Розширений пошук

27 результатів

Словник букмола 27 oppslagsord

front

іменник чоловічий

Походження

fra fransk; fra latin ‘panne’

Значення та вживання

  1. Приклад
    • husets front;
    • bilene kolliderte front mot front
  2. fremste linje av en hær;
    til forskjell fra flanke og rygg
    Приклад
    • rykke fram på bred front;
    • kjempe på vikende front
  3. aksjonsgruppe
    Приклад
    • danne en front mot;
    • gjøre felles front mot
  4. skillelinje mellom to luftmasser
  5. område med krig, fremste linje i kamp
    Приклад
    • kjempe ved fronten
  6. Приклад
    • på den sosiale fronten

Фіксовані вирази

  • ha front mot
    være rettet mot; være i angrep mot
  • med front mot
    vendt mot
  • på vikende front
    i ferd med å gi opp, gi etter eller lignende;
    på defensiven
    • epidemien er på vikende front

fronte

дієслово

Значення та вживання

  1. være offentlig talsperson for
    Приклад
    • bedriften skal frontes av den nye direktøren
  2. danne front (3) mot, imøtegå offentlig
    Приклад
    • aktivistene fronter dumping av oljeplattformer;
    • vi har vært for feige til å fronte høyreekstremistene
  3. gå i brodden for
    Приклад
    • fronte en sak

vike 1

дієслово

Походження

norrønt víka, víkja

Значення та вживання

  1. bevege seg bort fra;
    flytte seg til side eller tilbake
    Приклад
    • vike noen skritt tilbake;
    • vike av fra veien;
    • etter å ha gått en stund vek hun av fra stien;
    • han vek unna;
    • stirre på noe uten å vike med blikket
  2. fjerne seg til fordel for noe annet;
    Приклад
    • vike plassen sin for eldre passasjerer;
    • den lille skogen måtte vike for et stort møbelsenter;
    • vike for å slippe til yngre krefter;
    • andre hensyn må vike for jakta på profitt;
    • lyset fikk mørket til å vike
  3. ikke handle eller være i tråd med noe;
    ikke følge opp eller ta tak i noe
    Приклад
    • vike fra ansvaret sitt;
    • politikeren måtte vike fra sine egne prinsipper;
    • forfatteren viker unna de store spørsmålene
  4. ikke komme i veien for;
    stanse og vente på;
    jamfør vikeplikt
    Приклад
    • en må vike for trikken;
    • vike for trafikk fra høyre;
    • biler må vike for fotgjengere;
    • motorbåter skal vike for seilbåter
  5. gi etter for;
    bøye av
    Приклад
    • vike for loven;
    • til slutt måtte han vike av for presset;
    • jeg viker ikke en millimeter

Фіксовані вирази

  • på vikende front
    i ferd med å gi opp, gi etter eller lignende;
    på defensiven
    • epidemien er på vikende front

på vikende front

Значення та вживання

i ferd med å gi opp, gi etter eller lignende;
på defensiven;
Se: front, vike
Приклад
  • epidemien er på vikende front

vindusvisker

іменник чоловічий

Значення та вживання

automatisert arm med gummiflate som rengjør front- eller bakrute på bil eller annet kjøretøy
Приклад
  • skifte vindusvisker på bilen

vindusspyler

іменник чоловічий

Значення та вживання

mekanisme som spyler spylervæske på front- eller bakruta på bil
Приклад
  • en bil med elektrisk vindusspyler

ha front mot

Значення та вживання

være rettet mot; være i angrep mot;
Se: front

med front mot

Значення та вживання

vendt mot;
Se: front

defensiv 1

іменник чоловічий

Вимова

defˊfansiv eller  defˊfangsiv

Походження

fra fransk; av defensiv (2

Значення та вживання

stilling der en er på vikende front;
til forskjell fra offensiv (1

Фіксовані вирази

  • på defensiven
    i en stilling der en blir nødt til å forsvare seg;
    i forsvarsposisjon
    • være på defensiven;
    • havne på defensiven i debatten;
    • tvinge motstanderen over på defensiven

vestfront

іменник чоловічий

Значення та вживання

  1. Приклад
    • bataljonene på vestfronten
  2. front (1) som vender mot vest (2, 1)
    Приклад
    • rosevinduet i katedralens vestfront