Розширений пошук

30 результатів

Словник букмола 30 oppslagsord

kile 2

дієслово

Походження

av kile (1

Значення та вживання

drive inn en kile i noe;
feste med kiler

Фіксовані вирази

  • kile seg fast
    sette seg fast
    • bussen kilte seg fast under brua
  • kile seg inn
    trenge seg inn
    • hun klarte å kile seg inn blant de fem beste

kile 3

дієслово

Походження

norrønt kitla

Значення та вживання

  1. berøre en følsom del av kroppen slik at det vekker lystfølelse eller irritasjon
    Приклад
    • kile noen under armene
  2. framkalle en følelse av uro
    Приклад
    • det kiler i magen

kile 1

іменник чоловічий

Походження

av lavtysk kil

Значення та вживання

  1. redskap laget av et avlangt stykke av tre, metall eller lignende med en egg (1, 1) i den ene enden;
    Приклад
    • dele steinblokker med kiler;
    • feste øksa til skaftet med en kile
  2. i overført betydning: noe som skiller
    Приклад
    • slå en kile inn i idyllen
  3. noe som er formet som et trekantet stykke
    Приклад
    • sy inn en kile i kjolelivet;
    • eiendommen dannet en kile mellom elva og veien
  4. bolt mellom to maskindeler som kan løses opp
  5. skrifttegn i kileskrift

kilen

прикметник

Походження

av kile (3

Значення та вживання

  1. følsom overfor kiling
    Приклад
    • være kilen under føttene
  2. i overført betydning: kilden
    Приклад
    • saken er kilen

låse seg

Значення та вживання

Se: låse
  1. sette seg fast;
    kile seg fast
    Приклад
    • kjeven låste seg;
    • bilen bråbremset så hjulene låste seg
  2. bli stående fast;
    binde seg
    Приклад
    • forhandlingene har låst seg;
    • jeg vil ikke låse meg til et bestemt standpunkt på forhånd

tvinge 2

дієслово

Походження

norrønt þvinga

Значення та вживання

  1. presse, skyve eller bøye med fysisk makt
    Приклад
    • tvinge inn en kile;
    • han tvang opp døra
  2. få noen til å gjøre noe mot hens vilje eller ønske;
    bruke tvang;
    jamfør tvingende og tvungen
    Приклад
    • tvinge barna til å spise opp;
    • forholdene tvang landsungdommen til byene;
    • hun tvang seg til å le
  3. få fram et resultat ved å bruke makt eller pressmidler
    Приклад
    • tvinge fram et svar;
    • de tvang avgjørelsen gjennom;
    • de tvinger folk til å tilstå

Фіксовані вирази

  • tvinge noen i kne
    presse noen til å gi seg
    • regjeringen er tvunget i kne
  • tvinge seg fram
    være umulig å hindre
    • reformen vil tvinge seg fram
  • tvinge under seg
    ta makt over;
    legge under seg
    • tvinge under seg et land

plugg

іменник чоловічий

Походження

fra lavtysk ‘tapp’

Значення та вживання

  1. nagle, pinne, kile eller lignende, brukt som propp eller til å forbinde eller feste noe med
  2. tettvokst person (særlig gutt eller mann)
    Приклад
    • gutten var en kraftig plugg

Фіксовані вирази

  • tenne på alle pluggene
    bli eitrende sint

nakke

іменник чоловічий

Походження

norrønt hnakki

Значення та вживання

  1. baksiden av halsen
    Приклад
    • være stiv i nakken og skuldrene;
    • kile noen i nakken
  2. øverste del av ryggen
    Приклад
    • de gikk med bøyd nakke og sa ingenting;
    • ta skiene på nakken
  3. bakre del av noe som minner om en nakke (1), for eksempel bakre del på kniv- eller økseblad

Фіксовані вирази

  • få noen på nakken
    få noen etter seg;
    få med noen å gjøre
    • hun har fått politiet på nakken
  • ha øyne i nakken
    være svært påpasselig
  • kaste med nakken
    være overlegen
  • knekke nakken
    ta på seg mer enn en greier
    • sette seg mål som andre har knekt nakken på
  • ta beina på nakken
    skynde seg, flykte av sted
  • ta seg selv i nakken
    ta seg sammen

låse

дієслово

Походження

norrønt læsa

Значення та вживання

  1. stenge, feste eller sikre noe med lås (1)
    Приклад
    • låse døra;
    • porten blir låst kl. 22;
    • hun låser alltid sykkelen
    • brukt som adjektiv
      • en låst mobilskjerm
  2. lukke noen eller noe inn i eller ut av bygning, rom eller annet avlukke ved hjelp av lås (1)
    Приклад
    • hun låser ham ut av leiligheten;
    • vaktmesteren låste dem inn;
    • han låste seg ute;
    • låse ned papirene i en skuff

Фіксовані вирази

  • låse opp
    åpne noe som har vært lukket eller stengt med lås
    • låse opp døra;
    • låse opp telefonen med fingeravtrykk
  • låse seg
    • sette seg fast;
      kile seg fast
      • kjeven låste seg;
      • bilen bråbremset så hjulene låste seg
    • bli stående fast;
      binde seg
      • forhandlingene har låst seg;
      • jeg vil ikke låse meg til et bestemt standpunkt på forhånd

kløyve, kløve

дієслово

Походження

norrønt kljúfa

Значення та вживання

  1. dele i to med øks, kile eller lignende
    Приклад
    • kløyve ved;
    • kløyve en kubbe til småflis
  2. stykke opp i flere deler;
    Приклад
    • landet var kløyvd av fjorder;
    • øya ligger midt i elva og kløyver den
    • brukt som adjektiv
      • kløyvd tunge
  3. i overført betydning: skape splittelse
    Приклад
    • saken kløyver bygdesamfunnet

Фіксовані вирази

  • kløyvd infinitiv
    mønster for infinitivsformer av verb i østnorske dialekter, der infinitivsformene kan ende på -e eller -a avhengig av om ordet er et jamvektsord eller overvektsord
    • i dialekter med kløyvd infinitiv vil en si ‘å væra’, men ‘å skrive’