Розширений пошук

264 результатів

Словник букмола 264 oppslagsord

kjøpe

дієслово

Походження

norrønt kaupa

Значення та вживання

  1. skaffe seg noe mot betaling
    Приклад
    • kjøpe noe dyrt;
    • jeg fikk kjøpt den billig på nettet;
    • du må nok kjøpe deg ny bil snart;
    • kjøpe en bok om krigen
  2. oppnå ved hjelp av penger, gaver eller strev;
    Приклад
    • kjøpe seg stemmer;
    • kjøpe seg fri;
    • dommeren var kjøpt og betalt
  3. Приклад
    • jeg kjøper ikke den påstanden uten videre;
    • retten har kjøpt forsvarerens beskrivelse av tiltaltes sinnstilstand

Фіксовані вирази

  • kjøpe inn
    kjøpe varer til forbruk, lager, videresalg eller lignende
    • kjøpe inn til festen;
    • hun er ansvarlig for å kjøpe inn nye varer til butikken
  • kjøpe opp
    kjøpe en stor mengde eller alt som fins av en vare
    • kjøpe opp eiendommer i området;
    • de kjøpte opp hele lageret
  • kjøpe ut
    kjøpe en annens andel av en eiendom, bedrift eller lignende
    • han har kjøpt ut eksen, så nå eier han huset alene

snope

дієслово

Походження

trolig av nedertysk snoepen; av samme opprinnelse som norrønt snópa ‘vente på mat’

Значення та вживання

  1. kjøpe og kose seg med godteri
    Приклад
    • gå på butikken og snope;
    • det er lov å snope litt i helgen
  2. i overført betydning: unne seg noe en har lyst på (men som ikke nødvendigvis er fornuftig)
    Приклад
    • snope litt garn på garnbutikken

snobberi

іменник середній

Значення та вживання

atferd preget av trang til å hevde seg;
Приклад
  • å kjøpe en så dyr salong anser jeg for snobberi

tegne

дієслово

Походження

norrønt teikna eller tákna

Значення та вживання

  1. lage bilde av eller gjengi ved hjelp av streker
    Приклад
    • lære å tegne;
    • tegne etter naturen;
    • han tegner en blomst
  2. framstille skisse, plan eller lignende med streker
    Приклад
    • tegne et hus;
    • tegne nye møbelmodeller
  3. skrive, notere
    Приклад
    • tegne ned noen ord
  4. gi en forpliktende underskrift på brev, kontrakter eller lignende
    Приклад
    • tegne nye medlemmer;
    • tegne seg på talerlista
  5. sikre seg, få del i, bli eier av
    Приклад
    • tegne forsikring;
    • hun tegnet seg for 1000 kr på gavelista
  6. vise tegn til;
    peke i retning av
    Приклад
    • begynnelsen tegnet bra
  7. skildre i ord
    Приклад
    • tegne et dystert bilde av framtiden

Фіксовані вирази

  • tegne seg
    • framtre i omriss
      • skyggen tegnet seg av mot veggen
    • vise seg;
      komme fram
      • det tegner seg nye perspektiver
  • tegne seg for
    kjøpe aksjer for (et visst beløp)
  • tegne til
    gi håp om;
    se ut til å ville bli
    • det tegner til å bli en stille helg

unyttig

прикметник

Значення та вживання

som ikke er nyttig;
ubrukelig, hensiktsløs, udugelig
Приклад
  • kjøpe unyttige ting;
  • unyttig kunnskap;
  • føle seg unyttig

underhånden

прислівник

Походження

etter tysk unter der Hand, opprinnelig ‘skjult i hånden’

Значення та вживання

  1. via (skjulte) bakveier;
    Приклад
    • la noen få vite noe underhånden
  2. utenom ordinære kanaler;
    Приклад
    • selge og kjøpe underhånden

deluxeversjon

іменник чоловічий

Значення та вживання

mer luksuriøs eller bedre versjon;
versjon med ekstra innhold eller utstyr;
jamfør de luxe
Приклад
  • kjøpe den utvidede deluxversjonen av albumet

forskjellig

прикметник

Походження

fra lavtysk

Значення та вживання

  1. med ulike egenskaper eller kjennetegn;
    Приклад
    • ha forskjellig bakgrunn;
    • de to søstrene er svært forskjellige;
    • forskjellige synspunkter kom fram;
    • komme fra forskjellige land;
    • kjøpe forskjellige typer
    • brukt som adverb:
      • oppleve ulykken forskjellig;
      • bli behandlet forskjellig;
      • reagere forskjellig
  2. Приклад
    • vi kjøpte forskjellige småting;
    • komme i snakk med forskjellige folk;
    • pusle med forskjellige ting
    • brukt som substantiv:
      • det er forskjellig vi må snakke om;
      • snakke med forskjellige
  3. i flertall: flere
    Приклад
    • det var forskjellige ting å velge mellom
  4. i flertall: enkelte
    Приклад
    • ta kontakt med de forskjellige tillitsvalgte

Фіксовані вирази

  • litt forskjellig
    ymse, diverse (1
    • studere litt forskjellig;
    • sysle med litt forskjellig

tur-retur/tur og retur

Значення та вживання

fram og tilbake;
Se: tur
Приклад
  • kjøpe billett tur-retur;
  • tur-retur London;
  • billetter tur og retur Berlin

tur 1

іменник чоловічий

Походження

gjennom fransk; fra gresk tornos ‘sirkel’

Значення та вживання

  1. plass i rekkefølge
    Приклад
    • det er min tur nå!
    • passe sin tur i køen;
    • stå for tur;
    • gå etter tur;
    • vente på tur
  2. kortere eller lengre reise, ferd eller utflukt
    Приклад
    • ta en tur til byen;
    • gå en tur;
    • sykle seg en tur;
    • gå på tur
  3. hver av flere omganger i et forløp;
    vending, gang
    Приклад
    • de gikk flere turer for å hente alle tingene
  4. avgrenset del av dans
    Приклад
    • lære alle turene i reinlender

Фіксовані вирази

  • i sin tur
    på et visst tidspunkt
  • i tur og orden
    i rekkefølge;
    etter hverandre
    • problemene kom i tur og orden
  • tur-retur/tur og retur
    fram og tilbake
    • kjøpe billett tur-retur;
    • tur-retur London;
    • billetter tur og retur Berlin
  • være på tur
    skulle til å;
    være på farten