og fisk;
    • kokt kjøtt;
    • rått kjøtt;
    • stek kjøttet i varm panne;
    • vi spiser kjøtt to ganger i uka
  3. bløtdeler av fisk, skalldyr eller krypdyr
    Приклад
    • kjøtt av hummer;
    • ørreten var rød og fin i kjøttet
  4. mykt, saftrikt vev i planter
    Приклад
    • en frukt med saftig kjøtt
  5. i bibelspråk: legeme, kropp (1);
    jamfør kjød;
    til forskjell fra ånd (1) og sjel (2)

Фіксовані вирази

  • av kjøtt og blod
    levende;
    med følelser og vanlige reaksjoner
    • jeg er bare et menneske av kjøtt og blod
  • få kjøtt på beina
    • legge på seg
    • utvide en sak eller konkretisere den
      • prosjektet må få mer kjøtt på beina før vi kan realisere det
  • kjøtt og blod
    eget avkom;
    barn
    • han er mitt eget kjøtt og blod

pizzasnurr

іменник чоловічий

Значення та вживання

spiralformet bolle som er fylt med ost, tomater, kjøtt eller lignende

thaimat

іменник чоловічий

Значення та вживання

thailandsk mat
Приклад
  • thaimat som vårruller og kjøtt i rød karrisaus

suppe

іменник жіночий або чоловічий

Походження

fra lavtysk

Значення та вживання

  1. flytende matrett kokt på for eksempel grønnsaker, frukt eller kjøtt;
    Приклад
    • lage suppe;
    • øse opp suppa;
    • spise suppe som forrett
  2. Приклад
    • ei suppe av snø, søle og sand
  3. uheldig sammenblanding
    Приклад
    • en suppe av trender

Фіксовані вирази

terteskjell

іменник чоловічий, жіночий або середній

Значення та вживання

lite, skjellformet bakverk av butterdeig som er fylt med stuing av fisk, skalldyr, kjøtt eller lignende

ete

дієслово

Походження

norrønt eta

Значення та вживання

  1. innta næring i form av mat, føde eller måltid;
    Приклад
    • hesten eter høy;
    • de satt og åt;
    • ete grøt;
    • ete kakeboksen tom
  2. kunne eller ville ha noe som mat;
    Приклад
    • jeg eter ikke fisk;
    • ja, hun eter kjøtt;
    • han eter bare glutenfri mat
  3. i overført betydning: bruke opp;
    ta
    Приклад
    • posten som eter siste del av budsjettet;
    • formueskatten åt verdiene i selskapet
  4. i overført betydning: plage (2, gnage (3), ergre
    Приклад
    • nederlaget har ett ham i lang tid

Фіксовані вирази

  • ete i seg
    akseptere uten å ta til motmæle;
    spise i seg
    • ete i seg nederlagene
  • ete i seg ordene sine
    ta tilbake det en har sagt;
    spise i seg ordene sine
  • ete noen ut av huset
    ete mye (og ofte) hjemme hos noen på dennes bekostning;
    spise noen ut av huset
  • ete om seg
    spre seg;
    vokse i omfang;
    utvide seg;
    spise om seg
    • katastrofen eter om seg;
    • prosjektet åt om seg
  • ete opp
    • ete alt (på tallerkenen, bordet eller lignende)
      • de åt opp all maten
    • redusere gradvis;
      bruke opp;
      ta
      • økte priser eter opp hele lønnsøkningen
  • ete seg
    trenge seg;
    presse (2, 3), fortære (2);
    spise seg
    • bekken har blitt så stor at den eter seg inn i veinettet;
    • ilden åt seg oppover terrenget;
    • kulden eter seg nedover i jorda
  • ete seg innpå
    • ta igjen et forsprang eller en ledelse
      • konkurrenten åt seg innpå
    • ta over areal
      • bebyggelsen eter seg innpå naturen
  • ete seg opp
    legge på seg;
    spise seg opp
    • grisene eter seg opp til slaktevekt
  • ete som en fugl
    spise lite;
    være småspist
  • ete som en gris
    ete på en grådig måte;
    ete uten bordskikk
  • ete som en hest
    ete mye
  • være til å ete opp
    være svært tiltalende eller tiltrekkende;
    være til å spise opp
    • barna på dansegulvet er til å ete opp

fast

прикметник

Походження

norrønt fastr

Значення та вживання

  1. som ikke kan flyttes
    Приклад
    • fast inventar
    • brukt som adverb
      • det står fast;
      • være fast forankret;
      • holde seg fast i karmen
  2. som holder formen;
    hard, kompakt
    Приклад
    • faste muskler;
    • fast grunn;
    • faste stoffer
  3. Приклад
    • en fast overbevisning;
    • med fast hånd;
    • et fast grep
    • brukt som adverb
      • tro fullt og fast på noe;
      • være fast bestemt på noe
  4. Приклад
    • fast arbeid;
    • et fast holdepunkt i tilværelsen;
    • ha fast følge;
    • ha faste utgifter;
    • spise til faste tider;
    • ha faste vaner;
    • ha fast plass på bussen
    • brukt som adverb
      • stå fast ved det en har sagt;
      • være fast ansatt

Фіксовані вирази

  • fast eiendom
    jord, skog, hus og lignende;
    til forskjell fra løsøre
    • ta pant i fast eiendom
  • fast føde
    mat en må tygge
    • spise grønnsaker, kjøtt eller annen fast føde
  • fast i fisken
    • spenstig, stø
      • jeg trener for å bli fast i fisken
    • som ikke gir etter for press
      • være fast i fisken når det gjelder de beslutningene som blir tatt
  • fast ordstilling
    plassering av ledd i en setning etter regler i språket
    • moderne norsk har relativt fast ordstilling til forskjell fra kasusspråk
  • fast uttrykk
    ord som ofte blir brukt sammen;
    frase (1), idiom (1)
    • ‘å hoppe etter Wirkola’ har blitt et fast uttrykk
  • holde fast ved
    være tro mot
  • i fast form
    ikke flytende eller i gassform
    • grunnstoffer kan være i fast form
  • løst og fast
    likt og ulikt
    • en prat om løst og fast
  • slå fast
    konstatere
    • retten har slått fast at forklaringen er troverdig

råtten

прикметник

Походження

norrønt rotinn; beslektet med råte

Значення та вживання

  1. som holder på å gå i oppløsning;
    morken
    Приклад
    • råttent kjøtt;
    • råtne egg;
    • båten var pill råtten
  2. som lett smuldrer
    Приклад
    • råttent fjell
    • brukt som adverb:
      • mildværet gjorde isen råtten
  3. uten stor kraft;
    lat, doven, kraftløs
    Приклад
    • en blir helt råtten av å sitte så mye stille
  4. moralsk fordervet;
    korrupt
    Приклад
    • et råttent system
    • brukt som adverb:
      • å gjøre noe slikt var virkelig råttent gjort

Фіксовані вирази

  • behandle som et råttent egg
    behandle svært forsiktig (for å unngå problemer)
    • han måtte behandles som et råttent egg og ble aldri fornøyd

slintrete, slintret

прикметник

Значення та вживання

om kjøtt: som er fullt av slintrer;

slintre

іменник жіночий або чоловічий

Походження

trolig beslektet med norrønt slyðra ‘trevl’

Значення та вживання

seig trevl (2) av kjøtt