Розширений пошук

11 результатів

Словник букмола 11 oppslagsord

hierarki

іменник середній

Походження

gjennom middelalderlatin hierarchia; fra gresk ‘de helliges styre’, av hieros ‘hellig’ og arkhein ‘styre, lede’

Значення та вживання

  1. organisasjon som er strengt ordnet etter rang (1, 2)
    Приклад
    • innordne seg i et hierarki
  2. kirkesystem organisert etter rang;
  3. Приклад
    • det militære hierarkiet

toppnivå

іменник середній

Значення та вживання

høyeste nivå eller plan på en rangorden, skala, et hierarki eller lignende;
Приклад
  • lederne på toppnivået;
  • boligprisen har nådd et toppnivå;
  • de er kunstnere på internasjonalt toppnivå

topp 1

іменник чоловічий

Походження

norrønt toppr; beslektet med tupp (1

Значення та вживання

  1. øverste del av noe, ofte med rund eller spiss form
    Приклад
    • toppen av bakken;
    • på toppen av fjellet;
    • snøen lå i hvite topper;
    • de festet en stor stjerne i toppen av treet;
    • på toppen av sandslottet satte de et sneglehus
  2. samling av hår eller fjær på hode til menneske eller dyr
    Приклад
    • håret var satt opp i en topp
  3. klesplagg til overkroppen for kvinner;
  4. Приклад
    • være ør i toppen;
    • hun er kvikk i toppen
  5. øverste sjikt i en rangering, et hierarki eller lignende
    Приклад
    • toppene i næringslivet
  6. høyeste grad av noe;
    Приклад
    • ulykkesstatistikken nådde en ny topp i august;
    • spilleren gav seg da hun var på toppen;
    • toppen er nådd, fra nå går alt nedover;
    • dette er toppen av hva man skal finne seg i
  7. brukt som adverb i bestemt form entall: maksimalt
    Приклад
    • det var toppen to passasjerer i hver bil

Фіксовані вирази

  • fra topp til tå
    fra øverst til nederst
    • de er kledd i blått fra topp til tå
  • gå til topps
  • klar i toppen
    • ikke omtåket;
      edru
    • med sitt fulle vett i behold
      • bestefaren er 95 år og klar i toppen
  • ligge på topp
    være blant de beste
    • boka har ligget på topp på salgslistene i flere uker;
    • Norge ligger selvsagt på topp på rangeringen
  • på topp
    på høyeste og beste nivå
    • formen er på topp
  • på toppen
    i tillegg til noe (allerede bra eller dårlig)
    • på toppen av det hele gikk han ut med skolens høyeste karakterer;
    • på toppen av alt fikk jeg avslag på søknaden;
    • og hun fikk lønnsforhøyelse på toppen
  • ti på topp
    de ti mest populære
  • til topps
    helt til toppen av noe;
    helt opp
    • heise flagget til topps;
    • vi gikk helt til topps før vi tok pause
  • toppen av/på kransekaka
    det beste eller likeste av noe;
    det beste, det som kommer til slutt
    • konserten var toppen av kransekaka;
    • toppen på kransekaka var da dronningen kom på besøk
  • toppen av isfjellet
    det lille som kommer til syne, eller som er kjent av noe langt større av samme art som fremdeles er ukjent
  • være i toppen
    være den beste eller blant de beste
    • de er i toppen av serien
  • være på toppen
    være best

tind

іменник чоловічий

Походження

norrønt tindr

Значення та вживання

  1. takk (2 i redskap
    Приклад
    • tindene i en rive;
    • gaffel med fire tinder
  2. høy og spiss fjelltopp
    Приклад
    • alpelignende fjell med ville, forrevne tinder
  3. i overført betydning: øverste nivå i en utvikling eller i et hierarki
    Приклад
    • klatre til maktens høyeste tinder;
    • nå berømmelsens tinder

rang 1

іменник чоловічий

Походження

av fransk ‘rekke, plass’

Значення та вживання

  1. plassering som en person har i et fast (sosialt) hierarki;
    militær grad
    Приклад
    • en offiser med majors rang;
    • gjestene ble plassert etter rang
  2. plassering som noe har (i forhold til noe annet av samme art) ut fra kvalitet, verdi eller lignende;
    status, verdi
    Приклад
    • ha rang blant de fremste

Фіксовані вирази

  • av rang
    blant de aller beste i sitt slag
    • en folketaler av rang;
    • en opplevelse av rang
  • gjøre noen rangen stridig
    konkurrere om førsteplassen;
    måle seg med noen;
    utkonkurrere
    • ingen kan gjøre henne rangen stridig
  • ha rangen
    ha fortrinnsrett
    • bussene har rangen

oppe

прислівник

Походження

norrønt uppi; jamfør opp

Значення та вживання

  1. på et sted som ligger høyere enn et annet;
    motsatt nede (1)
    Приклад
    • oppe på taket;
    • oppe i lufta;
    • der oppe sitter de;
    • snøen rakk til midt oppe på leggen;
    • sola er oppe
  2. plassert høyt på en skala, i et hierarki eller i en rekkefølge
    Приклад
    • høyt oppe på rangstigen;
    • være langt oppe i tenårene
  3. stående
    Приклад
    • han falt, men var straks oppe igjen
  4. stått opp fra senga;
    ikke i seng
    Приклад
    • være tidlig oppe om morgenen;
    • sitte oppe hele natta
  5. inne eller nede i noe (som har åpningen i den øverste delen)
    Приклад
    • oppe i et fat
  6. Приклад
    • døra stod oppe
  7. på et sted lenger framme
    Приклад
    • oppe ved scenen
  8. lenger inn i landet;
    nord
    Приклад
    • oppe i dalen;
    • bo oppe i Finnmark
  9. til diskusjon eller behandling
    Приклад
    • saken har ikke vært oppe ennå
  10. involvert i en virksomhet, hendelse eller situasjon
    Приклад
    • være oppe til eksamen;
    • stå midt oppe i julebaksten;
    • de er oppe i en akutt krise
  11. på normalt (godt) nivå;
    ved like
    Приклад
    • holde folketallet oppe;
    • holde produksjonen oppe;
    • de holdt motet oppe
  12. i funksjon
    Приклад
    • mobilnettet er snart oppe igjen

Фіксовані вирази

  • høyt oppe
    i svært godt humør;
    veldig glad;
    euforisk
  • høyt oppe og langt nede
    med vekslende sinnsstemning

samfunnsstige

іменник чоловічий

Значення та вживання

hierarki i et samfunn;
Приклад
  • en bok om folk litt nede på samfunnsstigen

hierark

іменник чоловічий

Походження

jamfør hierarki

Значення та вживання

leder eller medlem av hierarki

hierarkisk

прикметник

Значення та вживання

som kjennetegner et hierarki (1)
Приклад
  • en hierarkisk struktur
  • brukt som adverb
    • en hierarkisk oppbygd organisasjon

befalingsmann

іменник чоловічий

Значення та вживання

i organisasjon med strengt hierarki, for eksempel Forsvaret: person som har stilling som er tillagt ansvar for å lede og befale;